Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschöpfungsinstrument
Abschöpfungssatz
Agrarabschöpfung
Allgemeine Beihilferegelung
Ausfuhrerstattung
Beihilferegelung
Erhebung der Abschöpfung
Erstattung bei der Ausfuhr
Erstattungsbetrag
Ersuchen um Hilfe
Festsetzung der Abschöpfung
Festsetzung der Beihilfe
Festsetzung der Erstattung
Festsetzung der Strafe
Festsetzung des Rangverhältnisses
Festsetzung einer Höchstgrenze
Festsetzung eines Plafonds
Festsetzung von Rückstandshöchstmengen
Festsetzung von maximalen Rückstands
Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr
Höchstsatz der Erstattung
Vorausfestsetzung der Erstattung
Zollsatz auf Agrarprodukte

Traduction de «festsetzung quoten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschränkungen der Gesamtzahl der Dienstleistungen oder des Gesamtvolumens erbrachter Dienstleistungen durch Festsetzung bestimmter zahlenmässiger Einheiten in Form von Quoten oder des Erfordernisses einer wirtschaftlichen Bedürfnisprüfung

beperkingen van het totale aantal dienstentransacties of de totale hoeveelheid geleverde diensten, in bepaalde numerieke eenheden uitgedrukt in de vorm van quota of de eis van een onderzoek naar economische behoeften


Festsetzung einer Höchstgrenze | Festsetzung eines Plafonds

een plafond bepalen | een plafond vaststellen


Festsetzung von maximalen Rückstands(grenz)werten | Festsetzung von Rückstandshöchstmengen

vaststellen van maximale residuwaarden


Agrarabschöpfung [ Abschöpfungsinstrument | Abschöpfungssatz | Erhebung der Abschöpfung | Festsetzung der Abschöpfung | Zollsatz auf Agrarprodukte ]

landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]


Beihilferegelung [ allgemeine Beihilferegelung | Ersuchen um Hilfe | Festsetzung der Beihilfe ]

steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]


Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Betreffend die Festsetzung der rückerstattungsberechtigten Mengen erläutern die französischen Behörden, dass der Mechanismus erarbeitet wurde, um die französische Branche an das Auslaufen der Quoten anzupassen, wobei das Ziel darin bestand, das Gesamtvolumen der Überschussabgabe auf einem gleichmäßigen Niveau zu halten, indem Kleinerzeugern in Schwierigkeiten (15 % der Erzeuger, was 10 % der nationalen Quote entspricht) eine Rückerstattung gewährt wird.

Voor wat betreft de vaststelling van de hoeveelheden die recht geven op terugbetaling , lichten de Franse autoriteiten toe dat het mechanisme bedoeld is om de Franse keten aan te passen aan de afschaffing van de quota, teneinde de overschotheffing op een gelijkmatig niveau te houden door een terugbetaling toe te kennen aan kleine, kwetsbare producenten (15 % van de producenten die 10 % van het nationale quotum uitmaken).


3. Beabsichtigt der Rat, auch weiterhin Maßnahmen auf der Grundlage des Artikels 43 Absatz 3 in künftige TAC- und Quoten-Verordnungen aufzunehmen, die über die bloße „Festsetzung und Aufteilung der Fangmöglichkeiten in der Fischerei“ hinausgehen?

3. Is de Raad van plan om ook in toekomstige TAC- en quotaverordeningen die hij op grond van artikel 43, lid 3, aanneemt, maatregelen op te nemen die verder gaan dan de loutere "vaststelling en toewijzing van vangstmogelijkheden"?


2. Aufgrund welcher Bestimmung(en) des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union kann die Kommission die neue Bezugnahme auf „Maßnahmen zur Festsetzung und Aufteilung der Fangmöglichkeiten [.], gegebenenfalls einschließlich bestimmter funktional mit ihnen verbundener Bedingungen“ in Erwägungsgrund 3 der TAC- und Quoten-Verordnung rechtfertigen?

2. Op grond van welke bepaling(en) van het VWEU kan de Commissie verantwoorden dat in overweging 3 van de TAC- en quotaverordening een verwijzing is opgenomen naar ‘bepaalde voorwaarden die er functioneel verband mee houden (met de vaststelling en verdeling van de vangstmogelijkheden)’?


Am 16 Dezember 2011 gelang es dem Rat, in der Frage der Festsetzung der Fangmöglichkeiten für das kommende Jahr eine politische Einigung zu erzielen: Die dritte „TAC- und Quoten-Verordnung“ seit Inkrafttreten des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union wurde gemäß Artikel 43 Absatz 3 AEUV angenommen.

Op 16 december 2011 bereikte de Raad een politieke overeenkomst over de vaststelling van vangstmogelijkheden voor het volgende jaar - de derde TAC- en quotaverordening die sinds de inwerkingtreding van het VWEU op grond van artikel 43, lid 3, daarvan wordt aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Aufgrund welcher Bestimmung(en) des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union kann der Rat die neue Bezugnahme auf „Maßnahmen zur Festsetzung und Aufteilung der Fangmöglichkeiten [.], gegebenenfalls einschließlich bestimmter funktional mit ihnen verbundener Bedingungen“ in Erwägungsgrund 3 der TAC- und Quoten-Verordnung rechtfertigen?

2. Op grond van welke bepaling(en) van het VWEU kan de Raad verantwoorden dat in overweging 3 van de TAC- en quotaverordening een verwijzing is opgenomen naar "bepaalde voorwaarden die er functioneel verband mee houden" (namelijk de vaststelling en verdeling van de vangstmogelijkheden)?


Am 16. Dezember 2011 gelang es dem Rat, in der Frage der Festsetzung der Fangmöglichkeiten für das kommende Jahr eine politische Einigung zu erzielen: Die dritte „TAC- und Quoten-Verordnung“ seit Inkrafttreten des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union wurde gemäß Artikel 43 Absatz 3 AEUV angenommen.

Op 16 december 2011 bereikte de Raad een politieke overeenkomst over de vaststelling van vangstmogelijkheden voor het volgende jaar - de derde TAC- en quotaverordening die sinds de inwerkingtreding van het VWEU op grond van artikel 43, lid 3, daarvan wordt aangenomen.


In der Mitteilung wird darauf hingewiesen, dass das Ziel der Festsetzung von TACs und Fang­quoten sowie des Fischereiaufwands für die europäische Fischerei im Jahr 2012 darin bestehen sollte, die Überfischung schrittweise abzubauen. Die wissenschaftlichen Gutachten, anhand deren die TACs und Quoten festgesetzt werden, sollten sich verstärkt an dem Ziel orientieren, bis zum Jahr 2015 eine Fischerei auf MSY-Niveau zu erreichen, zu dem die Kommission und die Mitglied­staaten sich verpflichtet haben.

Het doel dat volgens de mededeling bij de vaststelling van de TAC's, de quota en de visserij­inspanningsniveaus voor de Europese visserijtakken voor 2012 voor ogen moet worden gehouden, is de geleidelijke beëindiging van de overbevissing. Het wetenschappelijk advies op grond waarvan de TAC's en quota worden vastgesteld, moet er specifieker op gericht zijn de vangsten in 2015 op mdo-niveau te brengen, zijnde het niveau waarop de maximale duurzame opbrengst van de visbestanden gerealiseerd wordt, waaraan de Commissie en de lidstaten zic ...[+++]


Der Rat nahm eine Verordnung an, mit der die Verordnung 2015/2006 zur Festsetzung der TAC und Quoten für bestimmte Bestände von Tiefseearten (2007 und 2008) und die Verordnung 41/2007 zur Festsetzung der TAC und Quoten für Gemeinschaftsschiffe (2007) geändert werden (Dok. 15585/07 und 15584/07 ADD 1).

De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2015/2006 inzake de TAC's en quota voor 2007 en 2008 wat betreft bepaalde diepzeebestanden en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 41/2007 inzake de TAC's en quota voor 2007 wat betreft EU-vaartuigen (doc. 15585/07 en 15584/07 ADD 1).


c) Beschränkungen der Gesamtzahl der Finanzdienstleistungen oder des Gesamtvolumens erbrachter Dienstleistungen durch Festsetzung bestimmter zahlenmäßiger Einheiten in Form von Quoten oder eine vorgeschriebene wirtschaftliche Bedarfsprüfung(9).

c) beperking van het totale aantal financiële dienstentransacties of de totale hoeveelheid geleverde diensten uitgedrukt in numerieke eenheden, door middel van quota of de eis van een onderzoek naar economische noodzaak(9).


c) Beschränkungen der Gesamtzahl der Dienstleistungen oder des Gesamtvolumens erbrachter Dienstleistungen durch Festsetzung bestimmter zahlenmäßiger Einheiten in Form von Quoten oder eine vorgeschriebene wirtschaftliche Bedarfsprüfung(5).

c) beperking van het totale aantal dienstentransacties of de totale hoeveelheid geleverde diensten uitgedrukt in numerieke eenheden, door middel van quota of de eis van een onderzoek naar economische noodzaak(5).


w