Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussprache
Fast Retransmit
Fast sicher
Fast überall
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
Schluss der Aussprache
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll
TCP Fast Retransmit
Zubereiter von Fast Food und anderen Imbissen

Vertaling van "faßte aussprache " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Fast Retransmit | TCP Fast Retransmit

snelle hertranssmissie van TCP


Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]




Zubereiter von Fast Food und anderen Imbissen

Bereiders van fastfood
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, diese Aussprache befasst sich mit der Einschätzung der Situation in Bezug auf die neue ungarische Verfassung, nicht mit dem allgemeinen Recht des Vereinigten Königreichs, das unseren Bürgerinnen und Bürgern seit fast 900 Jahren Schutz bietet.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dit debat is een evaluatie van de situatie inzake de nieuwe Hongaarse grondwet en niet de 'common law' van het Verenigd Koninkrijk, die onze burgers al bijna 900 jaar beschermt.


– (MT) Frau Präsidentin! Wenn ich den gemachten Kommentaren zuhöre - und hier möchte ich all jenen danken, die an dieser Aussprache teilgenommen haben - kann ich nur über die Kritik, die wir erhalten, nachdenken, nicht nur hinsichtlich dieser Frage, sondern zu fast allem, was wir als Europa tun; über die zusätzliche Bürokratie, die wir allen aufbürden, wenn wir Verordnungen entwerfen und gewisse Kontrollverfahren verlangen.

– (MT) Mevrouw de Voorzitter, als ik de geplaatste opmerkingen beluister – en ik wil hierbij iedereen bedanken die een bijdrage heeft geleverd aan het debat – moet ik denken aan alle kritiek die we ontvangen, niet alleen naar aanleiding van deze kwestie, maar op bijna alles wat wij als Europa doen; over de extra bureaucratie die we iedereen opleggen wanneer we regelgeving formuleren en bepaalde controleprocedures instellen.


– (NL) Herr Präsident, wenn man die heutige Aussprache verfolgt, dann tritt eine Sache klar zutage, nämlich das große Thema – das fast allen Fraktionen wichtig ist – der wirtschaftspolitischen Steuerung.

- Voorzitter, als je naar het debat vandaag luistert, dan valt er iets op, met name de grote vraag - die bijna voor alle fracties belangrijk is - om economische governance.


− (NL) Herr Präsident! Fast wäre der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter bei dieser Aussprache übergangen worden, zum Glück konnte er aber kurz vor Toresschluss doch noch an die Reihe kommen.

− (EN) Voorzitter, ook tijdens het debat vandaag werd de vrouwencommissie bijna overgeslagen; gelukkig komt ze op de valreep toch nog aan de beurt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk (UEN). – (PL) Herr Präsident! Wir führen die Aussprache über den Weichobstsektor in einer Situation, da die Europäische Kommission nach fast zweijährigen Bemühungen vieler Abgeordneter beschlossen hat, aus China eingeführte gefrorene Erdbeeren mit einem Antidumpingzoll zu belegen.

Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk (UEN). - (PL) Mijnheer de Voorzitter, dit debat over de sector kleinfruit vindt plaats in een situatie waarin de Europese Commissie, na bijna twee jaar inspanningen door een groot aantal leden, heeft besloten om antidumpingrechten te heffen op bevroren aardbeien uit China.


Die Präsidentschaft faßte die Aussprache folgendermaßen zusammen:

Het voorzitterschap vat het debat als volgt samen:


Die Präsidentin faßte abschließend die ihrer Ansicht nach wesentlichen Punkte der Aussprache wie folgt zusammen: - Das Eintreten der Union in eine neue Phase wirtschaftlicher und währungspolitischer Stabilität muß auch erneute Anstrengungen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit zur Folge haben; - zur Verwirklichung der Sozialziele ist eine offensive Politik erforderlich; - zwischen der Wirtschaftspolitik, einschließlich der Steuer- und Währungspolitik, einerseits und der Sozialpolitik andererseits ist ein engeres Zusammenspiel erfo ...[+++]

Ter afronding van het debat vatte de voorzitter de volgens haar voornaamste aan de orde gestelde punten samen: - nu de Unie een nieuwe fase van monetaire en economische stabiliteit ingaat, moeten er ook nieuwe inspanningen worden geleverd om de werkloosheid te bestrijden; - om de sociale doelstellingen te bereiken is een offensief beleid nodig; - er moet meer interactie komen tussen het economisch beleid, met inbegrip van het fiscale en monetaire beleid, en het sociale beleid; - op onderwijs en permanente vorming moet sterk de nadruk worden gelegd; - de kwestie van de sociale normen in de kandidaatlidstaten voor de volgende uitb ...[+++]


Der Vorsitz faßte die Aussprache zusammen und hob dabei hervor, daß es, um den Erwartungen der Verbraucher hinsichtlich eines effektiveren Schutzes Rechnung zu tragen, erforderlich ist,

Het Voorzitterschap vatte de discussie samen door te benadrukken dat het, om in te spelen op de verwachtingen van de consument inzake een doeltreffender bescherming, noodzakelijk is om


TECHNISCHE MASSNAHMEN ZUR ERHALTUNG DER FISCHEREIRESSOURCEN Der Präsident faßte die Aussprache wie folgt zusammen: "Der Rat hatte am 14. Oktober 1996 einen ersten Gedankenaustausch über den Vorschlag der Kommission für eine Verordnung (EG) des Rates über technische Maßnahmen zur Erhaltung der Fischereiressourcen.

TECHNISCHE MAATREGELEN VOOR DE INSTANDHOUDING VAN DE VISBESTANDEN De Voorzitter resumeerde het debat als volgt : "De Raad heeft een eerste gedachtenwisseling gehouden over het Commissievoorstel voor een verordening (EG) van de Raad houdende technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden.


Am Ende der Aussprache faßte der Präsident des Rates in eigener Verantwortung die Arbeiten wie folgt zusammen: "Ich danke allen Delegationen für ihre Beiträge zu dieser Diskussion, die für die Zukunft des Austauschs und der Zusammenarbeit im Kulturbereich in Europa so wichtig ist.

Tot slot van het debat heeft de Voorzitter van de Raad op persoonlijke titel de werkzaamheden als volgt samengevat : "Ik dank alle delegaties voor hun bijdrage aan deze discussie, die zeer belangrijk is voor de toekomstige uitwisseling en culturele samenwerking in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faßte aussprache' ->

Date index: 2024-02-09
w