Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten
Die Einhaltung gewährleisten
Die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten
Die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten
Die Portionskontrolle gewährleisten
Die Portionskontrolle sicherstellen
Ferner Osten
Ferner Weltraum
Fernere Lebenserwartung
Fernere mittlere Lebenserwartung
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Gewährleisten
Länder des Fernen Ostens
Mittlere Lebenserwartung
Ostasien
Portionsgrößenkontrolle sicherstellen

Traduction de «ferner gewährleisten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting


die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten

naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen


die Gesundheit und Sicherheit des Personals gewährleisten | die Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen gewährleisten

gezondheid en veiligheid van personeel garanderen | gezondheid en veiligheid van staf garanderen


die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties








fernere mittlere Lebenserwartung | mittlere Lebenserwartung

gemiddelde levensverwachting


fernere Lebenserwartung | Sterbetafel,Funktion der Lebenserwartung

gemiddelde levensverwachting


Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie müssen ferner gewährleisten, dass die Uhrzeit und der Tag des Eingangs der Anträge genau bestimmt werden können.

Tevens waarborgt zij dat het exacte tijdstip en de exacte datum van ontvangst van de aanvragen nauwkeurig kunnen worden vastgesteld


2. ist der Ansicht, dass das EU-Wettbewerbsrecht und die Wettbewerbsbehörden für gleiche Wettbewerbsbedingungen, eine freie Auswahl und ein vielfältiges Angebot an hochwertigen Produkten und Dienstleistungen zu konkurrenzfähigen Preisen sorgen und ferner gewährleisten sollten, dass die Unternehmen Anreize erhalten, um zu investieren und innovativ zu sein, indem ihnen eine faire Chance gegeben wird, die Vorzüge ihrer Produkte zu betonen; fordert die EU-Wettbewerbsbehörde und die nationalen Wettbewerbsbehörden mit Blick auf den Lebensmittelsektor auf, ihre Bemühungen im Zusammenhang mit den Auswirkungen von Eigenmarken auf die Auswahl für ...[+++]

2. is van mening dat het mededingingsrecht en de autoriteiten van de EU moeten zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden, vrije keuze en een diversiteit aan producten en diensten van hoge kwaliteit tegen concurrerende prijzen, en tevens erop moeten toezien dat bedrijven worden gestimuleerd om te investeren en te innoveren door hun een eerlijke kans te bieden om de voordelen van hun producten aan te prijzen; verzoekt de EU en de nationale mededingingsautoriteiten ten aanzien van de voedingssector hun werkzaamheden inzake de invloed van eigen merken op de keuze van de consument en op innovatie voort te zetten;


Angesichts der wichtigen Rolle der Sozial- und Beschäftigungspolitik bei der Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen müssen die Kommission und die Mitgliedstaaten ferner gewährleisten, dass die Tätigkeiten des Programms mit der Gleichstellungspolitik der Union im Einklang stehen.

Gezien de grote betekenis van het sociaal en het werkgelegenheidsbeleid voor de bevordering van de gelijkgerechtigdheid van mannen en vrouwen, moeten de Commissie en de lidstaten er bovendien voor zorgen dat de activiteiten van het programma in overeenstemming zijn met het gelijkerechtenbeleid van de Europese Unie.


Sie müssen ferner gewährleisten, dass die Uhrzeit und der Tag des Eingangs der Anträge genau bestimmt werden können.

Tevens waarborgt zij dat het exacte tijdstip en de exacte datum van ontvangst van de aanvragen nauwkeurig kunnen worden vastgesteld


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner gewährleisten die Mitgliedstaaten, dass gegen Organisatoren geeignete Sanktionen für Verstöße gegen diese Verordnung verhängt werden.

Daarnaast dienen de lidstaten erop toe te zien dat de organisatoren onderworpen zijn aan passende sancties voor overtredingen van deze verordening.


Ferner gewährleisten die Mitgliedstaaten, dass die erforderlichen Durchführungsmaßnahmen im Hinblick auf Kapitel 3 Artikel 12 bis 15 ergriffen werden.

De lidstaten zorgen er eveneens voor dat de nodige maatregelen worden genomen ter uitvoering van de artikelen 12 tot 15 van hoofdstuk 3.


Sie sollten ferner gewährleisten, dass für alle Unionsbürger unabhängig von dem Mitgliedstaat, aus dem sie stammen, die gleichen Bedingungen für die Unterstützung einer Bürgerinitiative gelten.

Zij dienen er tevens toe te leiden dat voor alle burgers van de Unie dezelfde voorwaarden voor het steunen van een burgerinitiatief gelden, ongeacht uit welke lidstaat zij afkomstig zijn.


Die Übereinkünfte und Vereinbarungen müssen ferner gewährleisten, dass die Abfälle im Versandstaat erzeugt werden und die Beseitigung ausschließlich in dem Mitgliedstaat erfolgt, der das Abkommen oder die Vereinbarung geschlossen hat.

De overeenkomsten en regelingen garanderen tevens dat de afvalstoffen ontstaan zijn in het land van verzending en dat de verwijdering uitsluitend zal plaatsvinden in de lidstaat waarmee de overeenkomst is gesloten of de regeling is getroffen.


Die Übereinkünfte und Vereinbarungen müssen ferner gewährleisten, dass die Abfälle im Versandstaat erzeugt werden und die Beseitigung ausschließlich in dem Mitgliedstaat erfolgt, der das Abkommen oder die Vereinbarung geschlossen hat.

De overeenkomsten en regelingen garanderen tevens dat de afvalstoffen ontstaan zijn in het land van verzending en dat de verwijdering uitsluitend zal plaatsvinden in de lidstaat waarmee de overeenkomst is gesloten of de regeling is getroffen.


Bei der Erbringung von Wertpapierdienstleistungen sollte das Wertpapierhaus ferner gewährleisten, dass der Kunde faire, eindeutige und nicht irreführende Informationen über das Wertpapierprodukt bzw. die Wertpapierdienstleistung sowie die damit verbunden Risiken und Kosten erhält.

Tevens moeten beleggingsondernemingen er bij het verrichten van beleggingsdiensten op toezien dat de cliënt reële, duidelijke en niet-misleidende informatie ontvangt omtrent het geleverde beleggingsproduct of de verstrekte beleggingsdienst en de daaraan verbonden risico's en kosten.


w