Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "festgestellte problem während " (Duits → Nederlands) :

Gute Fortschritte wurden bei den Schwerpunkten "Beschäftigungsfähigkeit" und "Anpassungsfähigkeit" erzielt, während bei den Schwerpunkten "Unternehmergeist" und "Gleichstellung" Probleme festgestellt wurden.

Er is flinke vooruitgang geboekt bij de prioriteiten inzetbaarheid en aanpassingsvermogen, terwijl zich bij ondernemingsgeest en gelijkheid enkele problemen voordeden.


Während der Testphase von SIS II festgestellte Probleme führten zu Verzögerungen bei der Durchführung der in der Verordnung (EG) Nr. 1104/2008 genannten Tätigkeiten.

Als gevolg van problemen die bij het testen van SIS II aan het licht zijn gekomen, heeft de uitvoering van de in Verordening (EG) nr. 1104/2008 bedoelde activiteiten vertraging opgelopen.


Während der Testphase von SIS II festgestellte Probleme führten zu Verzögerungen bei der Durchführung der im Beschluss 2008/839/JI genannten Tätigkeiten.

Als gevolg van problemen die bij het testen van SIS II aan het licht zijn gekomen, heeft de uitvoering van de in Besluit 2008/839/JBZ bedoelde activiteiten vertraging opgelopen.


Ist das festgestellte Problem während der Primärerzeugung aufgetreten, so hat der amtliche Tierarzt dies dem Tierarzt, der den Herkunftsbetrieb der Tiere betreut, dem für den Herkunftsbetrieb der Tiere verantwortlichen Lebensmittelunternehmer (sofern dadurch nicht spätere Gerichtsverfahren nachteilig beeinflusst würden), sowie gegebenenfalls der Behörde, die für die Überwachung des Herkunftsbetriebs der Tiere oder des Jagdgebiets zuständig ist, mitzuteilen.

Als het gesignaleerde probleem zich voordeed bij de primaire productie, informeert de officiële dierenarts de dierenarts van het bedrijf van herkomst, de exploitant van het levensmiddelenbedrijf die verantwoordelijk is voor dat bedrijf van herkomst (op voorwaarde dat een eventueel rechterlijk onderzoek daardoor niet geschaad wordt), en, zo nodig, de bevoegde autoriteit die toezicht houdt op het bedrijf van herkomst van de dieren of op het jachtterrein.


b)Ist das festgestellte Problem während der Primärerzeugung aufgetreten, so hat der amtliche Tierarzt dies dem Tierarzt, der den Herkunftsbetrieb der Tiere betreut, dem für den Herkunftsbetrieb der Tiere verantwortlichen Lebensmittelunternehmer (sofern dadurch nicht spätere Gerichtsverfahren nachteilig beeinflusst würden), sowie gegebenenfalls der Behörde, die für die Überwachung des Herkunftsbetriebs der Tiere oder des Jagdgebiets zuständig ist, mitzuteilen.

b)Als het gesignaleerde probleem zich voordeed bij de primaire productie, informeert de officiële dierenarts de dierenarts van het bedrijf van herkomst, de exploitant van het levensmiddelenbedrijf die verantwoordelijk is voor dat bedrijf van herkomst (op voorwaarde dat een eventueel rechterlijk onderzoek daardoor niet geschaad wordt), en, zo nodig, de bevoegde autoriteit die toezicht houdt op het bedrijf van herkomst van de dieren of op het jachtterrein.


(b) Ist das festgestellte Problem während der Primärerzeugung aufgetreten, so hat der amtliche Tierarzt dies dem Tierarzt, der den Herkunftsbetrieb der Tiere betreut, dem für den Herkunftsbetrieb der Tiere verantwortlichen Lebensmittelunternehmer (sofern dadurch nicht spätere Gerichtsverfahren nachteilig beeinflusst würden), sowie gegebenenfalls der Behörde, die für die Überwachung des Herkunftsbetriebs der Tiere oder des Jagdgebiets zuständig ist, mitzuteilen.

(b) Als het gesignaleerde probleem zich voordeed bij de primaire productie, informeert de officiële dierenarts de dierenarts van het bedrijf van herkomst, de exploitant van het levensmiddelenbedrijf die verantwoordelijk is voor dat bedrijf van herkomst (op voorwaarde dat een eventueel rechterlijk onderzoek daardoor niet geschaad wordt), en, zo nodig, de bevoegde autoriteit die toezicht houdt op het bedrijf van herkomst van de dieren of op het jachtterrein.


Das Team der Amerikanischen Anwaltskammer zur Beurteilung der Todesstrafe in Georgia hat einen Bericht über die Bedingungen in diesem Bundesstaat veröffentlicht, in dem festgestellt wird, dass eines der größten Probleme die unzureichende anwaltliche Beratung ist, und man sieht mit Sorge, dass Angeklagte, die bereits auf ihre Hinrichtung warten, unter Umständen keine angemessene Beratung während des Gerichtsverfahrens hatten.

Het team van de Amerikaanse orde van advocaten dat de doodvonnissen in Georgia onderzoekt heeft een rapport uitgebracht over de omstandigheden in die staat, en concludeert daarin dat een van de grootste problemen waar het op was gestuit een inadequate verdediging was, evenals het vermoeden dat veroordeelden die al op de voltrekking van hun doodvonnis zaten te wachten geen adequate verdediging hadden gehad tijdens hun proces.


So wird angedeutet, dass die WTO-Verhandlungen zur Lösung einiger der Probleme Afrikas beitragen könnten. Gleichzeitig aber wird in Ziffer 89 eindeutig festgestellt, dass die am wenigsten entwickelten Länder kaum von einer umfassenden Handelsliberalisierung profitieren werden, und ich glaube, dass die Afrikaner Handelshemmnisse auf ihrem eigenen Kontinent beseitigen und sich sehr gründlich mit dieser Problematik befassen müssen, während wir in Europa sie b ...[+++]

Er wordt gesteld dat de WTO-onderhandelingen mogelijk een oplossing bieden voor een aantal problemen van Afrika, ofschoon in paragraaf 89 toch duidelijk wordt vermeld dat de MOL nauwelijks zullen profiteren van de extensieve handelsliberalisering. Ik denk dat de Afrikanen de handelsbelemmeringen binnen hun eigen werelddeel moeten wegnemen. Ze moeten daar heel zorgvuldig naar kijken, en wij, in Europa, moeten hen helpen om de handel met de rest van de wereld te ontwikkelen.


Festzuhalten ist überdies, dass im Falle eines der beiden verbundenen chinesischen Hersteller im Prüfbericht für das Geschäftsjahr 2001 Probleme hinsichtlich der Vorräte vermerkt wurden, während in den Berichten für die Geschäftsjahre 2002 und 2003 festgestellt wurde, dass das Unternehmen hinsichtlich der Rückstellungen für die Wertminderung von Vermögenswerten nicht die notwendige Politik verfolgte.

Er moet tevens op worden gewezen dat in het accountantsverslag over het boekjaar 2001 van een van de twee verbonden producenten in de Volksrepubliek China de problemen met betrekking tot de inventaris reeds waren opgemerkt, terwijl in de accountantsverslagen over de boekjaren 2002 en 2003 werd aangetekend dat het bedrijf het beleid inzake de waardevermindering van activa niet had gevolgd.


Gute Fortschritte wurden bei den Schwerpunkten "Beschäftigungsfähigkeit" und "Anpassungsfähigkeit" erzielt, während bei den Schwerpunkten "Unternehmergeist" und "Gleichstellung" Probleme festgestellt wurden.

Er is flinke vooruitgang geboekt bij de prioriteiten inzetbaarheid en aanpassingsvermogen, terwijl zich bij ondernemingsgeest en gelijkheid enkele problemen voordeden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festgestellte problem während' ->

Date index: 2024-06-24
w