Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das einen Wirkstatt enthält
Das im Innern eine wäßrige Lösung enthält
Dehnung unter festgelegter Kraft
Enthält Flugzeug-Instandhaltungsvorschriften
Festgelegte Dialoge spielen
Garantierter Mindestlohn
Gerichtlich festgelegter Zins
Gesetzlich festgelegter Mindestlohn
In der Satzung festgelegtes Grundkapital
Laengung unter festgelegter Kraft
Liposom
Medikament
Mindestlohn
Monopräparat
Teilchen
Vertraglich festgelegter Beitrag

Traduction de «festgelegt enthält » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Dehnung unter festgelegter Kraft | Laengung unter festgelegter Kraft

rek bij bepaalde kracht


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Liposom | Teilchen | das im Innern eine wäßrige Lösung enthält

liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin




in der Satzung festgelegtes Grundkapital

in de statuten vastgesteld kapitaal




enthält Flugzeug-Instandhaltungsvorschriften

onderhoudseisen voor luchtvaartuigen


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


Mindestlohn [ garantierter Mindestlohn | gesetzlich festgelegter Mindestlohn ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Ersteinschreibung der erstankommenden Schüler füllt der Schulleiter ein von der Regierung festgelegtes Formular aus, das Informationen zur Sprache der Eltern und zum Sprachstand des Schülers enthält.

Bij de eerste inschrijving van de nieuwkomers vult het schoolhoofd een formulier in dat door de Regering is vastgelegd; dat formulier bevat inlichtingen over de taal van de ouders en over het taalniveau van de leerling.


Die Vereinbarung zwischen dem Unternehmer und dem Diensteanbieter enthält mindestens die in Anhang 5 aufgeführten Informationen und kann durch von der OGD6 festgelegte, für die beantragte Beihilfe spezifische Angaben ergänzt werden.

De overeenkomst tussen de onderneming en de dienstverlener bevat ten minste de in bijlage 5 bedoelde gegevens en kan worden aangevuld met elementen die specifiek zijn voor de aangevraagde steun zoals bepaald door de DGO6.


Der Leistungsbericht enthält mindestens die in Anhang 7 aufgeführten Informationen und kann durch von der AWEX festgelegte, für die beantragte Beihilfe spezifische Angaben ergänzt werden".

Het verslag over de prestaties bevat minstens de in bijlage 7 vermelde informatie en kan aangevuld worden met aan de steun specifieke elementen die door het AWEX worden bepaald.


Der Leistungsbericht enthält mindestens die in Anhang 7 aufgeführten Informationen und kann durch von der OGD6 festgelegte, für die beantragte Beihilfe spezifische Angaben ergänzt werden.

Het prestatieverslag bevat ten minste de in bijlage 7 bedoelde gegevens en kan worden aangevuld met specifieke elementen van de aangevraagde steun, zoals bepaald door DGO6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beschwerde enthält ein Formular, dessen Muster von der Regierung festgelegt wird, eine Abschrift der Pläne des Antrags auf die Genehmigung oder auf die Städtebaubescheinigung Nr. 2 oder eine Abschrift des Antrags auf die Städtebaubescheinigung Nr. 2, wenn diese keinen Plan enthält, und eine Abschrift des Beschlusses, gegen den Beschwerde erhoben wird, wenn dieser vorliegt.

Het beroep omvat een formulier waarvan het model door de Regering wordt bepaald, een afschrift van de plannen van de aanvraag voor een vergunning of een stedenbouwkundig attest nr. 2 of een afschrift van de aanvraag voor een stedenbouwkundig attest nr. 2 indien het geen plan omvat, en een afschrift van de beslissing waartegen een beroep is ingediend, indien ze bestaat.


Diese Aufgabe enthält die Koordinierung und finanzielle Beteiligung gemäß den von der Regierung festgelegten Bedingungen für: 1° die Gewährung von Prämien oder von zinsvergünstigten Darlehen zwecks der Installierung oder Wiederinstandsetzung von individuellen Klärsystemen; 2° die Kontrolle des Betriebs der individuellen Klärsysteme; 3° die Übernahme der Kosten und die Überwachung der Entleerung und Bewirtschaftung der in den Klärstationen angenommenen Schlämme aus individuellen Klärsystemen; 4° die von der Regierung auf pauschaler ...[+++]

Deze opdracht omvat coördinatie en financiële tegemoetkoming, onder de voorwaarden die de Regering bepaalt, wat betreft : 1° de toekenning van een premie of een lening, met subsidierente, bij de installatie of de sanering van individuele zuiveringssystemen; 2° de controle op de werking van de individuele zuiveringssystemen; 3° de financiële tenlasteneming en de opvolging van de ruiming en van het beheer van het door de individuele zuiveringssystemen voorgebrachte slijk dat in de zuiveringsstations aangenomen wordt; 4° de financiële deelname bij het onderhoud van de individuele zuiveringssystemen, vastgelegd door de Regering op een for ...[+++]


Im Übrigen, insofern darin das Legalitätsprinzip bei der Organisation der lokalen Behörden festgelegt ist, enthält Artikel 162 Absätze 1 und 2 Nr. 3 eine fundamentale Garantie.

Overigens, in zoverre daarin het wettigheidsbeginsel in de organisatie van de plaatselijke besturen is verankerd, bevat artikel 162, eerste lid en tweede lid, 3°, een fundamentele waarborg.


Die Erklärung hinsichtlich der Veräußerungsabsicht, deren Muster von der Regierung festgelegt wird, enthält verpflichtend die folgenden Angaben:

De intentieverklaring tot vervreemding, waarvan het formulier door de Regering wordt bepaald, moet de volgende gegevens bevatten :


Der Abstand zwischen jedem Teil der Biogasgewinnungsanlage, die mindestens 830 Nm Biogas enthält, und den von Drittpersonen bewohnten Wohnungen wird in den Sonderbedingungen der Genehmigung auf der Grundlage der in der Anlage XXXI des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 über das Verfahren und verschiedene Maßnahmen zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung festgelegt.

De afstand tussen elk deel van de biomethaniseringsinstallatie dat 830 Nm biogas of meer inhoudt en de door derden bewoonde woningen wordt in de bijzondere vergunningsvoorwaarden bepaald op basis van de risico-analyse bedoeld in bijlage XXXI bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning.


Der Abstand zwischen jedem Teil der Biogasgewinnungsanlage, die mindestens 830 Nm Biogas enthält, und den von Drittpersonen bewohnten Wohnungen wird in den Sonderbedingungen der Genehmigung auf der Grundlage der in der Anlage XXXI des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 über das Verfahren und verschiedene Maßnahmen zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung festgelegt.

De afstand tussen elk deel van de biomethaniseringsinstallatie dat 830 Nm biogas of meer inhoudt en de door derden bewoonde woningen wordt in de bijzondere vergunningsvoorwaarden bepaald op basis van de risico-analyse bedoeld in bijlage XXXI bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festgelegt enthält' ->

Date index: 2021-07-14
w