Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistierte Reproduktion
Dehnung unter festgelegter Kraft
Embryonenspende
Festgelegte Dialoge spielen
Garantierter Mindestlohn
Gerichtlich festgelegter Zins
Gesetzlich festgelegter Mindestlohn
In der Satzung festgelegtes Grundkapital
In-vitro-Fertilisierung
In-vivo-Befruchtung
Künstliche Befruchtung
Künstliche Fortpflanzung
Laengung unter festgelegter Kraft
Medizinisch unterstützte Fortpflanzung
Mindestlohn
Samenbank
Samenspende
Unterstützter Anwendungs-Kontext
Unterstützter Anwendungskontext
Vertraglich festgelegter Beitrag

Vertaling van "festgelegt unterstützt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unterstützter Anwendungskontext | unterstützter Anwendungs-Kontext

ondersteunde applicatiecontext


Dehnung unter festgelegter Kraft | Laengung unter festgelegter Kraft

rek bij bepaalde kracht






in der Satzung festgelegtes Grundkapital

in de statuten vastgesteld kapitaal


künstliche Fortpflanzung [ assistierte Reproduktion | Embryonenspende | In-vitro-Fertilisierung | In-vivo-Befruchtung | künstliche Befruchtung | medizinisch unterstützte Fortpflanzung | Samenbank | Samenspende ]

kunstmatige voortplanting [ embryodonatie | kunstmatige bevruchting | spermabank | spermadonatie ]


Übereinkommen über öffentlich unterstützte Exportkredite

memorandum inzake officiële exportfinanciering


Mindestlohn [ garantierter Mindestlohn | gesetzlich festgelegter Mindestlohn ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gesetzgeber hat daher zu Recht den Standpunkt vertreten, dass die verpflichtende Unterstützung durch einen Rechtsanwalt gerechtfertigt ist « angesichts des Zustandes, in dem sich der Betreffende befindet, und unter Berücksichtigung des Umstandes, dass keine Berufung (nur Kassation) möglich ist » (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-2001/1, S. 56), und in Artikel 13 § 3 Absatz 2 sowie in Artikel 81 des Internierungsgesetzes 2014 festgelegt, dass die Rechtsprechungsorgane nur über Anträge auf Internierung entscheiden können, wenn die Betreffenden durch einen Beistand unterstützt ...[+++]

Het is dan ook terecht dat de wetgever heeft geoordeeld dat de verplichte bijstand van een advocaat gerechtvaardigd is « gelet op de toestand waarin betrokkene zich bevindt en rekening houdend met het feit dat er geen hoger beroep (enkel cassatie) mogelijk is » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2001/1, p. 56) en dat hij in artikel 13, § 3, tweede lid, en in artikel 81 van de Interneringswet 2014 heeft bepaald dat de rechtscolleges slechts over de verzoeken tot internering kunnen beslissen indien de betrokkenen worden bijgestaan of vertegenwoordigd door een raadsman.


Art. 19. Das Sekretariat hat seinen Sitz im SLA und wird von den Mitgliedern des IIS gemäß den Regeln, die durch die in Artikel 20 genannte Hausordnung festgelegt sind, unterstützt.

Art. 19. Het secretariaat heeft zijn zetel in het NIS en wordt ondersteund door de leden van het IIS volgens de regels die vastgesteld worden in het huishoudelijk reglement vermeld in artikel 20.


Art. 30. Das Sekretariat hat seinen Sitz im Föderalen Öffentlichen Dienst Wirtschaft, KMU, Mittelstand und Energie und wird von den Verwaltungsratsmitgliedern gemäß den Regeln, die durch die in Artikel 35 genannte Hausordnung festgelegt sind, unterstützt.

Art. 30. Het secretariaat heeft zijn zetel in de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en wordt ondersteund door de leden van de Raad van bestuur volgens de regels die vastgesteld worden in het huishoudelijk reglement vermeld in artikel 35.


7. betont, dass die IKT-Standardisierung Teil des allgemeinen Standardisierungsprozesses ist und dazu beiträgt, dass die politischen Ziele im Zusammenhang mit der Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie erreicht werden, wie in der Lissabon-Strategie festgelegt; unterstützt die Durchführung des Arbeitsprogramms für die IKT-Standardisierung von 2009 in den festgelegten vorrangigen Bereichen: Online-Gesundheitsfürsorge, digitale Integration, intelligenter Verkehr, IKT für die Umwelt, elektronischer Geschäftsverkehr, digitale Kompetenzen, Lernen mit elektronischen Hilfsmitteln, Schutz personenbezogener Daten, Datensch ...[+++]

7. onderstreept dat standaardisatie van informatie- en communicatietechnologie deel uitmaakt van de algemene standaardisatieactiviteiten en bijdraagt aan de beleidsdoelstellingen voor het verbeteren van de concurrentiepositie van de Europese industrie, zoals opgenomen in de Lissabon-strategie; ondersteunt de tenuitvoerlegging van het werkprogramma voor 2009 voor ICT-standaardisatie op de vastgestelde prioritaire gebieden: E-gezondheidszorg, E-inclusie, intelligent vervoer, ICT voor het milieu, E-business, E-vaardigheden, E-leren, bescherming van persoonsgegevens, de persoonlijke levenssfeer, netwerk- en informatieveiligheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. betont, dass die IKT-Standardisierung Teil des allgemeinen Standardisierungsprozesses ist und dazu beiträgt, dass die politischen Ziele im Zusammenhang mit der Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie erreicht werden, wie in der Lissabon-Strategie festgelegt; unterstützt die Durchführung des Arbeitsprogramms für die IKT-Standardisierung von 2009 in den festgelegten vorrangigen Bereichen: Online-Gesundheitsfürsorge, digitale Integration, intelligenter Verkehr, IKT für die Umwelt, elektronischer Geschäftsverkehr, digitale Kompetenzen, Lernen mit elektronischen Hilfsmitteln, Schutz personenbezogener Daten, Datensch ...[+++]

7. onderstreept dat standaardisatie van informatie- en communicatietechnologie deel uitmaakt van de algemene standaardisatieactiviteiten en bijdraagt aan de beleidsdoelstellingen voor het verbeteren van de concurrentiepositie van de Europese industrie, zoals opgenomen in de Lissabon-strategie; ondersteunt de tenuitvoerlegging van het werkprogramma voor 2009 voor ICT-standaardisatie op de vastgestelde prioritaire gebieden: E-gezondheidszorg, E-inclusie, intelligent vervoer, ICT voor het milieu, E-business, E-vaardigheden, E-leren, bescherming van persoonsgegevens, de persoonlijke levenssfeer, netwerk- en informatieveiligheid;


Wie in der ersten Alkoholstrategie der EU festgelegt, unterstützt die Kommission eine bessere Regelung für alkoholische Getränke in zweierlei Hinsicht.

Zoals in de eerste alcoholstrategie van de EU is beschreven, steunt de Commissie betere regulering van alcoholische dranken op twee belangrijke manieren.


5. unterstützt uneingeschränkt den sich auf Rechte stützenden Ansatz für die Beschäftigung, der in dem Textentwurf des Übereinkommens und der Empfehlung verfolgt wird; erkennt an, dass der Schwerpunkt auf der Schaffung menschenwürdiger Arbeitsbedingungen für Hausangestellte liegt, und unterstützt die in dem Übereinkommen gewählte Begriffsbestimmung von Hausangestellten; begrüßt die Tatsache, dass in dem Übereinkommen eindeutig festgelegt ist, dass jeder Arbeitnehmer, der unter diese Begriffsbestimmung fällt, das Recht auf eine Behandlung hat, die im Ein ...[+++]

5. is volledig voorstander van de op rechten gebaseerde benadering van de werkgelegenheid die de ontwerptekst van het verdrag en de aanbevelingen voorstaat; erkent het feit dat de nadruk wordt gelegd op het creëren van fatsoenlijk werk voor huishoudelijk personeel en steunt de definitie van huishoudelijk personeel die in het verdrag wordt gegeven; is er verheugd over dat duidelijk vermeld wordt dat iedere onder deze definitie vallende werknemer het recht heeft te worden behandeld op een wijze die strookt met de fundamentele arbeidsnormen, toegang tot sociale zekerheid, niet-discriminatie en gelijke behandeling bij het zoeken naar werk ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Es obliegt nicht dem Hof, sondern der Europäischen Kommission, unterstützt durch den in Artikel 20 der Richtlinie bezüglich der natürlichen Lebensräume vorgesehenen Ausschuss, zu beurteilen, ob das Erfordernis erfüllt wurde, dass alle notwendigen Ausgleichsmassnahmen ergriffen wurden, damit sichergestellt wird, dass die globale Kohärenz des europäischen ökologischen Netzwerks ' Natura 2000 ' erhalten bleibt, da dieses Netzwerk noch nicht endgültig festgelegt wurde in Anwendung von Artikel 4 Absatz 2 letzter Unterabsatz der Richtlinie ...[+++]

Het staat niet aan het Hof, maar aan de Europese Commissie, bijgestaan door het Comité bedoeld in artikel 20 van de habitatrichtlijn, te oordelen of voldaan is aan de eis dat alle nodige compenserende maatregelen werden genomen om te waarborgen dat de algehele samenhang van het Europees ecologisch netwerk ' Natura 2000 ' bewaard blijft, nu dat netwerk nog niet definitief werd afgebakend, met toepassing van artikel 4, lid 2, laatste alinea, van de habitatrichtlijn en daartoe overigens nog tijd is tot 10 juni 2004 met toepassing van artikel 4, lid 4, van de habitatrichtlijn.


Es obliegt nicht dem Hof, sondern der Europäischen Kommission, unterstützt durch den in Artikel 20 der Richtlinie bezüglich der natürlichen Lebensräume vorgesehenen Ausschuss, zu beurteilen, ob das Erfordernis erfüllt wurde, dass alle notwendigen Ausgleichsmassnahmen ergriffen wurden, damit sichergestellt wird, dass die globale Kohärenz des europäischen ökologischen Netzwerks « Natura 2000 » erhalten bleibt, da dieses Netzwerk noch nicht endgültig festgelegt wurde in Anwendung von Artikel 4 Absatz 2 letzter Unterabsatz der Richtlinie ...[+++]

Het staat niet aan het Hof, maar aan de Europese Commissie, bijgestaan door het Comité bedoeld in artikel 20 van de habitatrichtlijn, te oordelen of voldaan is aan de eis dat alle nodige compenserende maatregelen werden genomen om te waarborgen dat de algehele samenhang van het Europees ecologisch netwerk « Natura 2000 » bewaard blijft, nu dat netwerk nog niet definitief werd afgebakend, met toepassing van artikel 4, lid 2, laatste alinea, van de habitatrichtlijn en daartoe overigens nog tijd is tot 10 juni 2004 met toepassing van artikel 4, lid 4, van de habitatrichtlijn.


w