Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fehlerquote jahr 2011 festgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

18. stellt fest, dass ein anhaltendes, vom Hof im Jahr 2011 festgestelltes Problem besteht, was die Überschneidung von Zuständigkeiten zwischen dem Verwaltungsdirektor und dem Kollegium von Eurojust betrifft, und dass das Kollegium keine Korrekturmaßnahmen ergriffen hat, um – zur Vermeidung der vom Hof im Jahr 2010 festgestellten Überschneidung von Zuständigkeiten – die Festlegung der jeweiligen Funktionen und Zuständigkeiten zu überdenken; fordert Eurojust auf, die Entlastungsbehörde unverzüglich über die Lösung dieses Problems zu unterrichten;

18. stelt vast dat de Rekenkamer in 2011 een lopende kwestie heeft geïdentificeerd betreffende een overlapping van de verantwoordelijkheden van de directeur en het college van Eurojust en dat het college geen corrigerende maatregelen heeft genomen om te overwegen de respectieve rollen en verantwoordelijkheden van de directeur en het college van Eurojust opnieuw te definiëren teneinde de overlapping van verantwoordelijkheden te vermijden, zoals de Rekenkamer in 2010 opmerkte; verzoekt Eurojust de kwijtingsautoriteit zo snel mogelijk op de hoogte te stellen van de vooruitgang in dit verband;


3. nimmt jedoch gleichzeitig zur Kenntnis, dass der Rechnungshof einen Anstieg der Fehlerquote im Jahr 2011 festgestellt hat und anmerkt, dass die Zahlungen für 2011 mit beträchtlichen Fehlern behaftet sind;

3. neemt er echter tegelijkertijd kennis van dat de Rekenkamer een toename in de foutenfrequentie signaleert voor 2011 en opmerkt dat de onderliggende betalingen voor het jaar 2011 substantieel te lijden hebben van fouten;


Obwohl bei der Lage der Verwenderindustrie eine gewisse Verschlechterung im Jahr 2011 festgestellt wurde, konnte jedoch kein Zusammenhang zwischen dieser Verschlechterung und dem Bestehen der Maßnahmen nachgewiesen werden, zumal diese seit dem Jahr 2000 galten.

Hoewel is vastgesteld dat de situatie van de industriële gebruikers enigszins verslechterde in 2011, werd echter geen verband aangetoond tussen deze verslechtering en het bestaan van de maatregelen, zeker gezien het feit dat de maatregelen al sinds 2000 van kracht waren.


Der Befall mit diesem Schadorganismus wurde im Jahr 2011 festgestellt.

De uitbraak van dat schadelijke organisme werd er in 2011 gedetecteerd.


14. begrüßt, dass der Rechnungshof in seiner spezifischen Bewertung der Verwaltungs- und sonstigen Ausgaben insgesamt festgestellt hat, dass die Prüfung der Vorgänge ergab, dass sich die wahrscheinlichste Fehlerquote in der Grundgesamtheit auf 0 % beläuft, und dass die Überwachungs- und Kontrollsysteme für die Verwaltungsausgaben als wirksam eingestuft wurden; begrüßt darüber hinaus, dass die Prüfung des Rechnungshofs ergab, dass bei den Zahlungen 2012 die akzeptierten Ausgaben nicht in wesentlichem Ausmaß mit Fehlern behaftet waren; ...[+++]

14. is verheugd dat de Rekenkamer in haar specifieke beoordeling van de administratieve en andere uitgaven als geheel heeft vastgesteld dat uit de toetsing van de verrichtingen naar voren is gekomen dat de meest waarschijnlijke fout in de populatie nul bedraagt en dat de toezicht- en controlesystemen doeltreffend waren; is tevens verheugd dat uit de controle door de Rekenkamer blijkt dat de goedgekeurde betalingen in 2012 geen foutenpercentage van materieel belang vertonen; merkt op dat de controle een analyse omvatte van een steekp ...[+++]


4. ist besorgt über die Ansicht des Rechnungshofs zur Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der dem Jahresabschluss zugrunde liegenden Zahlungen, wonach die Zahlungen in wesentlichem Ausmaß mit Fehlern behaftet waren; ist besorgt, dass die Zahlungen im Rahmen des EEF das zweite Jahr in Folge mit wesentlichen Fehlern behaftet waren, und dies in deutlich höherem Maße als 2010 (mit einer geschätzten Fehlerquote von 5,1 % im Jahr 2011, was einen erheblichen Anstieg gegenüber dem Jahr 2010 mit einer Fehlerquote von 3,4 % darstellt);

4. is bezorgd over de conclusie van de Rekenkamer over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende betalingen bij de rekeningen volgens welke de betalingen materiële fouten vertonen; vindt het verontrustend dat er voor het tweede jaar op rij materiële fouten zijn aangetroffen in de EOF-betalingen en zelfs in veel hogere mate dan in 2010 (het geraamde foutenpercentage voor 2011 bedraagt 5,1%, hetgeen een significante stijging is ten opzichte van 2010, toen het op 3,4% bedroeg);


4. ist besorgt über die Ansicht des Rechnungshofs zur Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der dem Jahresabschluss zugrunde liegenden Zahlungen, wonach die Zahlungen in wesentlichem Ausmaß mit Fehlern behaftet waren; ist besorgt, dass die Zahlungen im Rahmen des EEF das zweite Jahr in Folge mit wesentlichen Fehlern behaftet waren, und dies in deutlich höherem Maße als 2010 (mit einer geschätzten Fehlerquote von 5,1 % im Jahr 2011, was einen erheblichen Anstieg gegenüber dem Jahr 2010 mit einer Fehlerquote von 3,4 % darstellt);

4. is bezorgd over de conclusie van de Rekenkamer over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende betalingen bij de rekeningen volgens welke de betalingen materiële fouten vertonen; vindt het verontrustend dat er voor het tweede jaar op rij materiële fouten zijn aangetroffen in de EOF-betalingen en zelfs in veel hogere mate dan in 2010 (het geraamde foutenpercentage voor 2011 bedraagt 5,1%, hetgeen een significante stijging is ten opzichte van 2010, toen het op 3,4% bedroeg);


Es wurde jedoch festgestellt, dass es sich bei der außergewöhnlichen Entwicklung der Preise und Gewinnspannen des Wirtschaftszweigs der Union im Jahr 2011 um ein weltweites Phänomen handelte, das hauptsächlich auf die gestiegenen Rohstoffpreise zurückzuführen war.

De uitzonderlijke ontwikkelingen van prijzen en marges van de bedrijfstak van de Unie in 2011 bleken echter een mondiaal verschijnsel dat voornamelijk werd veroorzaakt door de stijging van de grondstoffenprijzen.


Im Zuge der Ex-ante-Überprüfungen der Vorgänge wurde eine Fehlerquote von 8,6 % bezogen auf die Gesamtzahl der finanziellen Vorgänge im Jahr 2010 festgestellt.

In 2010 bedroeg het foutenpercentage van de controles vooraf van de transacties 8,6% van het totale aantal transacties.


Der Schutz geografischer Angaben für nichtlandwirtschaftliche Erzeugnisse wurde von der Europäischen Kommission im Jahr 2011 in einer Mitteilung festgestellt.

De kwestie van geografische bescherming voor niet-landbouwproducten werd geïdentificeerd door de Europese Commissie in een mededeling van 2011.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fehlerquote jahr 2011 festgestellt' ->

Date index: 2021-11-08
w