Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "festgelegt in zwölf messbare maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

Anders als in den früheren Erklärungen von Monterrey wurden in der Pariser Erklärung klare Ziele festgelegt und in zwölf messbare Maßnahmen und Indikatoren umgesetzt, was in der Tat einen wesentlichen Schritt nach vorn bedeutet.

Anders dan in de verklaringen van Monterrey, die eraan voorafgingen, werden in de Verklaring van Parijs klare doelstellingen gelanceerd, vertaald in twaalf meetbare acties en indicatoren, zowaar een grote stap voorwaarts.


Anders als in den früheren Erklärungen von Monterrey wurden in der Pariser Erklärung klare Ziele festgelegt und in zwölf messbare Maßnahmen und Indikatoren umgesetzt, was in der Tat einen wesentlichen Schritt nach vorn bedeutet.

Anders dan in de verklaringen van Monterrey, die eraan voorafgingen, werden in de Verklaring van Parijs klare doelstellingen gelanceerd, vertaald in twaalf meetbare acties en indicatoren, zowaar een grote stap voorwaarts.


Deshalb halten wir es für wichtig, dass die Analyse der Aktionsplattform von Peking (Peking +15), die unter schwedischem Vorsitz durchgeführt wurde, fortgesetzt wird, damit auf dieser Grundlage nicht nur die entsprechenden Indikatoren entwickelt werden, sondern auch Zielvorgaben festgelegt und die notwendigen Maßnahmen in den darin vorgesehenen zwölf Bereichen angenommen werden.

Daarom is het belangrijk de analyse van het platform van Beijing (Beijing+15) van het Zweedse voorzitterschap voort te zetten, om op basis hiervan niet alleen adequate indicatoren uit te werken maar ook doelstellingen en de nodige beleidsmaatregelen vast te stellen op de 12 genoemde terreinen.


12. fordert, dass die internationalen Abkommen, die länderspezifischen Strategiepapiere, die Aktionspläne, das APS+-Programm und alle übrigen vertraglichen Beziehungen zwischen der EU und Drittländern durch eine klarere Formulierung der Menschenrechts- und Demokratieklauseln sowie der Klauseln über das Recht indigener Völker auf vorherige Konsultation, gute Regierungsführung, eindeutige Mechanismen für den Fall von Verstößen (auf der Grundlage zumindest der im Abkommen von Cotonou enthaltenen), Verpflichtungen und spezifische, messbare, erreichbare und zeitlich ...[+++]

12. verzoekt om een versterking van de internationale overeenkomsten, de landenstrategiedocumenten, de actieplannen, de SAP-plus-regeling en elke andere contractuele relatie tussen de Unie en derde landen door een nauwkeuriger formulering van de bepalingen over mensenrechten, democratie, het recht van inheemse volken om vooraf geraadpleegd te worden, goed bestuur, specifieke mechanismen die worden gebruikt in geval van niet-naleving van verbintenissen ten minste uitgaande van de in de Overeenkomst van Cotonou opgenomen mechanismen, verbintenissen en specifieke, meetbare, haalbare en tijdsgebonden criteria om de geboekte vooruitgang te me ...[+++]


in Kenntnis der Resolution 1890 (2009) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, durch die die in den Resolutionen 1386 (2001) und 1510 (2003) festgelegte Genehmigung der Internationalen Sicherheitsbeistandstruppe (ISAF) nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen um einen Zeitraum von zwölf Monaten ab dem 13. Oktober 2009 verlängert wird und in der die an der ISAF teilnehmenden VN-Mitgliedstaaten ermächtigt werden, „alle zur Erfüllung ihres Mandats notwendigen Maßnahmen ...[+++]

gezien Resolutie 1890 (2009) van de VN-Veiligheidsraad, op grond waarvan de missie in Afghanistan van de Internationale strijdmacht voor bijstand aan de veiligheid (ISAF) wordt verlengd met een periode van 12 maanden na 13 oktober 2009, in het kader van Hoofdstuk VII van het VN-Handvest, zoals omschreven in Resoluties 1386 (2001) en 1510 (2003), en waarin de aan ISAF deelnemende lidstaten van de VN worden opgeroepen om alle noodzakelijke maatregelen te treffen voor de uitvoering van het mandaat,


In beiden Programmen Zoll und Fiscalis 2013 sollten für alle Maßnahmen, die in deren Rahmen ergriffen werden, genau festgelegte Ziele und messbare Indikatoren festgelegt, analysiert und zur Grundlage der Entscheidung über förderfähige Maßnahmen gemacht werden.

In beide programma's, Douane en Fiscalis 2013, moeten voor alle maatregelen die in dat kader worden genomen, nauwkeurig omschreven doelstellingen en meetbare indicatoren worden vastgesteld, worden geëvalueerd en als basis worden gebruikt voor het nemen van het besluit inzake de te steunen maatregelen.


Der Rat hat einen Gemeinsamen Standpunkt festgelegt, durch den die restriktiven Maßnahmen gegen als Extremisten betrachtete Personen in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien um zwölf Monate verlängert werden und die Liste dieser Personen ausgeweitet wird (Dok. 5401/05).

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt aangenomen waarbij de restrictieve maatregelen tegen als extremisten beschouwde personen in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) voor een periode van twaalf maanden worden verlengd, en waarbij de lijst van deze personen wordt uitgebreid (5401/05).


Alle Maßnahmen, die im Rahmen dieses Programms ergriffen werden, haben genau festgelegte Ziele, messbare Indikatoren, die eine geeignete Bewertung gewährleisten, sowie klare Kostenvoranschläge und sind so gestaltet, dass die Ergebnisse schließlich den Erwartungen entsprechen.

Voor alle acties in het kader van dit programma moeten duidelijk omschreven doelstellingen worden gegeven alsook meetbare indicatoren om een gepaste evaluatie mogelijk te maken en een duidelijke kostenindicatie.


Im Interesse einer Steigerung der Kostenwirksamkeit der EU-Maßnahmen werden zusätzlich zu diesen Ex-ante-Bewertungen in den Vorschlägen für die spezifischen Programme messbare Ziele festgelegt, die Gegenstand eines regelmäßigen Follow-ups sind.

Met het doel de prestaties van de activiteit van de Unie in termen van kosten/doeltreffendheid te versterken, worden deze maatregelen voor een evaluatie ex-ante aangevuld met in de voorstellen voor specifieke programma's te bepalen meetbare doelstellingen met betrekking waartoe een regelmatige follow-up moet plaatsvinden.


Insbesondere können unbeschadet des Artikels 4 Buchstabe a) der Richtline 64/432/EWG vor dem 1. Januar 1991 Maßnahmen für die Verbringung von Tieren festgelegt werden, die mehr als zwölf Monate zuvor geimpft worden sind.

In het bijzonder worden, onverminderd artikel 4, onder a), van Richtlijn 64/432/EEG, vóór 1 januari 1991 maatregelen vastgesteld voor het verplaatsen van dieren die tijdens de laatste twaalf maanden niet zijn ingeënt.


w