Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über den Beginn von Feindseligkeiten
Einstellung der Feindseligkeiten

Traduction de «feindseligkeiten überwinden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einstellung der Feindseligkeiten

beëindiging van de vijandelijkheden | einde der vijandelijkheden


Abkommen über den Beginn von Feindseligkeiten

Verdrag nopens de opening der vijandelijkheden


Abkommen über die Behandlung der feindlichen Kauffahrteischiffe beim Ausbruch von Feindseligkeiten

Verdrag nopens de rechtstoestand der vijandelijke handelsvaartuigen bij de aanvang der vijandelijkheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass es beunruhigende Anzeichen dafür gibt, dass in der Ukraine ernsthaft gegen demokratische Regeln und Freiheiten verstoßen wird, wodurch die Chancen weiter verringert werden, die angespannte sozioökonomische Lage und die politischen Feindseligkeiten im Land zu überwinden, etwa die Auflösung der Fraktion der Kommunistischen Partei der Ukraine im Parlament, die Gerichtsverhandlung, die zum Verbot dieser Partei führen soll, ein neues Gesetz, mit dem die Behörden befugt werden, Fernsehen und Rundfunk zu verbieten oder einzuschränken, Medienaktivitäten, auch im Internet, einzuschränken oder zu unterbinden, die Herstellu ...[+++]

D. overwegende dat er verontrustende aanwijzingen zijn van ernstige schendingen van de democratische regels en vrijheden in Oekraïne, die de kansen op een oplossing van de gespannen sociaal-economische situatie en de politieke vijandigheden in het land verder bemoeilijken, zoals de ontbinding van de parlementaire fractie van de Communistische Partij van Oekraïne, de rechtszaak die moet leiden tot het verbod van die partij, en een nieuwe wet die de overheid in staat stelt televisie- en radio-uitzendingen te verbieden of te beperken, media-activiteiten, met inbegrip van het internet, te beperken of te stop te zetten, de productie of distri ...[+++]


3. weist mit Nachdruck darauf hin, dass gutnachbarliche Beziehungen ein tragendes Element des Prozesses der Beitritts zur EU sind; begrüßt die im Wesentlichen konstruktive Rolle des Landes im Hinblick auf die Beziehungen zu anderen Beitrittsländern; begrüßt den fortgeführten diplomatischen Austausch, der zwischen Athen, Sofia und Skopje stattgefunden hat, und betont, wie wichtig es ist, dass alle Seiten ein echtes Bekenntnis zu „gutnachbarschaftlichen Beziehungen“ auf der Grundlage von Freundschaft, gegenseitiger Achtung, eines konstruktiven Dialogs und des echten Wunsches, Missverständnisse zu beheben und Feindseligkeiten zu überwinden, abge ...[+++]

3. onderstreept het feit dat goede nabuurschapsbetrekkingen een essentiële pijler van het EU-toetredingsproces vormen; is ingenomen met de algemeen opbouwende rol van het land op het gebied van betrekkingen met andere uitbreidingslanden; moedigt de lopende diplomatieke uitwisselingen tussen Athene, Sofia en Skopje aan en benadrukt dat het van belang is dat alle partijen zich daadwerkelijk inzetten voor „goede nabuurschapsbetrekkingen” die met name zijn gebaseerd op vriendschap, wederzijds respect, een constructieve dialoog en een oprecht verlangen om de misverstanden op te lossen en vijandigheden te overwinnen; dringt aan op het vermi ...[+++]


3. weist mit Nachdruck darauf hin, dass gutnachbarliche Beziehungen ein tragendes Element des Prozesses der Beitritts zur EU sind; begrüßt die im Wesentlichen konstruktive Rolle des Landes im Hinblick auf die Beziehungen zu anderen Beitrittsländern; begrüßt den fortgeführten diplomatischen Austausch, der zwischen Athen, Sofia und Skopje stattgefunden hat, und betont, wie wichtig es ist, dass alle Seiten ein echtes Bekenntnis zu „gutnachbarschaftlichen Beziehungen” auf der Grundlage von Freundschaft, gegenseitiger Achtung, eines konstruktiven Dialogs und des echten Wunsches, Missverständnisse zu beheben und Feindseligkeiten zu überwinden, abge ...[+++]

3. onderstreept het feit dat goede nabuurschapsbetrekkingen een essentiële pijler van het EU-toetredingsproces vormen; is ingenomen met de algemeen opbouwende rol van het land op het gebied van betrekkingen met andere uitbreidingslanden; moedigt de lopende diplomatieke uitwisselingen tussen Athene, Sofia en Skopje aan en benadrukt dat het van belang is dat alle partijen zich daadwerkelijk inzetten voor "goede nabuurschapsbetrekkingen" die met name zijn gebaseerd op vriendschap, wederzijds respect, een constructieve dialoog en een oprecht verlangen om de misverstanden op te lossen en vijandigheden te overwinnen; dringt aan op het vermi ...[+++]


– (PT) Sogar während der Zeiten, als ganz klar Spaltungen und sogar Feindseligkeiten zwischen den Ländern Europas gab, waren die europäische Kultur und Wissenschaft immer in der Lage, diese Grenzen zu überwinden und sich über das Gebiet zu verbreiten, dass heute die Union darstellt, und sogar darüber hinaus.

– (PT) Ook in tijden van manifeste verdeeldheid en zelfs vijandigheid tussen de landen van Europa waren de Europese cultuur en wetenschap in staat boven die verschillen uit te stijgen en zich te verspreiden over de ruimte die de Unie thans bestrijkt of nog verder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Erfahrungen im Nachkriegseuropa haben gezeigt, dass ein Bildungssystem, das auf Werten wie Menschenrechte, Bürgerrechte, Gleichheit, Toleranz und Demokratie beruht, allmählich dazu beitragen wird, religiöse, nationale und ethnische Feindseligkeiten zu überwinden und eine Aussöhnung herbeizuführen.

Want zoals is gebleken uit de ervaringen na de Tweede Wereldoorlog kunnen vaak dankzij een op mensenrechten, burgerrechten, gelijkheid, tolerantie en democratie gebaseerd onderwijssysteem de wederzijdse godsdienstige, nationalistische of etnische overgevoeligheden geleidelijk aan worden overwonnen, wat mede leidt tot een geleidelijke verzoening van de verschillende bevolkingsgroepen.


Sie begrüßt die entscheidende Rolle des technischen Ausschusses der IGAD, dessen Arbeit vom kenianischen Botschafter, Herrn Kiplagat, koordiniert wird, und die Bemühungen, die dieser Ausschuss unternimmt, um die Hindernisse für die Umsetzung der Erklärung über die Einstellung der Feindseligkeiten zu überwinden und sie so zum Vorteil der betroffenen Parteien zu wenden, dass der Friedensprozess gestärkt wird.

Zij spreekt haar waardering uit voor de cruciale rol van het Technisch Comité van de IGAD, waarin de Keniaanse ambassadeur, de heer Kiplagat, de werkzaamheden coördineert, alsook voor de inspanningen die dit comité zich getroost om alle belemmeringen voor de uitvoering van de verklaring over de wapenstilstand uit de weg te ruimen en ten voordele van alle betrokken partijen aan te wenden teneinde het vredesproces te versterken.




D'autres ont cherché : einstellung der feindseligkeiten     feindseligkeiten überwinden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feindseligkeiten überwinden' ->

Date index: 2021-02-04
w