Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fassung vorgeschriebenen gliederungsschemata verfügbar sein » (Allemand → Néerlandais) :

Für kleine und mittlere Unternehmen sollte eine vereinfachte Fassung der vorgeschriebenen Gliederungsschemata verfügbar sein.

Aan kleine en middelgrote ondernemingen moet een vereenvoudigde versie van de vereiste indelingen worden aangeboden.


Entwurf einer Stellungnahme des Ausschusses der Regionen "Europäischer Meeres- und Fischereifonds (EMFF)" (die konsolidierte Fassung wird demnächst verfügbar sein)

Ontwerpadvies van het Comité van de Regio's over "Het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij (EFMZV) (de definitieve versie zal binnenkort beschikbaar zijn)


Für kleine und mittlere Unternehmen kann eine vereinfachte Fassung der vorgeschriebenen Gliederungsschemata zur Verfügung gestellt werden.

Voor kleine en middelgrote ondernemingen kunnen vereenvoudigingen van de voorgeschreven indelingen beschikbaar worden gesteld.


Entwurf einer Stellungnahme "Entwicklung einer europäischen Kultur der Multi-Level-Governance – Folgemaßnahmen zum Weißbuch des Ausschusses der Regionen" (die konsolidierte Fassung wird in den nächsten Tagen verfügbar sein)

Ontwerpadvies "Een vervolg op het Witboek van het Comité van de Regio's: Bouwen aan een Europese cultuur van multilevel governance" (de geconsolideerde versie zal binnenkort beschikbaar zijn)


In der neuen Verordnung heißt es ausdrücklich, dass bei Lebensmitteln, die im Fernabsatz geliefert werden, ein Großteil der auf dem Etikett vorgeschriebenen Informationen schon vor dem Abschluss des Kaufvertrags verfügbar sein und auf dem Trägermaterial des Versandverkaufs (Internetseite oder Katalog) erscheinen oder durch andere geeignete Mittel bereitgestellt werden muss.

De nieuwe wetgeving vereist expliciet dat, wanneer levensmiddelen door middel van communicatie op afstand worden verkocht, alle verplichte informatie op het etiket beschikbaar moet zijn voordat de koop wordt gesloten en dat deze informatie op de informatiedrager van de verkoop op afstand (webpagina of catalogus) of op een andere gepaste wijze moet worden vermeld.


Den Volltext des Stellungnahmeentwurfs finden Sie hier (die endgültige Fassung wird in Kürze verfügbar sein).

Klik op de link om het ontwerpadvies in zijn geheel te lezen (de geconsolideerde versie zal binnenkort beschikbaar zijn)


1. Bei Fernabsatzverträgen sind die in Artikel 9 Buchstabe a vorgeschriebenen Informationen dem Verbraucher vor dem Abschluss des Vertrags in einer den benutzten Fernkommunikationsmitteln angepassten Weise zu erteilen oder verfügbar zu machen; sie müssen in klarer und verständlicher Sprache abgefasst und lesbar sein.

1. Bij overeenkomsten op afstand wordt de in artikel 9, onder a), genoemde informatie vóór de sluiting van de overeenkomst aan de consument verstrekt of beschikbaar gemaakt, in duidelijke en begrijpelijke taal en in leesbare vorm, op een wijze die passend is voor de gebruikte techniek voor communicatie op afstand.


(1) Die vorgeschriebenen Informationen über Lebensmittel müssen gemäß dieser Verordnung bei allen Lebensmitteln verfügbar und leicht zugänglich sein.

1. Verplichte voedselinformatie is overeenkomstig deze verordening voor alle levensmiddelen beschikbaar en gemakkelijk toegankelijk.


Nach der Verabschiedung eines Wiederauffüllungsplans werden gemäß Artikel 16 Buchstabe c) der Verordnung (EG) 2792/1999 in der durch Verordnung (EG) 2369/2002 des Rates geänderten Fassung zusätzliche Mittel für die Bereitstellung von Beihilfen verfügbar sein.

Zodra het herstelplan is goedgekeurd, zullen er krachtens artikel 16, lid 1, onder c) van verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad, zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 2369/2002 van de Raad aanvullende faciliteiten voor steunverlening beschikbaar komen.


Nach der Verabschiedung eines Wiederauffüllungsplans werden gemäß Artikel 16 Buchstabe c) der Verordnung (EG) 2792/1999 in der durch Verordnung (EG) 2369/2002 des Rates geänderten Fassung zusätzliche Mittel für die Bereitstellung von Beihilfen verfügbar sein.

Zodra het herstelplan is goedgekeurd, zullen er krachtens artikel 16, lid 1, onder c) van verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad, zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 2369/2002 van de Raad aanvullende faciliteiten voor steunverlening beschikbaar komen.


w