Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Festnahme
Anhängiges Ermittlungsverfahren
Eine Festnahme vornehmen
Ermittlungsgeheimnis
Ermittlungsverfahren
Ermittlungsverfahren in Strafsachen
Festnahme
Kriminalpolizeiliche Ermittlungstätigkeit
Richter im Ermittlungsverfahren
Strafrechtliche Ermittlung
Strafrechtliches Ermittlungsverfahren
Verfahren vor dem Untersuchungsrichter
Vorläufige Festnahme

Traduction de «festnahme ermittlungsverfahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ermittlungsverfahren | kriminalpolizeiliche Ermittlungstätigkeit | strafrechtliche Ermittlung | strafrechtliches Ermittlungsverfahren

onderzoek | strafonderzoek






Verfahren vor dem Untersuchungsrichter [ Ermittlungsgeheimnis | Ermittlungsverfahren in Strafsachen ]

gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]




Richter im Ermittlungsverfahren

rechter van de vrijheden








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bestimmungen dieser Verordnung über die Festnahme im Ermittlungsverfahren und die grenzüberschreitende Übergabe sollten die spezifischen Verfahren in Mitgliedstaaten unberührt lassen, in denen die anfängliche Festnahme eines Verdächtigen oder Beschuldigten keiner richterlichen Genehmigung bedarf.

De bepalingen van deze verordening inzake voorlopige hechtenis en grensoverschrijdende overlevering mogen geen afbreuk doen aan de specifieke procedures in lidstaten waar rechterlijke toestemming voor de aanvankelijke aanhouding van een verdachte of beklaagde niet nodig is.


Der Rahmenbeschluss über die Europäische Überwachungsanordnung in Ermittlungsverfahren innerhalb der Europäischen Union ist ein sehr bedeutsamer Legislativvorschlag, der nicht nur auf eine effizientere rechtliche Zusammenarbeit innerhalb des Rechtsraums der Europäischen Union abzielt, sondern auch auf die Schaffung des Rechtsrahmens, der es ermöglicht, seltener auf eine Festnahme und dafür öfter auf eine Überwachungsmaßnahme ohne Freiheitsentzug (insbesondere bei minder schweren Straftaten) zurückzugreifen.

Het kaderbesluit over het Europees Surveillancebevel in procedures tussen de lidstaten in afwachting van het proces is een belangrijk wetsvoorstel dat niet alleen bedoeld is om de justitiële samenwerking in de Europese Unie doeltreffender te maken, maar ook om wettelijke gronden in het leven te roepen om de gevallen waarin tot aanhouding kan worden overgegaan, te beperken en zoveel mogelijk gebruik te maken van niet tot vrijheidsbeneming strekkende surveillancemaatregelen (vooral in het geval van minder ernstige strafbare feiten).


w