Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fast hälfte ihrer einnahmen " (Duits → Nederlands) :

Flughäfen erwirtschafteten tendenziell fast die Hälfte ihrer Einnahmen im Non-Aviation-Geschäft.

Het is een tendens bij de luchthavens om bijna de helft van hun inkomsten te halen uit niet-luchtvaartactiviteiten.


Außerdem wendet die amerikanische Regierung fast ein Drittel ihrer FE-Mittel zur Förderung der Forschungs- und Entwicklungstätigkeit von Unternehmen auf, während in der EU nur die Hälfte dieses Anteils (16 %) aus öffentlichen Mitteln bereitgestellt wird.

Daar komt nog bij dat de Amerikaanse regering bijna een derde van haar OO-middelen gebruikt om OO door bedrijven te steunen, terwijl dit in de EU slechts de helft is (16 %), die dan ook nog uit openbare middelen komt.


Man geht davon aus, dass sich die Wasserknappheit zu einem großen Problem entwickeln wird und im Jahr 2030 fast die Hälfte der Weltbevölkerung in Regionen mit einer massiven Belastung der Wasserressourcen leben wird.[11] Es entstehen neue Risiken mit potenziell gravierenden Folgen (Weltraumwetterereignisse, mit multiplen Risiken verbundene Naturkatastrophen wie die Dreifachkatastrophe von Fukushima im Jahr 2011, die Risiken des digitalen Hightech-Zeitalters wie beispielsweise Cyber-Risiken). Mit extremen Risiken behaftete Ereignisse (sehr häufige und lokal begrenzte Ereignisse wie Sturzfluten, Feuer und Erdrutsche) werden häufig untersch ...[+++]

Verwacht wordt dat waterschaarste een groot probleem zal worden en dat tegen 2030 bijna de helft van de wereldbevolking zal wonen in gebieden met grote waterproblemen[11]; er duiken nieuwe risico´s op met mogelijk sterk ontwrichtende gevolgen (ruimte- of weergerelateerde gebeurtenissen, multirisico-gebeurtenissen zoals de drievoudige ramp in Fukushima in 2011, risico´s in het digitale en high-tech tijdperk, waaronder cyberrisico´s); met aanzienlijke risico´s gepaard gaande gebeurtenissen (kleinschalige, zeer frequente en plaatselijke gebeurtenissen zoals plotselinge overstromingen, branden en landverschuivingen) worden meestal ondersch ...[+++]


Man geht davon aus, dass sich die Wasserknappheit zu einem großen Problem entwickeln wird und im Jahr 2030 fast die Hälfte der Weltbevölkerung in Regionen mit einer massiven Belastung der Wasserressourcen leben wird.[11] Es entstehen neue Risiken mit potenziell gravierenden Folgen (Weltraumwetterereignisse, mit multiplen Risiken verbundene Naturkatastrophen wie die Dreifachkatastrophe von Fukushima im Jahr 2011, die Risiken des digitalen Hightech-Zeitalters wie beispielsweise Cyber-Risiken). Mit extremen Risiken behaftete Ereignisse (sehr häufige und lokal begrenzte Ereignisse wie Sturzfluten, Feuer und Erdrutsche) werden häufig untersch ...[+++]

Verwacht wordt dat waterschaarste een groot probleem zal worden en dat tegen 2030 bijna de helft van de wereldbevolking zal wonen in gebieden met grote waterproblemen[11]; er duiken nieuwe risico´s op met mogelijk sterk ontwrichtende gevolgen (ruimte- of weergerelateerde gebeurtenissen, multirisico-gebeurtenissen zoals de drievoudige ramp in Fukushima in 2011, risico´s in het digitale en high-tech tijdperk, waaronder cyberrisico´s); met aanzienlijke risico´s gepaard gaande gebeurtenissen (kleinschalige, zeer frequente en plaatselijke gebeurtenissen zoals plotselinge overstromingen, branden en landverschuivingen) worden meestal ondersch ...[+++]


Die Gruppe der Länder mit dem geringsten Einkommen gibt derzeit etwa die Hälfte ihrer Einnahmen aus dem Handel für den Import von Lebensmitteln aus – dieser Anteil hat sich in den letzten 30 Jahren verdoppelt.

De groep landen met de laagste inkomsten geven momenteel de helft van hun handelsopbrengsten uit aan geïmporteerde voedingsmiddelen – een aandeel dat de laatste dertig jaar is verdubbeld.


Lässt man die Produktions- und Verkaufsmengen der Unternehmen unberücksichtigt, die nicht Gegenstand des Verfahrens sind, lag der Anteil der kooperierenden Hersteller an der Gesamtproduktion der VR China insgesamt bei mehr als 75 % und bei fast der Hälfte ihrer Kapazität.

Wanneer de productie en de verkoop van de niet bij de procedure betrokken ondernemingen buiten beschouwing worden gelaten, vertegenwoordigden de medewerkende producenten meer dan driekwart van de totale Chinese productie en bijna de helft van de productiecapaciteit van China.


Die Preise sind für fast alle Produkte drastisch gesunken, manchmal auf weniger als die Hälfte ihrer vorherigen Höhe.

Voor vrijwel alle producten geldt dat de prijzen drastisch omlaag zijn gegaan, soms zelfs met meer dan de helft.


Die Preise sind für fast alle Produkte drastisch gesunken, manchmal auf weniger als die Hälfte ihrer vorherigen Höhe.

Voor vrijwel alle producten geldt dat de prijzen drastisch omlaag zijn gegaan, soms zelfs met meer dan de helft.


Unter Berücksichtigung der vom Gesetzgeber angestrebten Zielsetzung - die Transparenz und die Wirksamkeit bei der Kontrolle der gewährten Zuschüsse gewährleisten - konnte dieser vernünftigerweise davon ausgehen, dass die Tätigkeit der Unternehmen für angepasste Arbeit, die in den Genuss der in Artikel 19 angeführten Zuschüsse gelangen möchten, von anderen Tätigkeiten zu trennen ist; der Hof weist darauf hin, dass das Kollegium der Gemeinschaftskommission - ohne dass die Klägerin ihm widersprochen hat - angeführt hat, dass die öffentliche Bezuschussung der Unternehmen für angepasste Arbeit mehr als die ...[+++]

Rekening houdende met de door hem nagestreefde doelstellingen - de transparantie en de doeltreffendheid van de controle op de toegekende subsidies verzekeren - vermocht de wetgever redelijkerwijze te bepalen dat de activiteit van de ondernemingen met aangepast werk die de in artikel 19 bedoelde subsidies wensen te genieten, van andere activiteiten diende te worden losgekoppeld; het Hof merkt op dat het College van de Gemeenschapscommissie, zonder door de tegenpartij te worden tegengesproken, stelt dat de openbare subsidiëring van de ondernemingen met aangepast werk meer dan de helft van hun ontvangsten vertegenwoordigt.


Während über 80 % der Schwerbehinderten und fast zwei Drittel der bis zu einem gewissen Grad Behinderten nicht erwerbstätig sind, gehört auch etwa die Hälfte derjenigen, die in der Ausübung ihrer täglichen Aktivitäten nicht beeinträchtigt sind, zu den Nichterwerbspersonen.

* Terwijl meer dan 80% van de personen die veel hinder ondervinden in hun dagelijkse activiteiten en bijna twee derde van de personen die in zekere mate hinder ondervinden inactief zijn, is circa 50% van de personen die geen hinder ondervinden desondanks inactief.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fast hälfte ihrer einnahmen' ->

Date index: 2024-11-07
w