Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «festlegung politiken beteiligt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die Schaffung eines europäischen ordnungspolitischen Rahmens unter Mitwirkung aller Beteiligten, in dem gegebenenfalls auch der ENISA eine wichtigere Rolle zukommt, könnte der Privatsektor stärker an der Festlegung ordnungspolitischer Ziele sowie von operativen Prioritäten und Maßnahmen beteiligt werden.

Een Europawijd multistakeholders-bestuursmodel, dat een grotere rol van het ENISA kan inhouden, zou de deelname van de marktsector bij de vaststelling van strategische overheidsbeleidsdoelstellingen alsook operationele prioriteiten en maatregelen kunnen bevorderen.


Neben ihrem Konzept für die Kooperationsprogramme wird die Kommission entsprechend ihrer Verpflichtung zur Einhaltung der EU-Charta dafür sorgen, dass bei der Festlegung anderer Politiken jegliche negativen Auswirkungen auf die Menschenrechte und die Demokratisierung vermieden werden und die Politik nach Möglichkeit stets so gestaltet werden, dass sie sich positiv auswirkt.

Afgezien van haar aanpak ten aanzien van de samenwerkingsprogramma's dient de Commissie in overeenstemming met haar verbintenis om het EU-handvest na te leven, ervoor te zorgen dat bij het uitstippelen van andere beleidslijnen alle negatieve effecten op mensenrechten en democratisering worden voorkomen en dat het beleid zoveel mogelijk wordt bijgestuurd om een positief effect te hebben.


Zur Ergänzung oder Änderung bestimmter nicht wesentlicher Vorschriften dieser Verordnung sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) delegierte Rechtsakte zu Folgendem zu erlassen: zur Änderung der Anhänge I, II, IV und V der vorliegenden Verordnung zur Anpassung an den technischen Fortschritt oder um der Entwicklung der internationalen Regulierungsvorschriften im Bereich klinischer Prüfungen, an denen die Union oder die Mitgliedstaaten beteiligt sind, Rechnung zu t ...[+++]

Om bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening te kunnen aanvullen of wijzigen moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) gedelegeerde handelingen vast te stellen, met betrekking tot: de wijziging van bijlagen I, II, IV en V bij deze verordening teneinde deze aan te passen aan de technische vooruitgang of om rekening te houden met ontwikkelingen in internationale regelgeving, waarbij de Unie of de lidstaten betro ...[+++]


13. ist der Ansicht, dass ein künftiges Übereinkommen sicherstellen sollte, dass Parlamentsabgeordnete und die Zivilgesellschaft an der Festlegung der Politiken beteiligt werden und dass Bestimmungen über eine unabhängige Überprüfung der Nachhaltigkeit der Waldbewirtschaftungspolitik der Mitgliedstaaten bzw. der Auswirkungen dieser Politik auf autochthone Bevölkerungen vorgesehen werden;

13. is van oordeel dat een toekomstige overeenkomst erin moet uitmonden dat parlementsleden en het maatschappelijk middenveld bij de beleidsontwikkeling worden betrokken, en bepalingen moet bevatten betreffende onafhankelijke audits van de duurzaamheid van het bosbeheerbeleid van de partijen en van de impact van dat beleid op de inheemse bevolkingen;


46. ist der Ansicht, dass demokratische Unterstützung eine wesentliche Voraussetzung für Erfolg ist und dass die einzelstaatlichen Parlamente daher aktiv an der Festlegung und Durchführung der Europa-2020-Strategie beteiligt werden sollten; ist in diesem Sinne auch der Auffassung, dass Regionen, Gemeinden, Sozialpartner und NRO aktiv in die Festlegung und Durchführung der Strategie einbezogen werden sollten;

46. is van mening dat democratische ondersteuning een cruciale voorwaarde is voor succes, en dat de nationale parlementen daarom actief bij de vaststelling en uitvoering van de Europa 2020-strategie moeten worden betrokken; is op dezelfde manier van mening dat regio's, gemeenten, sociale partners en ngo's actief bij de vaststelling en uitvoering van de strategie moeten worden betrokken;


Das Europäische Parlament muss ebenfalls voll an diesen Politiken beteiligt werden, und ich mache Sie darauf aufmerksam, dass jegliche Änderung der Verordnung zur ökologischen Landwirtschaft auch einer Abstimmung mit den Europaabgeordneten bedarf.

Het Europees Parlement moet ook volop bij dit beleid betrokken worden, en ik vestig uw aandacht op het feit dat over iedere wijziging van de verordening inzake de biologische landbouw eveneens zou moeten worden overlegd met de leden van het Europees Parlement.


6. erinnert daran, dass lokale Gebietskörperschaften eine wichtige Rolle im Arbeitsmarkt haben, weil sie näher an den Arbeitssuchenden sind und weil sie eine besseres Verständnis für die lokalen Bedürfnisse und Hindernisse haben und für die Wege, diese zu beseitigen; fordert, dass lokale und regionale Verwaltungen mehr am Aufbau neuer sozialer Politiken beteiligt werden als bisher, besonders beim Abwägen der Förderung der Gleichstellung und deren sozialer Umsetzung;

6. herinnert eraan dat lokale territoriale lichamen een belangrijke rol op de arbeidsmarkt spelen, daar zij dichter bij de werkzoekenden staan en een beter begrip voor de lokale behoeften en hindernissen hebben en voor de mogelijkheden om deze te elimineren; verlangt dat lokale en regionale besturen meer bij de opbouw van een nieuw sociaal beleid betrokken worden dan tot nu toe het geval was, met name bij de afweging van de bevordering van de gelijke behandeling en de sociale omzetting ervan;


Damit auf die verschiedenen Erscheinungsformen der Kriminalität umfassende, adäquate und ausgewogene Antworten gefunden werden können, muss die Kriminalitätsprävention langfristig ein horizontaler Bereich werden, der in allen Mitgliedstaaten bei der Festlegung und Durchführung anderer Politiken berücksichtigt wird

Teneinde uitvoerig en op passende en evenwichtig wijze op uiteenlopende vormen van criminaliteit te kunnen reageren, moet de preventie van criminaliteit op termijn een horizontale aangelegenheid, d.w.z. een geïntegreerd onderdeel van de vaststelling en de tenuitvoerlegging van andere beleidsinitiatieven, worden in alle lidstaten.


24. erwartet, dass der nächste Ratsvorsitz – parallel zur Entwicklung der militärischen Kapazitäten – auch der Weiterentwicklung der Instrumente und –politiken der Europäischen Union umfassende Beachtung schenkt, die dazu dienen, mit zivilen Mitteln Konflikte zu verhindern, die zu Gewalt führen; unterstreicht, dass hierzu konkrete Vorschläge vorgelegt werden müssen, aus denen hervorgeht, wie Konfliktverhütung bewerkstelligt werden kann, wie sich eine Konfliktbewertung einbeziehen lässt und nichtstaatliche Akteure wie NRO ...[+++]

24. gaat ervan uit dat het volgende voorzitterschap – parallel aan de ontwikkeling in de richting van militaire capaciteit – zijn volledige aandacht schenkt aan de verderontwikkeling van EU-instrumenten en -beleid om met niet-militaire middelen te voorkomen dat geschillen uitmonden in geweldpleging; wijst erop dat zulks betekent dat concrete voorstellen worden gedaan over de wijze waarop voorkoming van geschillen wordt opgenomen in het algemeen beleid, waarop evaluatie van geschillen wordt geïntegreerd en waarop niet-gouvernementele actoren zoals NGO's hierbij worden betrokk ...[+++]


Luxemburg ist nicht direkt an einem thematischen Netzwerk beteiligt, doch hat die Verwaltungsbehörde die Absicht, über die Veranstaltung von Seminaren zu den Themen soziale Ausgrenzung, Verbesserung des Zugangs zum Arbeitsmarkt und Chancengleichheit, die für ein breites Publikum bestimmt sein werden, die Ergebnisse der Projekte zu verbreiten und die mit den Projekten gewonnenen Erfahrungen in die nationalen Politiken einzubeziehen.

Luxemburg is niet direct betrokken bij een thematisch netwerk, maar de beheersautoriteit is voornemens studiebijeenkomsten voor een breed publiek te organiseren over de thema's sociale uitsluiting, toegankelijkheid van de arbeidsmarkt en gelijke kansen, om zo meer bekendheid te geven aan de resultaten van de projecten en te bevorderen dat zij in het nationale beleid worden geïntegreerd.


w