Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Ackerflächen überwachen
Bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Europäische territoriale Zusammenarbeit
Felder überwachen
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Interreg
Interregionale Zusammenarbeit
Landwirtschaftliche Felder begutachten
Regionale Zusammenarbeit
Sich entsprechende Felder
Transnationale Zusammenarbeit
Zusammenarbeit
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Traduction de «felder zusammenarbeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


regionale Zusammenarbeit [ interregionale Zusammenarbeit ]

regionale samenwerking [ interregionale samenwerking ]


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Kommissionsmitglied | für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion

Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding


Ackerflächen überwachen | Felder überwachen

velden monitoren | velden bewaken | velden controleren


landwirtschaftliche Felder begutachten

akkers inspecteren | landbouwvelden inspecteren


sich entsprechende Felder

velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prioritäre Felder für die verstärkte Zusammenarbeit wären die Verbesserung der Qualitätssicherung bei der Ausbildung am Arbeitsplatz, einschließlich der Lehrlingsausbildung, und bei der Definition und Bewertung von Lernergebnissen.

Voor een verdere samenwerking moet prioritair werk worden gemaakt van een betere kwaliteitsborging op het vlak van werkplekleren, waaronder stages, en bij de vaststelling en beoordeling van leerresultaten.


Erwerb der hochwertigen meteorologischen Felder in hoher Auflösung in Zusammenarbeit mit der Weltorganisation für Meteorologie (WOM) und den spezialisierten Einrichtungen ihrer Mitgliedstaaten.

verwerving van kwalitatief hoogwaardige meteorologische velden met hoge resolutie in samenwerking met de meteorologische wereldorganisatie (WMO) en de gespecialiseerde instellingen van de lidstaten ervan.


a)Erwerb der hochwertigen meteorologischen Felder in hoher Auflösung in Zusammenarbeit mit der Weltorganisation für Meteorologie (WOM) und den spezialisierten Einrichtungen ihrer Mitgliedstaaten.

a)verwerving van kwalitatief hoogwaardige meteorologische velden met hoge resolutie in samenwerking met de meteorologische wereldorganisatie (WMO) en de gespecialiseerde instellingen van de lidstaten ervan.


in Zusammenarbeit mit der Kommission und den Mitgliedstaaten die Umsetzung des Rahmenbeschlusses verstärkt zu überwachen, um durch die Schaffung von Mechanismen, die die Mitgliedstaaten in die Lage versetzen, in die entsprechenden thematischen Felder relevante Informationen aufzunehmen, einschließlich der Definition von Straftaten, rechtzeitig vollständige Informationen zu erhalten, was den Vergleich der Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten erleichtern würde;

in samenwerking met de Commissie en de lidstaten het toezicht op de uitvoering van het Kaderbesluit verbeteren, om tijdig volledige informatie te verkrijgen via de instelling van mechanismen die de lidstaten in staat stellen relevante informatie, inclusief de definities van misdaden, op te nemen in adequate thematische velden en zo de vergelijking van de rechtstelsels van de lidstaten te vereenvoudigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in Zusammenarbeit mit der Kommission und den Mitgliedstaaten die Umsetzung des Rahmenbeschlusses verstärkt zu überwachen, um durch die Schaffung von Mechanismen, die die Mitgliedstaaten in die Lage versetzen, in die entsprechenden thematischen Felder relevante Informationen aufzunehmen, einschließlich der Definition von Straftaten, rechtzeitig vollständige Informationen zu erhalten, was den Vergleich der Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten erleichtern würde;

in samenwerking met de Commissie en de lidstaten het toezicht op de uitvoering van het Kaderbesluit verbeteren, om tijdig volledige informatie te verkrijgen via de instelling van mechanismen die de lidstaten in staat stellen relevante informatie, inclusief de definities van misdaden, op te nemen in adequate thematische velden en zo de vergelijking van de rechtstelsels van de lidstaten te vereenvoudigen;


F. in der Erwägung, dass die Sicherheit der Energieversorgung eine der größten Herausforderungen für Europa und eines der wichtigsten Felder der Zusammenarbeit mit Russland ist; unter Hinweis darauf, dass die EU ihr Erdgas und Erdöl zu etwa einem Viertel aus Russland importiert und der zuverlässigste Kunde für russische Exporte ist,

F. overwegende dat veilige energievoorziening één van de voornaamste uitdagingen voor Europa en één van de voornaamste onderdelen van de samenwerking met Rusland is, en dat de Europese unie ongeveer een kwart van haar olie en gas uit Rusland invoert en de betrouwbaarste afnemer van Russische uitvoerproducten is,


O. in der Erwägung, dass sich der Rat angesichts der wachsenden Patientenmobilität als erste Felder für eine Zusammenarbeit auf die Schaffung von hochspezialisierten Referenzzentren, in denen Patienten aus der gesamten Union die Behandlung für spezifische Krankheiten in Anspruch nehmen können, die Inanspruchnahme freier Kapazitäten für Wartelisten-Patienten in anderen Mitgliedstaaten, die Verstärkung der Zusammenarbeit in den Grenzregionen und die Versorgung von Patienten, die sich für längere Zeit in einem anderen Mitgliedstaat nied ...[+++]

O. overwegende dat de Raad tegen de achtergrond van de toenemende patiëntenmobiliteit een akkoord heeft bereikt over een aantal prioritaire samenwerkingsgebieden, zoals samenwerking bij de oprichting van kwalitatief hoogstaande referentiecentra waar patiënten uit de gehele Unie zich voor specifieke aandoeningen kunnen laten behandelen, opname in een andere lidstaat van patiënten die in hun eigen land op een wachtlijst staan, verbetering van de samenwerking in grensregio's en de verzorging van patiënten die voor langere tijd in een andere lidstaat verblijven, zoals bijvoorbeeld gepensioneerden,


O. in der Erwägung, dass sich der Rat angesichts der wachsenden Patientenmobilität als erste Felder für eine Zusammenarbeit auf die Themen Schaffung von hochspezialisierten Referenzzentren, in denen Patienten aus der gesamten Union die Behandlung für spezifische Krankheiten in Anspruch nehmen können, die Inanspruchnahme freier Kapazitäten für Wartelisten-Patienten in anderen Mitgliedstaaten, die Verstärkung der Zusammenarbeit in den Grenzregionen und die Versorgung von Patienten, die sich für längere Zeit in einem anderen Mitgliedstaa ...[+++]

O. overwegende dat de Raad tegen de achtergrond van de toenemende patiëntenmobiliteit een akkoord heeft bereikt over een aantal prioritaire samenwerkingsgebieden, zoals samenwerking bij de oprichting van kwalitatief hoogstaande referentiecentra waar patiënten uit de gehele Unie zich voor specifieke aandoeningen kunnen laten behandelen, opname in een andere lidstaat van patiënten die in hun eigen land op een wachtlijst staan, verbetering van de samenwerking in grensregio's en de verzorging van patiënten die voor langere tijd in een andere lidstaat verblijven, zoals bijvoorbeeld gepensioneerden,


Der Vorsitz beabsichtigt, in enger Zusammenarbeit mit dem künftigen griechischen Vorsitz und der Kommission die Beratungen zur Ausarbeitung einer neuen Richtlinie über Mindestvorschriften zum Schutz von Sicherheit und Gesundheit von Arbeitnehmern vor der Gefährdung durch elektromagnetische Felder und Wellen fortzuführen.

Het voorzitterschap is van zins om in nauwe samenwerking met het komende Griekse voorzitterschap en de Commissie verder te werken aan een nieuwe tekst voor een richtlijn betreffende minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico's van elektromagnetische velden en golven.


In der Folge neuerer bilateraler Kontakte zwischen der Kommission und Russland, insbesondere anlässlich des Gipfels vom 29. Mai 2002, haben die beiden Parteien beschlossen, die konkreten Felder der Zusammenarbeit neu abzustecken.

Naar aanleiding van recente bilaterale contacten tussen de Commissie en Rusland, met name ter gelegenheid van de top van 29 mei 2002, hebben de twee partijen besloten de precieze terreinen van samenwerking opnieuw te onderzoeken.


w