Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "festgelegt kohärent angewandt werden " (Duits → Nederlands) :

Das durch Artikel 23/1 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit, eingefügt durch Artikel 20 des Gesetzes vom 4. Dezember 2012, eingeführte Aberkennungsverfahren kann jedoch erst ab dem Datum seines Inkrafttretens am 14. Dezember 2012 auf Situationen, wie sie durch Artikel 32 des Gesetzes vom 4. Dezember 2012 festgelegt sind, angewandt werden.

De procedure tot vervallenverklaring die is ingevoerd bij artikel 23/1 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, ingevoegd bij artikel 20 van de wet van 4 december 2012, kan echter enkel van toepassing zijn vanaf de inwerkingtreding ervan op 14 december 2012, ten aanzien van de situaties zoals bepaald in artikel 32 van de wet van 4 december 2012.


7. ist der Ansicht, dass jegliche Weiterentwicklung der Wirtschafts- und Währungsunion auf geltenden Rechtsvorschriften wie dem Sechserpaket, dem Zweierpaket und der Bankenunion beruhen und darauf aufbauen muss, damit diese Rechtsvorschriften von allen Mitgliedstaaten vollständig und kohärent angewandt werden, dass die Akzeptanz und die demokratische Legitimität der wirtschaftspolitischen Steuerung und das Europäische Semester weiter verbessert werden müssen und dass die parlamentarische Kontrolle auf der Ebene ausgeübt werden muss, auf der Entscheidungen ...[+++]

7. is van mening dat toekomstige ontwikkelingen van de Economische en Monetaire Unie gebaseerd moeten zijn en moeten voortbouwen op bestaande wetgeving zoals het sixpack, het twopack en de bankenunie, met het oog op een volledige en coherente toepassing ervan door alle lidstaten, dat de verantwoordelijkheid voor en de democratische legitimiteit van de economische governance en het Europees semester verder moeten worden vergroot, en dat er parlementaire controle moet zijn op het niveau waarop besluiten worden genomen en uitgevoerd, wat ...[+++]


Indem die Artikel 12 Absatz 2 und 14 der Verfassung der gesetzgebenden Gewalt die Zuständigkeit verleihen, einerseits festzulegen, in welchen Fällen und in welcher Form eine Strafverfolgung möglich ist, und andererseits ein Gesetz anzunehmen, aufgrund dessen eine Strafe festgelegt und angewandt werden kann, gewährleisten sie jedem Bürger, dass ein Verhalten nur strafbar gemacht werden und eine Strafe nur auferlegt werden kann auf der Grundlage von Regeln, die durch eine demokratisch gewählte beratende Versammlung angenommen wurden.

Door aan de wetgevende macht de bevoegdheid te verlenen, enerzijds, om te bepalen in welke gevallen en in welke vorm strafvervolging mogelijk is en, anderzijds, om een wet aan te nemen op grond waarvan een straf kan worden bepaald en toegepast, waarborgen de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet aan elke burger dat geen enkele gedraging strafbaar zal worden gesteld en geen enkele straf zal worden opgelegd dan op grond van regels aangenomen door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering.


unbeschadet der geltenden Anordnungsketten trägt er dazu bei, dass alle Instrumente der Union in dem Gebiet kohärent angewandt werden, damit die politischen Ziele der Union erreicht werden.

zonder afbreuk te doen aan de desbetreffende commandostructuur, ertoe bijdragen dat alle instrumenten van de Unie ter plaatse op coherente wijze worden gebruikt, teneinde de beleidsdoelstellingen van de Unie te verwezenlijken.


In der Richtlinie 77/388/EWG sind die Fälle festgelegt, in denen Reisebüros der Mehrwertsteuer unterliegen (Artikel 26 Absatz 1) und wird präzisiert, in welchem Mitgliedstaat die Mehrwertsteuer erhoben und welche Besteuerungsgrundlage angewandt werden muss (Artikel 26 Absatz 2).

De richtlijn 77/388/EEG bepaalt de gevallen waarin reisbureaus onderworpen zijn aan de btw (artikel 26, lid 1), preciseert in welke lidstaat de btw moet worden geïnd en welke maatstaf van heffing moet worden gehanteerd (artikel 26, lid 2).


K. in der Erwägung, dass Grundsätze für den Zugang zu einem Konto mit grundlegenden Zahlungsfunktionen in der gesamten Union festgelegt und kohärent angewandt werden sollen, mit Rücksicht auf die Förderung der sozialen Eingliederung und des sozialen Zusammenhalts;

K. overwegende dat er voor de hele Unie geldende beginselen inzake toegang tot elementaire betaalrekeningen moeten worden vastgesteld en dat deze op consistente wijze moeten worden toegepast, en dat daarbij rekening moet worden gehouden met de bevordering van maatschappelijke integratie en sociale samenhang;


Er trägt unbeschadet der geltenden Befehlsketten dazu bei, dass alle EU-Instrumente in dem Gebiet kohärent angewandt werden, damit die politischen Ziele der Europäischen Union erreicht werden.

zonder afbreuk te doen aan de desbetreffende commandostructuur, ertoe bijdragen dat alle EU-instrumenten ter plaatse op coherente wijze worden gebruikt, teneinde de beleidsdoelstellingen van de EU te verwezenlijken.


(9) Die Gebühren sollten gänzlich transparent festgelegt und angewandt werden, wobei insbesondere gewährleistet werden sollte, dass die gegenüber einem Luftfahrtunternehmen erhobenen Gebühren der Hilfeleistung für behinderte Menschen und Personen eingeschränkter Mobilität angemessen sind und diese Gebühren nicht dazu dienen, Aktivitäten des Leitungsorgans zu finanzieren, die nicht im Zusammenhang mit der Gewährleistung einer solchen Hilfeleistung stehen.

(9) Om met name te waarborgen dat de kosten die aan een luchtvaartmaatschappij in rekening worden gebracht, in verhouding zijn met de bijstand aan gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit, en ervoor te zorgen dat deze kosten niet worden gebruikt om andere activiteiten van het beheersorgaan te financieren dan die welke verband houden met het verstrekken van dergelijke bijstand, dienen deze kosten bij volledige transparantie te worden vastgesteld en berekend.


(20) Es ist umgehend dafür zu sorgen, dass harmonisierte Verfahren und Methoden zur Geflügelpestdiagnose festgelegt und angewandt werden .

(20) De nodige voorschriften moeten worden vastgesteld en dringend ten uitvoer gelegd om te garanderen dat voor de diagnose van aviaire influenza gebruik wordt gemaakt van geharmoniseerde procedures en methoden, zoals bijvoorbeeld de diensten van een communautair referentielaboratorium en van referentielaboratoria in de lidstaten en de buurlanden van de EU .


- "Bereitstellung eines Entwicklungsrahmens für den internationalen Handel auf Grundlage transparenter und dauerhafter Vorschriften, die kohärent angewandt werden;

- "totstandbrenging van een kader voor de ontwikkeling van de internationale handel, gebaseerd op transparante en vaste regels die op coherente wijze worden toegepast;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festgelegt kohärent angewandt werden' ->

Date index: 2025-05-21
w