Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dauerhafte Beschäftigung
Dauerstellung
Fest
Fest angestellter Arbeitnehmer
Feste Abfallstoffe
Feste Ausgabe
Feste Beschäftigung
Festes Fanggerät
Festes Gerät
Festes HQ
Festes Hauptquartier
Ganztagsarbeit
Kulturereignisse Feste und Messen organisieren
Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren
Provision für die feste Übernahme
Stehendes Gerät
Verhindert
Vollzeitarbeit

Vertaling van "fest verhinderte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
(Fest)Übernahmekommission | (Fest)Übernahmeprovision | Provision für die feste Übernahme

(vaste)overnemingsprovisie




festes Hauptquartier | festes HQ

vast hoofdkwartier | vast HQ


festes Fanggerät | festes Gerät | stehendes Gerät

staand vistuig | vast vistuig


Vollzeitarbeit [ dauerhafte Beschäftigung | Dauerstellung | feste Beschäftigung | Ganztagsarbeit ]

volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]


Kulturereignisse Feste und Messen organisieren | Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren | Kulturveranstaltungen Festivals und Ausstellungen organisieren

culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7 - Der Vorsitzende des Ausschusses oder falls dieser verhindert ist, der stellvertretende Vorsitzende, beruft den Ausschuss ein, legt die Tagesordnung fest und leitet dessen Tätigkeiten.

Art. 7. De voorzitter van de Commissie of, bij verhindering, de ondervoorzitter roept de Commissie bijeen, stelt haar agenda vast en leidt de werkzaamheden ervan.


2. Stellt das EUTL während des Datenabgleichsvorgangs gemäß Absatz 1 eine Abweichung fest, die darauf hinweist, dass die Angaben über Konten, Guthaben von Kyoto-Einheiten und Zertifikaten, die das Unionsregister im Rahmen des regelmäßigen Datenabgleichs übermittelt, nicht mit den Angaben im EUTL übereinstimmen, so trägt der Zentralverwalter dafür Sorge, dass das EUTL in Bezug auf die Konten, Zertifikate oder Kyoto-Einheiten, die von dieser Abweichung betroffen sind, den Abschluss weiterer Vorgänge verhindert.

2. Als het EUTL bij het in lid 1 bedoelde afstemmingsproces een afwijking vaststelt, waarbij de gegevens met betrekking tot rekeningen, tegoeden van Kyoto-eenheden en emissierechten die door het EU-register in het kader van het periodieke afstemmingsproces worden verstrekt, verschillen van de gegevens die zijn opgeslagen in het EUTL, zorgt de centrale administrateur ervoor dat het EUTL alle verdere processen met de rekeningen, emissierechten of Kyoto-eenheden waarop de afwijking betrekking heeft, verhindert.


setzt fest, dass alle nationalen Beschränkungen, die Gütertransporte Schiffen der eigenen Flagge vorbehalten, schrittweise abgebaut oder angepasst werden müssen, und verhindert die Einführung neuer Beschränkungen.

vereist dat nationale beperkingen, die het vervoer van goederen reserveren voor onder nationale vlag varende schepen, geleidelijk worden afgeschaft, en voorkomt het invoeren van nieuwe beperkingen.


Es stellt ferner fest, dass Intel ein wettbewerbswidriges Ziel verfolgte. Verhindert ein Unternehmen in beherrschender Stellung gezielt, dass Waren, die mit einem Produkt eines bestimmten Wettbewerbers ausgestattet sind, auf den Markt gebracht werden, kann sein Interesse nur in der Schädigung des Wettbewerbers bestehen.

Het stelt ook vast dat Intel een mededingingsverstorend doel heeft nagestreefd, aangezien het enige belang dat een onderneming met een machtspositie kan hebben om de verkoop van met een bepaald product van een concurrent uitgeruste producten te beletten, erin bestaat deze concurrent schade te berokkenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Im Einklang mit den Anforderungen gemäß Absatz 1 Buchstabe b stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Aspekte des Projekts und/oder die Maßnahmen, mit denen erhebliche nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt vermieden, verhindert, verringert und soweit möglich ausgeglichen werden sollen, vom Projektträger umgesetzt werden, und legen die Verfahren zur Überwachung erheblicher nachteiliger Auswirkungen auf die Umwelt fest.

4. In overeenstemming met de in lid 1, onder b), bedoelde vereisten, zorgen de lidstaten ervoor dat de kenmerken van het project en/of de geplande maatregelen om aanzienlijke nadelige milieueffecten te vermijden, te voorkomen of te beperken en, indien mogelijk, te compenseren, door de opdrachtgever worden uitgevoerd, en dat de procedures voor de monitoring van de aanzienlijke nadelige milieueffecten worden vastgesteld.


Sodann stellt Generalanwalt Mazák fest, dass ein solches Verbot von Internetverkäufen sowohl den aktiven als auch den passiven Verkauf beschränkt, indem es den Gebrauch eines modernen Kommunikations- und Marketinginstruments verhindert.

Advocaat-generaal Mazák verklaart vervolgens dat een dergelijk verbod van internetverkopen volgens hem zowel actieve als passieve verkoop beperkt, omdat wordt voorkomen dat een modern communicatie- and marketinginstrument wordt gebruikt.


Der Lastträger muss so konstruiert und gebaut sein, dass Risiken durch ein Anstoßen von Personen und/oder Gegenständen in oder auf dem Lastträger an feste oder bewegliche Teile verhindert werden.

De drager moet zodanig zijn ontworpen en gebouwd dat risico's in verband met contacten tussen personen en/of voorwerpen in of op de drager, en vaste of bewegende elementen worden voorkomen.


Der Vorsitz stellt fest, dass, sofern eine Exposition von Mensch und Umwelt ausgeschlossen werden kann, die Möglichkeit einer Ausnahme von der Meldepflicht dadurch nicht verhindert werden würde.

Het voorzitterschap neemt er nota van dat dit niet de mogelijkheid zou uitsluiten van vrijstelling van de kennisgevingsverplichting wanneer de blootstelling van personen en het milieu kan worden uitgesloten.


Eine Delegation hielt jedoch angesichts ihres Standpunkts zu Handelsfragen in bezug auf Südafrika an ihrem Vorbehalt zu dem gesamten Paket fest und verhinderte damit eine endgültige Einigung.

Eén delegatie echter handhaafde, gezien haar standpunt met betrekking tot de handel met Zuid-Afrika, een voorbehoud betreffende het gehele pakket, en blokkeerde daarmee dus het bereiken van een definitief akkoord.


Eine Mehrheit stellte fest, daß die sexuelle Belästigung ein weitverbreitetes Problem sei, das am Arbeitsplatz sowohl wegen der Einzelpersonen als auch wegen des Unternehmens verhindert werden müsse.

De meesten waren het ermee eens dat seksuele intimidatie een veelvoorkomend probleem is, dat zowel in het belang van de afzonderlijke werknemer als van het bedrijf moet worden voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fest verhinderte' ->

Date index: 2021-04-08
w