Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsrechtliche Position
Beschäftigter in leitender Position
Chancengleichheit
Erholung der Preisentwicklung
Festigung der Demokratie
Festigung der Preise
Festigung des Demokratisierungsprozesses
Führungskraft
Gemeinschaftliche Position
Gleichbehandlung
Gleichheitsgrundsatz
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Leitender Angestellter
Positive Ausdrucksweise nutzen
Positive Diskriminierung
Positives Verhalten verstärken
Ungleiche Behandlung

Vertaling van "festigung position " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Festigung des Demokratisierungsprozesses

consolidatie van het democratiseringsproces


Erholung der Preisentwicklung (2) | Festigung der Preise (1)

herstel van de prijzen


Festigung der Demokratie

consolidatie van de democratie


Führungskraft [ Beschäftigter in leitender Position | leitender Angestellter ]

leidinggevend personeel


Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]


positive Ausdrucksweise nutzen

positief taalgebruik hanteren | positieve taal gebruiken




positive Einstellung von Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste fördern

positieve instelling van gebruikers van sociale diensten ondersteunen


positives Verhalten verstärken

positief gedrag versterken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Gewährleistung, dass die Arbeit des Dienstes der Festigung der europäischen Position dient, ist von besonders entscheidender Bedeutung.

Het is van cruciaal belang dat we ervoor zorgen dat deze dienst de positie van Europa versterkt.


Einerseits werden die Wettbewerbsregeln im Hinblick auf die Subventionen zur Festigung der Position von Elektroautos und anderen umweltfreundlichen Alternativen auf dem Markt flexibel sein müssen, andererseits müssen sie sicherstellen, dass umweltfreundliche Autos im Einzelhandelsbereich oder auf dem Kundendienstmarkt nicht benachteiligt werden.

Enerzijds moeten de mededingingsregels flexibel zijn met betrekking tot de subsidies die nodig zijn om elektrische auto’s en andere milieuvriendelijkere alternatieven hun plaats te kunnen laten veroveren op de markt, en anderzijds moeten de regels verzekeren dat milieuvriendelijke auto’s niet benadeeld worden in de detailhandel of op de vervolgmarkt.


Die Enttäuschung über diese versäumte Gelegenheit ist überall in der internationalen Gemeinschaft zu spüren, hätte Nigeria doch – als eine der führenden Mächte in Afrika – ein Beispiel für die erfolgreiche Festigung des demokratischen Prozesses geben können, das eine ungeheuer positive Wirkung auf dem afrikanischen Kontinent gehabt hätte.

De teleurstelling over deze gemiste kans is wijdverbreid in de internationale gemeenschap, omdat Nigeria - een van de grootmachten van Afrika - een voorbeeld van succesvolle consolidatie van het democratische proces had kunnen geven, wat een enorm positief effect op het Afrikaanse continent zou hebben gehad.


Die Bürgschaft trug ebenfalls zur Festigung der Position von MobilCom auf Gemeinschaftsebene bei, da hierdurch die Möglichkeit von Anbietern anderer Mitgliedstaaten beim Auf- oder Ausbau ihrer Position in Deutschland eingeschränkt wird.

De garantie droeg tevens bij tot de versterking van de positie van MobilCom op het niveau van de Gemeenschap, aangezien de mogelijkheden van aanbieders uit andere lidstaten bij het ontwikkelen of versterken van hun positie in Duitsland worden beperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. ist erfreut über die positive Entwicklung in den Beziehungen zwischen Griechenland und der Türkei sowohl auf politischem als auch auf wirtschaftlichem Gebiet; ermutigt beide Seiten dazu, diese Annäherung fortzuführen über die Regelung aller noch anhängigen Grenzfragen und die Unterzeichnung von bilateralen Abkommen mit dem Ziel der Festigung der Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern;

44. is ingenomen met de positieve ontwikkeling in de relaties tussen Griekenland en Turkije op zowel politiek als economisch terrein; spoort beide partijen aan om deze onderlinge toenadering voort te zetten door middel van de oplossing van alle grenskwesties die nog niet zijn opgelost en de ondertekening van bilaterale overeenkomsten die tot doel hebben de samenwerking tussen de twee landen te versterken;


3.5. Die Assoziierungsabkommen mit dem MERCOSUR und mit Chile, die die Liberalisierung des Handels einschließen, werden somit der Festigung der europäischen Position auf den dynamischsten und erfolgversprechendsten Märkten Lateinamerikas dienen.

3.5. De associatieovereenkomsten met de Mercosur en Chili, en met name de bepalingen over liberalisering van de onderlinge handel, zullen de Europese aanwezigheid op de meest dynamische en veelbelovende markten in Latijns-Amerika helpen consolideren.


25. befürwortet die Tätigkeiten des Internationalen Fonds für Irland (IFI) und das Sonderprogramm zur Förderung von Frieden und Versöhnung in Nordirland (PEACE), denen es Innovativität und positive Wirkung im Hinblick auf die Festigung des Friedensprozesses bescheinigt;

25. steunt de activiteiten van het Internationaal Fonds voor Ierland (IFI) en het speciale steunprogramma voor vrede en verzoening (PEACE); erkent dat dit programma vernieuwend is en positief voor de consolidering van het vredesproces;


(11) Dieses positive Konzept sollte in der Durchführung von Maßnahmen zur Unterstützung des Demokratisierungsprozesses, zur Festigung des Rechtsstaats und zur Entwicklung einer pluralistischen und demokratischen Bürgergesellschaft sowie in der Durchführung vertrauensbildender Maßnahmen, die insbesondere darauf abzielen, Konflikte zu verhüten, die Friedensbemühungen zu unterstützen und zu verhindern, daß Verbrechen ungeahndet bleiben, seinen Niederschlag finden.

(11) Overwegende dat deze positieve aanpak tot uiting zou moeten komen in de uitvoering van acties ter ondersteuning van democratiseringsprocessen, versterking van de rechtsstaat en de ontwikkeling van een pluralistische en democratische burgermaatschappij en in de uitvoering van vertrouwenscheppende maatregelen die met name beogen conflicten te voorkomen, de vredesinspanningen te ondersteunen en straffeloosheid te bestrijden;


Wenn der Tourismus auch Investoren aus der Industrie und aus anderen Dienstleistungsbereichen anzieht, die ihr Vermögen durch Schaffung oder Festigung ihrer Position in der Tourismuswirtschaft streuen wollen, so bleibt er doch ein Bereich mit niedriger Arbeitsproduktivität, der zur Entwicklung von Finanzierungstechniken unbedingt unterstützt werden muß.

Hoewel het toerisme uit de industrie en uit andere dienstensectoren kapitaalinvesteerders aantrekt die hun portefeuille willen diversifiëren door een plaats in de met het toerisme aanverwante activiteiten te veroveren of hun positie te versterken, blijft het een terrein waar de produktiviteit per werknemer laag is en bijstand voor de ontwikkeling van financieringstechnieken het hardst nodig is.


w