Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dehnung unter festgelegter Kraft
Die zuletzt ablaufende Aufenthaltserlaubnis
Festgelegte Dialoge spielen
Garantierter Mindestlohn
Gerichtlich festgelegter Zins
Gesetzlich festgelegter Mindestlohn
In der Satzung festgelegtes Grundkapital
Laengung unter festgelegter Kraft
Mindestlohn
Vertraglich festgelegter Beitrag
Zuletzt geändert durch

Traduction de «festgelegt zuletzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dehnung unter festgelegter Kraft | Laengung unter festgelegter Kraft

rek bij bepaalde kracht




die zuletzt ablaufende Aufenthaltserlaubnis

verblijfstitel waarvan de geldigheidsduur het laatst verstrijkt






in der Satzung festgelegtes Grundkapital

in de statuten vastgesteld kapitaal


Mindestlohn [ garantierter Mindestlohn | gesetzlich festgelegter Mindestlohn ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erfolgt die Mitteilung nicht bis zu diesem Zeitpunkt, so werden die Jahresdurchschnittskosten pro Person, die die Verwaltungskommission zuletzt für ein Jahr davor festgelegt hat, zugrunde gelegt .

Bij niet-inachtneming van deze termijnen wordt het bedrag gehanteerd van de gemiddelde jaarlijkse kosten per persoon dat de Administratieve Commissie laatstelijk een jaar daarvoor heeft vastgesteld.


· Wie man in den USA (wo Bundesagenturen Energy-Star-Produkte kaufen müssen) sehen konnte und wie es allgemein – nicht zuletzt von der Kommission selbst – anerkannt wird, kann eine weitere Dynamik auf dem Markt für energiesparende Geräte erzielt werden, wenn öffentliche Behörden verpflichtet werden, bei ihren Beschaffungsmaßnahmen nur Geräte zu ordern, die zumindest die in den technischen Spezifikationen des Energy-Star-Programms festgelegte Energieeffizienz erfüllen.

· Als de overheidsinstanties verplicht zouden zijn apparatuur aan te kopen die tenminste de energie-efficiëntie haalt die is vastgelegd in de technische specificaties van het Energy Star-programma, zou dit de markt nog meer stimuleren in de richting van energiezuiniger apparatuur. Dit blijkt uit de ervaringen in de VS (waar overheidsinstanties Energy Star-producten moeten kopen) en wordt allerwegen erkend, niet in de laatste plaats door de Commissie zelf.


Im Vertrag wird eindeutig festgelegt, dass die Entwicklungen bei den öffentlichen Finanzen in den Mitgliedstaaten der EU auf der Ebene der EU sehr genau überwacht werden sollten, nicht zuletzt deshalb, weil langfristig tragfähige öffentliche Finanzen eine Vorbedingung für nachhaltiges Wachstum, für die Schaffung von Arbeitsplätzen und für die gesamtwirtschaftliche Stabilität sind.

In het Verdrag wordt duidelijk gesteld dat er op EU-niveau scherp dient te worden toegezien op de ontwikkelingen in de overheidsfinanciën van de EU-lidstaten, vooral omdat gezonde overheidsfinanciën op de lange termijn een voorwaarde zijn voor duurzame groei, voor het creëren van banen en voor macro-economische stabiliteit.


Die erstmals am 27. Dezember 2001 im Gefolge der Ereignisse vom 11. September 2001 festgelegte, zuletzt am 28. Oktober 2002 aktualisierte und in regelmäßigen Abständen zu überprüfende Liste terroristischer Organisationen und Personen, die mit Terrorismus in Verbindung stehen, hat der Rat am 12. Dezember 2002 im Wege des schriftlichen Verfahrens durch die Verabschiedung der beiden folgenden Rechtsakte aktualisiert:

De EU-lijst van terroristische organisaties en met terroristische activiteiten in verband gebrachte personen, die voor het eerst is aangenomen op 27 december 2001 in de nasleep van de aanslagen van 11 september 2001, laatstelijk is geactualiseerd op 28 oktober 2002, en die op gezette tijden opnieuw wordt bezien, is door de Raad op 12 december 2002 nogmaals geactualiseerd, via een schriftelijke procedure die heeft geleid tot de aanneming van de volgende twee teksten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat beschloss im Wege des schriftlichen Verfahrens, die EU-Liste terroristischer Organisationen und Personen, die mit Terrorismus in Verbindung stehen, zu aktualisieren; diese Liste wurde erstmals im Dezember 2001 im Gefolge der Terroranschläge vom 11. September festgelegt und zuletzt am 12. September 2003 aktualisiert.

De Raad heeft besloten tot actualisering van de EU-lijst van terroristische organisaties en van met terroristische activiteiten in verband gebrachte personen, waarvan de eerste versie in de nasleep van de terreuraanslagen van 11 september werd aangenomen in december 2001 en waarvan de vorige bijwerking dateert van 12 september 2003.


10. hält es für nötig, dass die Kommission umgehend eine gemeinschaftliche rechtliche Rahmenregelung zur Koexistenz vorschlägt, die den Umgang mit gentechnisch veränderten Organismen auf allen Stufen der Lebens- und Futtermittelproduktion behandelt, da die Entwicklung mitgliedstaatlicher Koexistenz-Maßnahmen nicht zuletzt zu Wettbewerbsverzerrungen führen kann; weist darauf hin, dass diese gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften klare Maßnahmen im Hinblick auf die Anwendung des Vorsorge- und Verursacherprinzips – auf allen Ebenen – umfassen müssen, indem Regelungen festgelegt werden, d ...[+++]

10. aangezien de ontwikkeling van nationale strategieën ter waarborging van de coëxistentie niet in de laatste plaats tot concurrentiedistorsies kan leiden, is het noodzakelijk dat de Commissie ten spoedigste een rechtskader voorstelt, waarin de omgang met genetisch gemodificeerde organismen in alle fases van de levens- en voedermiddelenproductie wordt geregeld. Deze communautaire wetgeving moet heldere maatregelen bevatten betreffende de toepassing - in alle stadia van de keten - van het voorzorgsbeginsel en het beginsel van aansprakelijkheid van de veroorzaker, in de vorm van regels die de vergunninghouders en de gebruikers van GGO-gew ...[+++]


Der Rat hat am 12. September im Wege des schriftlichen Verfahrens beschlossen, die EU-Liste terroristischer Organisationen und Personen, die mit Terrorismus in Verbindung stehen, zu aktualisieren; diese Liste wurde erstmals im Dezember 2001 im Gefolge der Terroranschläge vom 11. September festgelegt und zuletzt am 27. Juni 2003 aktualisiert.

De Raad heeft op 12 december via een schriftelijke procedure besloten tot de actualisering van de EU-lijst van terroristische organisaties en met terroristische activiteiten in verband gebrachte personen, die voor het eerst is aangenomen in december 2001 in de nasleep van de aanslagen van 11 september en laatstelijk is geactualiseerd op 27 juni 2003.


In der Verordnung (EG) Nr. 3605/93 des Rates, zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 351/2002 der Kommission werden detaillierte Regeln und Definitionen für die Anwendung des genannten Protokolls festgelegt.

Verordening (EG) nr. 3605/93 van de Raad , laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 351/2002 van de Commissie , bevat gedetailleerde voorschriften en definities voor de toepassing van de bepalingen van genoemd Protocol.


Die Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates, zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 955/1999 des Europäischen Parlaments und des Rates, zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften sieht in Artikel 117 Buchstabe c vor, dass Waren zum aktiven Veredelungsverkehr zugelassen werden können, vorausgesetzt, dass sie die wirtschaftlichen Voraussetzungen erfüllen, die durch die Verordnung (EG) Nr. 2454/93 der Kommission, zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1662/1999, festgelegt sind.

Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad, laatstelijk gewijzigd bij verordening (EG) nr. 955/1999 van het Parlement en de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek voorziet in artikel 117, onder c), in de mogelijkheid om goederen onder de regeling actieve veredeling toe te laten mits economische voorwaarden in acht worden genomen, terwijl de bepalingen ter uitvoering daarvan zijn vastgesteld bij verordening (EG) nr. 2454/93 van de Commissie, laatstelijk gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1662/1999.


Die Richtlinie 67/548/EWG(1) des Rates, zuletzt geändert durch die Richtlinie 92/32/EWG(2) des Rates, enthält in ihrem Anhang I eine Liste der gefährlichen Stoffe, für die eine einheitliche Kennzeichnung auf Gemeinschaftsebene festgelegt wurde.

Bijlage I van Richtlijn 67/548/EEG(1) van de Raad, laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 92/32/EEG(2) van de Raad, bevat een lijst van gevaarlijke stoffen waarvoor op communautair niveau een uniforme indeling en etikettering is vastgesteld.


w