Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dehnung unter festgelegter Kraft
Festgelegte Dialoge spielen
Garantierter Mindestlohn
Gerichtlich festgelegter Zins
Gesetzlich festgelegter Mindestlohn
Grenzwert der Ausgangsspannung
Grenzwert der Leerlaufspannung
Grenzwert für die Exposition am Arbeitsplatz
Grenzwert für die berufsbedingte Exposition
In der Satzung festgelegtes Grundkapital
Laengung unter festgelegter Kraft
Mindestlohn
OEL
Vertraglich festgelegter Beitrag

Traduction de «festgelegt grenzwerte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dehnung unter festgelegter Kraft | Laengung unter festgelegter Kraft

rek bij bepaalde kracht


Grenzwert für die berufsbedingte Exposition | Grenzwert für die Exposition am Arbeitsplatz | OEL [Abbr.]

grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling | OEL [Abbr.]


Grenzwert der Ausgangsspannung | Grenzwert der Leerlaufspannung

grenswaarde van de spanning bij geopend circuit






in der Satzung festgelegtes Grundkapital

in de statuten vastgesteld kapitaal


Mindestlohn [ garantierter Mindestlohn | gesetzlich festgelegter Mindestlohn ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[11] Dies heißt nicht, dass gesetzlich festgelegte Grenzwerte nicht zur Förderung einer laufenden Verbesserung dienen können.

[11] Dit betekent nog niet dat wetgevingdrempels niet nuttig kunnen zijn bij het stimuleren van voortdurende verbetering.


50 % der Haushalts-Raumklimageräte oder Luft-Wärmepumpen (gerundet auf die nächste ganze Zahl) haben eine Energieeffizienz, die um mindestens 15 % höher als der unter Kriterium 7 festgelegte Grenzwert liegt (1,5 Punkte).

50 % van de airconditioners of de luchtwarmtepompen voor huishoudelijk gebruik (afgerond op het eerstvolgende gehele getal) heeft een energie-efficiëntie die ten minste 15 % hoger is dan de in criterium 7 vastgestelde drempelwaarde (1,5 punt).


50 % der Haushalts-Raumklimageräte oder Luft-Wärmepumpen (gerundet auf die nächste ganze Zahl) haben eine Energieeffizienz, die um mindestens 30 % höher als der unter Kriterium 7 festgelegte Grenzwert liegt (3,5 Punkte).

50 % van de airconditioners of luchtwarmtepompen voor huishoudelijk gebruik (afgerond op het eerstvolgende gehele getal) heeft een energie-efficiëntie die ten minste 30 % hoger is dan de in criterium 7 vastgestelde drempelwaarde (3,5 punten).


Im Rahmen des Vergleichs der deutschen Grenzwerte mit denen der neuen Richtlinie für Arsen, Antimon und Quecksilber stellt das Gericht fest, dass in der Richtlinie Migrationsgrenzwerte festgelegt werden und dabei ein Zusammenhang gesehen wird zwischen dem Gesundheitsrisiko und der Menge eines bestimmten Schadstoffs, der durch ein Spielzeug freigesetzt werden kann, bevor er vom Kind aufgenommen wird .

Bij de vergelijking van de Duitse grenswaarden met de waarden van de nieuwe richtlijn voor arseen, antimoon en kwik stelt het Gerecht vast dat de richtlijn migratielimieten bepaalt, waarbij het risico voor de gezondheid in verband wordt gebracht met de hoeveelheid van een bepaalde schadelijke stof die door speelgoed kan worden vrijgegeven en vervolgens door een kind kan worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
es werden Warnschilder angebracht, die darauf hinweisen, dass der in Artikel 8 festgelegte Grenzwert voraussichtlich überschritten wird, und

worden er waarschuwingsborden aangebracht om erop te wijzen dat een overschrijding van de in artikel 8 vastgestelde grenswaarde kan worden verwacht.


(1) Wird der in Artikel 8 festgelegte Grenzwert überschritten, so sind die Ursachen für diese Überschreitung festzustellen und so bald wie möglich geeignete Abhilfemaßnahmen zu treffen.

1. Wanneer de in artikel 8 vastgestelde grenswaarde wordt overschreden, worden de oorzaken voor deze overschrijding opgespoord en worden zo snel mogelijk passende maatregelen getroffen om deze situatie te verhelpen.


In diesem Sinne setzt die Richtlinie früher festgelegte Grenzwerte für die Strahlenexposition herab, legt neue Anforderungen für die Begründung jeglicher Anwendungen ionisierender Strahlungen fest und führt eine Erweiterung des ALARA-Prinzips ein, gemäß dem Expositionen so niedrig wie vernünftigerweise erreichbar (As Low As Reasonably Achievable) gehalten werden müssen.

Daartoe verlaagt de richtlijn de eerder vastgestelde grenswaarden voor de blootstelling aan straling, worden er nieuwe eisen gesteld voor de motivering van alle handelingen waarbij ioniserende straling betrokken is en wordt er een uitgebreid ALARA-beginsel ingevoerd, dat inhoudt dat de blootstelling zo laag moet worden gehouden als redelijkerwijs haalbaar is (As Low As Reasonably Achievable).


Die dänische Delegation erklärte, dass mit dieser Regelung entsprechend dem Vorsorgeprinzip für alle Erzeugnisse mit nachweisbaren Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln, für die keine harmonisierten Grenzwerte bestehen, Grenzwerte festgelegt werden, die dem niedrigsten nachweisbaren Wert entsprechen.

De Deense delegatie gaf aan dat zij, op basis van het voorzorgsbeginsel, maximumresidugehaltes zal vaststellen die overeenstemmen met het laagste detectiegehalte voor alle producten met traceerbare bestrijdingsmiddelenresiduen zonder geharmoniseerde residugehaltes.


Wie können Grenzwerte für Partikel festgelegt werden, wenn es keine Wirkungsschwellen gibt?

Hoe is het mogelijk grenswaarden voor zwevende deeltjes vast te stellen wanneer er geen drempelwaarden voor de effecten zijn?


Gemäß dem gemeinsamen Standpunkt wird ein Grenzwert von 0,25 g/kWh bis zum 30. September 1997 festgelegt; ab diesem Zeitpunkt gelangt der Grenzwert von 0,15 g/kWh zur Anwendung.

Het gemeenschappelijk standpunt betekent dat er een grenswaarde van 0,25 g/kWh wordt vastgesteld tot 30 september 1997, wanneer de grenswaarde van 0,15 g/kWh ingaat.


w