Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisuelles Werk aus der Gemeinschaft
Barrierefreier Zugang
Barrierefreiheit
Digitales Fernsehen
Draht-Fernsehen
E-Zugänglichkeit
Elektronische Zugänglichkeit
Europaweites Fernsehen
Europaweites Fernsehprogramm
Eurovision
Fernsehen
Fernsehen in geschlossenem Kreis
Filmaufnahmeleiter
HDTV
Hochauflösendes Fernsehen
Inspizientin
Kabel-Fernsehen
Kurzschluss-Fernsehen
Mehrsprachige Fernsehübertragung
Monochrom-Fernsehen
Satellitenfernsehen
Schwarz-Weiß-Fernsehen
Schwarzweiß-Fernsehen
Videoproduktionsassistent
Zugänglichkeit

Traduction de «fernsehen zugänglichkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Draht-Fernsehen | Fernsehen in geschlossenem Kreis | Kabel-Fernsehen | Kurzschluss-Fernsehen

televisie in gesloten kring


Inspizientin | Technischer Leiter für Bühne, Film und Fernsehen | Technischer Direktor für Bühne, Film und Fernsehen | Technischer Leiter für Bühne, Film und Fernsehen/Technische Leiterin für Bühne, Film und Fernsehen

technisch directeur | toneelmeester | chef-inspiciënt | inspiciënt


barrierefreier Zugang | Barrierefreiheit | elektronische Zugänglichkeit | E-Zugänglichkeit

e-toegankelijkheid


hochauflösendes Fernsehen [ digitales Fernsehen | HDTV ]

televisie met hoge resolutie [ digitale televisie | HDTV ]




Monochrom-Fernsehen | Schwarzweiß-Fernsehen | Schwarz-Weiß-Fernsehen

achrome televisie | monochrome televisie | zwartwittelevisie


europaweites Fernsehen [ audiovisuelles Werk aus der Gemeinschaft | europaweites Fernsehprogramm | Eurovision | mehrsprachige Fernsehübertragung | Satellitenfernsehen ]

Europese televisie [ communautair televisiewerk | Europees televisieprogramma | meertalig communautair programma | meertalige televisie-uitzending ]




Filmaufnahmeleiter | Produktionsassistentin Film/Fernsehen | Filmproduktionsassistent/Filmproduktionsassistentin | Videoproduktionsassistent

assistent filmregisseur | assistente filmregisseur | regieassistent film | televisieregieassistente


Sprecher im Rundfunk, Fernsehen und sonstigen Medien

Omroepers voor radio, televisie en andere media
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Mitgliedstaaten gibt es große Unterschiede beim Herangehen an die Barrierefreiheit, und zwar sowohl in Bezug auf Problemgebiete (gewöhnlich Festtelefon, Fernsehen und Zugänglichkeit öffentlicher Websites), als auch die Vollständigkeit des eingesetzten politischen Instrumentariums.

Op het niveau van de lidstaten is er grote versnippering in de aanpak van e-toegankelijkheid, zowel wat betreft de onderwerpen (over het algemeen vaste telefoniediensten, tv-uitzendingen en de toegankelijkheid van openbare websites) als de volledigheid van beleidsinstrumenten die worden gebruikt.


Zugänglichkeit des Fernsehens für Menschen mit Behinderungen

Toegang tot televisie voor mensen met een functiebeperking


Obgleich die Frage der Zugänglichkeit des Fernsehens für behinderte Menschen nicht in den Geltungsbereich der Fernsehrichtlinie fällt, wird sich die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten dieser Problematik widmen, um nationale Aktionen und Maßnahmen im Rahmen des durch die Fernsehrichtlinie eingesetzten Kontaktausschusses zu koordinieren und zu ergänzen.

De kwestie van toegang tot televisie voor mensen met een functiebeperking valt weliswaar niet onder de richtlijn TZG, maar toch zal de Commissie zich samen met de lidstaten over deze problematiek buigen om de nationale activiteiten en de maatregelen in het kader van het bij de richtlijn TZG ingestelde Contactcomité te coördineren en aan te vullen.


17. fordert die Kommission auf, folgenden Aspekten Rechnung zu tragen, wenn öffentliche Anhörungen zu Smart-TV bzw. Hybrid-Fernsehen veranstaltet werden: Standardisierung, Technologieneutralität, Herausforderungen in Bezug auf personalisierte Dienstleistungen (vor allem für Menschen mit Behinderungen), Sicherheitsprobleme im Zusammenhang mit Datenwolken, Zugänglichkeit für Nutzer, Schutz von Kindern und Schutz der Menschenwürde.

17. verzoekt de Commissie, wanneer zij het startsein geeft voor de inspraakrondes over internettelevisie of hybride televisie, de volgende aspecten in aanmerking te nemen: normalisatie, technologische neutraliteit, de uitdaging van gepersonaliseerde diensten (met name voor gehandicapten), problemen in verband met de multi-cloudbeveiliging, toegankelijkheid voor gebruikers, bescherming van kinderen en menselijke waardigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Mitgliedstaaten gibt es große Unterschiede beim Herangehen an die Barrierefreiheit, und zwar sowohl in Bezug auf Problemgebiete (gewöhnlich Festtelefon, Fernsehen und Zugänglichkeit öffentlicher Websites), als auch die Vollständigkeit des eingesetzten politischen Instrumentariums.

Op het niveau van de lidstaten is er grote versnippering in de aanpak van e-toegankelijkheid, zowel wat betreft de onderwerpen (over het algemeen vaste telefoniediensten, tv-uitzendingen en de toegankelijkheid van openbare websites) als de volledigheid van beleidsinstrumenten die worden gebruikt.


– (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die Kommission hat hauptsächlich die wirtschaftliche und industrielle Bedeutung des Fernsehens hervorgehoben , die in der Tat erheblich ist, doch ist das Fernsehen aufgrund seiner allgemeinen Zugänglichkeit vor allem das wichtigste Informationsmittel und der Hauptkulturträger, und es ist nicht zuletzt ein Machtinstrument.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Commissie heeft in het bijzonder de nadruk gelegd op het industriële en economische belang van televisie, dat inderdaad aanzienlijk is, maar aangezien zij universeel toegankelijk is, vormt televisie bovenal de grootste informatiebron en het voornaamste cultuurmedium, en is zij een machtsmiddel.


– (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die Kommission hat hauptsächlich die wirtschaftliche und industrielle Bedeutung des Fernsehens hervorgehoben , die in der Tat erheblich ist, doch ist das Fernsehen aufgrund seiner allgemeinen Zugänglichkeit vor allem das wichtigste Informationsmittel und der Hauptkulturträger, und es ist nicht zuletzt ein Machtinstrument.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Commissie heeft in het bijzonder de nadruk gelegd op het industriële en economische belang van televisie, dat inderdaad aanzienlijk is, maar aangezien zij universeel toegankelijk is, vormt televisie bovenal de grootste informatiebron en het voornaamste cultuurmedium, en is zij een machtsmiddel.


Zugänglichkeit des Fernsehens für Menschen mit Behinderungen

Toegang tot televisie voor mensen met een functiebeperking


Obgleich die Frage der Zugänglichkeit des Fernsehens für behinderte Menschen nicht in den Geltungsbereich der Fernsehrichtlinie fällt, wird sich die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten dieser Problematik widmen, um nationale Aktionen und Maßnahmen im Rahmen des durch die Fernsehrichtlinie eingesetzten Kontaktausschusses zu koordinieren und zu ergänzen.

De kwestie van toegang tot televisie voor mensen met een functiebeperking valt weliswaar niet onder de richtlijn TZG, maar toch zal de Commissie zich samen met de lidstaten over deze problematiek buigen om de nationale activiteiten en de maatregelen in het kader van het bij de richtlijn TZG ingestelde Contactcomité te coördineren en aan te vullen.


C. in der Erwägung, dass die Regelungen des audiovisuellen Sektors im digitalen Zeitalter den Synergien und Interaktionen zwischen dem traditionellen Fernsehen und den neuen Systemen der Bild- und Tonübertragung Rechnung tragen müssen und dass deshalb weiterhin ein angemessen offenes und flexibles Vorgehen im Sinne einer breiten Auswahl und der öffentlichen Zugänglichkeit erforderlich ist,

C. overwegende dat in de regelingen voor de audiovisuele sector in het digitale tijdperk rekening moet worden gehouden met de synergieën en interacties tussen de traditionele televisie en de nieuwe systemen op het gebied van beeld- en geluidsoverdracht en dat derhalve ook in de toekomst een passend, open en flexibel optreden, dat strookt met een ruime keuze en publieke toegankelijkheid, noodzakelijk is,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fernsehen zugänglichkeit' ->

Date index: 2022-02-16
w