Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dehnung unter festgelegter Kraft
Festgelegte Dialoge spielen
Garantierter Mindestlohn
Gerichtlich festgelegter Zins
Gesetzlich festgelegter Mindestlohn
In der Satzung festgelegtes Grundkapital
Laengung unter festgelegter Kraft
Lichtpult-Operator
Lichtpult-Operatorin
Mindestlohn
Positionen für chirurgische Eingriffe
Positionen für operative Eingriffe
Positionen für operative Verfahren
Unwiderruflich festgelegter Wechselkurs
Vertraglich festgelegter Beitrag

Traduction de «festgelegt operative » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dehnung unter festgelegter Kraft | Laengung unter festgelegter Kraft

rek bij bepaalde kracht






in der Satzung festgelegtes Grundkapital

in de statuten vastgesteld kapitaal


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


unwiderruflich festgelegter Wechselkurs

onherroepelijk vastgestelde wisselkoers


die bei der Musterzulassung festgelegte höchstzulässige Sitzplatzanzahl

gecertificeerde maximumcapaciteit


Mindestlohn [ garantierter Mindestlohn | gesetzlich festgelegter Mindestlohn ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


Lichtpult-Operatorin | Lichtpult-Operator | Lichtpult-Operator/Lichtpult-Operatorin

bediener lichtconsole | lichtoperator | bediener lichttafel | bediener van de lichttafel


Positionen für operative Verfahren | Positionen für chirurgische Eingriffe | Positionen für operative Eingriffe

posities voor chirurgische procedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4 - Artikel 8 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "In Abweichung von Artikel L1332-5 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung werden die dem Gemeindefonds gewährten Haushaltsmittel für den angepassten Haushaltsplan 2016 auf 1.142.239.000 Euro festgelegt, unter Berücksichtigung der im Mai 2016 veröffentlichten Prognosen des Planbüros für die Inflation 2015 und 2016 und der in den ursprünglichen Haushaltsplan von 2009 integrierten strukturellen Neufinanzierung i.H.v. 10.000.000 Euro, sowie fü ...[+++]

Art. 4. Artikel 8 van het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 wordt gewijzigd als volgt : In afwijking van artikel L1332-5 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisering, wordt de enveloppe toegekend aan het Gemeentefonds voor de aanvankelijke begroting 2016 vastgesteld op 1.142.239 duizend euro, rekening houdend met de ramingen van het Federale Planbureau bekendgemaakt in mei 2016 voor de inflatie 2015 en 2016, met de structurele herfinanciering van 10.000 duizend euro die bij de aanvankelijke begroting 2009 is opgenomen alsook vanaf 2016 met de gemeentelijke bijdrage van 11.189 duizend euro van de opbrengst met betrekking tot de jaar ...[+++]


I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Die Region gewährt einen Steuerkredit im Sinne von Kapitel VI unter den in den Kapiteln II bis V aufgeführten Bedingungen. Art. 2. Zur Anwendung vorliegenden Dekrets gelten folgende Definitionen: 1° das Darlehen: Der Vertrag bezüglich eines verzinslichen Darlehens im Sinne der Artikel 1892 ff. des Zivilgesetzbuches, durch den der Darlehensgeber einem Darlehensnehmer Geldmittel zur Verfügung stellt gegen die Verpflichtung des Darlehensnehmers, diese zurückzuerstatten, und durch den Zinsen festgelegt werden; 2° Datum des Darlehensabschlusses: Datum der Zurverfügungsstellung der Gelder; 3° Darlehen ...[+++]

I. - Algemeen Artikel 1. Het Gewest kent een belastingskrediet zoals bedoeld in Hoofdstuk VI onder de voorwaarden bepaald in de hoofdstukken II tot V toe. Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° de lening : de overeenkomst voor een lening op interest, in de zin van de artikelen 1892 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, waarbij een kredietgever aan een kredietnemer geldmiddelen ter beschikking stelt onder de verbintenis van terugbetaling door de kredietnemer en waarbij interesten worden bepaald; 2° de datum waarop de lening wordt gesloten; de datum waarop de geldmiddelen ter beschikking worden gesteld; ...[+++]


Für diese Arbeiten wird der Ecopack ausschließlich in der Form eines Kredits gewährt. i) "Spezifische Regelung zur Gewährung der Kredite": Gesamtheit der Gewährungsbedingungen der Kredite, die von dem Fonds festgelegt und von dem Minister genehmigt werden. j) "Minister": der Minister der wallonischen Regierung, der mit dem Wohnungswesen beauftragt ist. k) "Verwaltung": die Operative Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie des öffentlichen Dienstes der Wallonie. l) "Gebiet mit Baudruck": Gesamtheit der Gemeinden, ...[+++]

Voor laatsgenoemde werken wordt het ecopack uitsluitend in de vorm van een krediet verleend. i) « Specifiek reglement voor de toekenning van de kredieten » : geheel van de voorwaarden tot toekenning van de kredieten, vastgelegd door het Fonds en goedgekeurd door de Minister. j) « Minister » : de Minister van de Waalse Regering belast met huisvesting. k) « Administratie » : het Operationeel directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Wonen, Erfgoed en Energie van de Waalse Overheidsdienst. l) « Vastgoeddrukgebied » : geheel van gemeente ...[+++]


Art. 4 - Artikel 8 des Dekrets vom 11. Dezember 2014 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2015 wird wie folgt abgeändert: " In Abweichung von Artikel L1332-5 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung werden die dem Gemeindefonds gewährten Haushaltsmittel für den angepassten Haushaltsplan 2015 auf 1.105.296.000 Euro festgelegt, unter Berücksichtigung der im April 2015 veröffentlichten Prognosen des Planbüros für die Inflation 2014 und 2015 und der in den ursprünglichen Haushaltsplan von 2009 integrierten strukturellen Neufinanzierung i.H.v. 10.000.000 Euro, sowie ...[+++]

Art. 4. Artikel 8 van het decreet van 11 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2015 wordt gewijzigd als volgt : " In afwijking van artikel L1332-5 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisering, wordt de enveloppe toegekend aan het Gemeentefonds voor de aangepaste begroting 2015 vastgesteld op 1.105.296 duizend euro, rekening houdend met de ramingen van het Federale Planbureau bekendgemaakt in april 2015 voor de inflatie 2014 en 2015 en met de structurele herfinanciering van 10.000 duizend euro die bij de aanvankelijke begroting 2009 is opgenomen alsook vanaf 2015 met de gemeentelijke bijdrage van 11.189 duizend euro van de opbrengst met betrekking tot de j ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Abweichung von Artikel L1332-5 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung werden die dem Gemeindefonds gewährten Haushaltsmittel für den angepassten Haushaltsplan 2014 auf 1.105.117.000 Euro festgelegt, unter Berücksichtigung der Prognosen des Wirtschaftshaushalts des föderalen Planbüros vom 12. Februar 2014 für die Inflation 2013 und 2014 und der in den ursprünglichen Haushaltsplan von 2009 integrierten strukturellen Neufinanzierung i.H.v. 10.000.000 Euro, sowie ab 2014 des gemeindlichen Anteils (i.H.v. 12.271.000 Euro) der Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region der Masten, Git ...[+++]

" In afwijking van artikel L1332-5 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisering, wordt de enveloppe toegekend aan het Gemeentefonds voor de aangepaste begroting 2014 vastgesteld op 1.105.117 duizend euro, rekening houdend met de ramingen van de economische begroting van 12 februari 2014 van het Federale Planbureau voor de inflatie 2013 en 2014 en van de structurele herfinanciering van 10.000 duizend euro die bij de aanvankelijk begroting 2009 is opgenomen, alsook vanaf 2014, met de gemeentelijke bijdrage van 12.271 duizend euro van de opbrengst met betrekking tot de jaarlijkse belasting die het Waalse Gewest op windmolens, masten, pylonen of antennes heeft bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, va ...[+++]


Art. 8 - In Abweichung von Artikel L1332-5 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung werden die dem Gemeindefonds gewährten Haushaltsmittel für den ursprünglichen Haushaltsplan 2015 auf 1.123.756.000 Euro festgelegt, unter Berücksichtigung der im September 2014 veröffentlichten Prognosen des Planbüros für die Inflation 2014 und 2015 und der in den ursprünglichen Haushaltsplan von 2009 integrierten strukturellen Neufinanzierung i.H.v. 10.000.000 Euro, sowie für 2015 des gemeindlichen Anteils i.H.v. 11.189.000 Euro, der aus dem Zweckbestimmungsprinzip der Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonis ...[+++]

Art. 8. In afwijking van artikel L1332-5 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisering, wordt de enveloppe toegekend aan het Gemeentefonds voor de aanvankelijke begroting 2015 vastgesteld op 1.123.756 duizend euro, rekening houdend met de ramingen van het Federale Planbureau bekendgemaakt in september 2014 voor de inflatie 2014 en 2015 en met de structurele herfinanciering van 10.000 duizend euro die bij de aanvankelijke begroting 2009 is opgenomen alsook vanaf 2015 met de gemeentelijke bijdrage van 11.189 duizend euro van de opbrengst met betrekking tot de jaarlijkse belasting die het Waalse Gewest op masten, pylonen of antennes heeft bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichtin ...[+++]


In Erwartung einer zweckmäßigen Regelung dieser Angelegenheit durch die für Urbanismus und das kommunale Straßennetz zuständigen Minister wird die operative Generaldirektion Straßen und Gebäude (DGO1) des öffentlichen Dienstes der Wallonie ebenfalls damit beauftragt, wenn sie im Rahmen der Gewährung einer Städtebaugenehmigung für solche Anzeigetafeln, sowohl auf dem privaten als dem öffentlichen Eigentum, um Stellungnahme gebeten wird, ein Gutachten abzugeben, das sich auf die Regeln stützt, die in vorliegendem ministeriellem Rundschreiben festgelegt sind. ...[+++]

In afwachting van de vaststelling van een gepaste regeling door de Ministers bevoegd voor stedenbouw en beheer van de gemeentelijke wegen, wordt het Operationeel directoraat-generaal Wegen en Gebouwen (DGO1) van de Waalse Overheidsdienst ook verzocht om een advies uit te brengen dat zich op de in deze ministeriële omzendbrief vastgelegde regels baseert, als ze om advies wordt gevraagd in het kader van de toekenning van een stedenbouwkundige vergunning voor dit soort scherm zowel op het privé- als op het openbaar domein.


· Ein in der Durchführungsverordnung des Rates zu den Eigenmitteln festgelegter Prozentsatz wird auf den tatsächlichen Wert der Bemessungsgrundlage für die MwSt.-Eigenmittel angewandt (der Höchstsatz, 2 %, ist im Eigenmittelbeschluss und der operative Satz, 1 %, in der Durchführungsverordnung festgelegt).

· Een in de uitvoeringsverordening van de Raad inzake eigen middelen opgenomen percentage moet op de feitelijke waarde van de grondslag van de btw-middelen worden toegepast (een maximumtarief (2%) is in het EMB vastgesteld met een toepasselijk tarief (1%) in de uitvoeringsverordening).


(ia) gegebenenfalls Bestimmungen über die Zusammenarbeit mit Drittstaaten und Bestimmungen, die im Rahmen der Vereinbarungen über die operative Zusammenarbeit festgelegt wurden.

i bis) zo nodig, bepalingen inzake samenwerking met derde landen, en in het kader van de, in de desbetreffende operationele samenwerkingsovereenkomsten neergelegde bepalingen.


25. erkennt das positive Ergebnis an, das in Bezug auf den erstmaligen Einsatz der europäischen Mittel für Grenzkontrollen erzielt wurde, und begrüßt den vor kurzem vorgelegten Vorschlag der Kommission für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Bildung von Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke (KOM(2006)0401), durch die für die rasche technische und operative Unterstützung eines darum ersuchenden Mitgliedstaats gesorgt werden soll; ist allerdings der Auffassung, dass diese Teams nur dann effektiv arbeiten können, wenn ihre Zuständigkeiten unter entsprechender Berücksichtigung der Zuständigkeiten der Eu ...[+++]

25. erkent de positieve resultaten die behaald zijn met de inzet, voor het eerst, van Europese middelen voor grenscontrole en is verheugd over het recente Commissievoorstel voor een Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van een mechanisme voor de oprichting van snelle grensinterventieteams (COM(2006)0401), teneinde snelle operationele en technische bijstand te kunnen verlenen aan elke lidstaat die daarom verzoekt; is echter van mening dat de activiteiten van dergelijke teams uitsluitend doeltreffend kunnen zijn indien hun opdracht wordt omschreven met een duidelijke verwijzing naar de bevoegdheid van een Europ ...[+++]


w