Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung des Konkursverfahrens mangels Masse
Blockierung mangels Umgehungsmöglichkeiten
Demokratiedefizit
Ferner Osten
Ferner Weltraum
Fernere Lebenserwartung
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Länder des Fernen Ostens
Mangel
Mangel an Arbeitskräften
Mangel an Demokratie
Mangels Beweise
Ostasien
Verknappung
Verstopfung mangels Umgehungsmöglichkeiten
Wegen Mangels an Beweisen

Vertaling van "ferner mängel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting




Blockierung mangels Umgehungsmöglichkeiten | Verstopfung mangels Umgehungsmöglichkeiten

congestie van de verbinding


Mangels Beweise | wegen Mangels an Beweisen

bij gebrek aan bewijzen


Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]




Aufhebung des Konkursverfahrens mangels Masse

sluiting van het faillissement bij gebrek aan actief




Demokratiedefizit [ Mangel an Demokratie ]

democratisch deficit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ferner ist es aufgrund des Mangels an einschlägigen Daten, für deren Erhebung die Mitgliedstaaten zuständig sind, nicht einfach, entsprechende Vorfälle in Zahlen zu fassen und zu verfolgen.

De lidstaten zijn verantwoordelijk voor het verzamelen van gegevens over gelijke behandeling. Omdat dergelijke gegevens echter onvoldoende beschikbaar zijn, is het moeilijk om vast te stellen hoeveel gevallen van discriminatie er zijn en om deze gevallen in de gaten te houden.


Ferner kritisierte Herr Stoiber einige der Mitgliedstaaten scharf. Es mangele ihnen an Ehrgeiz und sie würden die vielen von der EU gebotenen Möglichkeiten zur Verringerung der Verwaltungslasten nicht nutzen.

Stoiber had ook scherpe kritiek op de lidstaten, omdat sommige daarvan onvoldoende ambitie tonen en de vele mogelijkheden voor lastenvermindering die de EU hun biedt, onbenut laten.


- Die Kontrollbeauftragten der Kommission haben ferner Mängel bei der Weiterverfolgung unvollständiger Anmeldungen festgestellt, insbesondere bei den elektronisch abgewickelten Verfahren.

- De gemachtigden van de Commissie hebben bovendien tekortkomingen bij de follow-up van onvolledige aangiften vastgesteld, met name bij elektronische procedures.


Ferner ist vorgesehen, dass Aktionspläne zur Behebung der festgestellten Mängel vorgelegt werden. Danach werden die Berichte von den Kommissaren in Form einer Synthese mit Verbesserungsvorschlägen erörtert, und schließlich werden die Jährlichen Tätigkeitsberichte dem Parlament und dem Rat übermittelt.

De jaarlijkse activiteitenverslagen worden door de leden van de Commissie besproken in de vorm van een synthese, die aanbevelingen voor verbeteringen bevat, en worden vervolgens naar het Parlement en de Raad doorgestuurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie enthält ferner Bestimmungen, die für einen begrenzten Zeitraum die Typgenehmigung gasbetriebener Fahrzeuge auch dann ermöglichen, wenn ihr OBD-System leichte Mängel aufweist.

Daarbij zijn ook voorschriften ingevoerd inzake de typegoedkeuring, gedurende een beperkte periode, van op gas rijdende voertuigen met een OBD-systeem dat minder belangrijke gebreken vertoont.


Ferner fördert der Bericht Mängel und langsame Fortschritte im Reformprozess in vielen Sektoren und in mehreren Ländern zu Tage.

Ook wordt in het verslag gewezen op de tekortkomingen en trage vooruitgang van het hervormingsproces in diverse sectoren en landen.


Der Rat ist ferner der Ansicht, dass es für die Behebung der in dem ursprünglichen Bericht des Währungsausschusses aufgezeigten Mängel nach wie vor einer Reihe koordinierter Maßnahmen seitens der Mitgliedstaaten bedarf.

Voorts is de Raad van mening dat de lidstaten nog een aantal gecoördineerde acties moeten ondernemen, om de in het oorspronkelijke verslag van het Monetair Comité gesignaleerde tekortkomingen weg te werken.


(5) Ferner wäre es zweckmäßig, die Typgenehmigung von Fahrzeugen mit OBD-Systemen zuzulassen, die eine beschränkte Zahl geringfügiger Mängel aufweisen, welche zum Zeitpunkt der Typgenehmigung oder davor auftreten oder erst entdeckt werden, wenn die Fahrzeuge bereits in Betrieb sind.

(5) Het is dienstig de typegoedkeuring toe te staan van voertuigen met OBD-systemen die een beperkt aantal minder belangrijke gebreken vertonen die zich voor of tijdens de typegoedkeuring kunnen voordoen of die worden ontdekt wanneer een voertuig reeds in het verkeer gebracht is.


Der Veranstalter und/oder Vermittler, der Vertragspartei ist, hat gegenüber dem Verbraucher die Haftung für die ordnungsgemässe Erfuellung der sich aus dem Vertrag ergebenden Verpflichtungen zu übernehmen. Ferner haben der Veranstalter und/oder der Vermittler die Haftung für Schäden zu übernehmen, die dem Verbraucher aus der Nichterfuellung oder der mangelhaften Erfuellung des Vertrages entstehen, es sei denn, daß die bei der Ausführung des Vertrages festgestellten Mängel weder auf einem Verschulden ihrerseits noch auf einem Verschuld ...[+++]

Overwegende dat de organisator en/of de doorverkoper die partij zijn bij de overeenkomst, tegenover de consument aansprakelijk moeten zijn voor de goede uitvoering van de uit deze overeenkomst voortvloeiende verplichtingen; dat de organisator en/of de doorverkoper daarenboven aansprakelijk moeten zijn voor de schade die de consument ingevolge het niet of slecht uitvoeren van de overeenkomst ondervindt, tenzij de vastgestelde tekortkomingen in de uitvoering van de overeenkomst niet aan hen zijn toe te schrijven, noch aan andere verstrekkers van diensten;


Ferner ist nachzuweisen, dass in dem betreffenden Sektor ein Mangel an Arbeitskräften herrscht, und es wird eine Reihe von Methoden beschrieben, anhand deren dies belegt werden kann.

Bovendien moet worden aangetoond dat er voor de betrokken sector een tekort is op de arbeidsmarkt, en er wordt een aantal methoden aangegeven om een en ander te staven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner mängel' ->

Date index: 2023-02-27
w