Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Grampositiv
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr pflegebedürftiger Patient
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
VPvB
Verfügbare Fangmöglichkeiten

Traduction de «fangmöglichkeiten sehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs




kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere


sehr pflegebedürftiger Patient

zwaar zorgafhankelijke patiënt




grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einer im Auftrag der Kommission durchgeführten Bewertung zufolge waren die Kosten des Abkommens im Verhältnis zu den tatsächlich genutzten Fangmöglichkeiten sehr hoch.

Uit een beoordeling namens de Commissie blijkt dat de kosten van de overeenkomst zeer hoog waren in verhouding tot de werkelijk opgenomen vangstmogelijkheden.


Die Kosten des Abkommens erscheinen im Vergleich zu den tatsachlich in Anspruch genommenen Fangmöglichkeiten sehr hoch.

De kosten van de overeenkomst zijn zeer hoog in vergelijking tot de daadwerkelijk gebruikte vangstmogelijkheden.


Die finanzielle Gegenleistung ist sehr viel größer als im vorhergehenden Protokoll, denn die Fangmöglichkeiten sind geringer, wenn man bedenkt, dass die Kategorie der Kopffüßler jetzt nicht mehr besteht.

De financiële tegenprestatie is veel hoger dan in het vorige protocol, terwijl de visserijmogelijkheden beperkter zijn en de categorie koppotigen er niet meer bij is.


Nichts spricht dafür, dass die Kommission den Preis der Gegenleistung nicht an diese sehr erhebliche und kostbare Verringerung der Fangmöglichkeiten angepasst hat (womit sie Spielraum für eine spätere Neuverhandlung über eine Erhöhung nach Einführung von Quoten in dieser Kategorie gelassen hat).

Nergens wordt uitgelegd waarom de Commissie de financiële tegenprestatie niet heeft aangepast aan deze zeer belangrijke en kostbare vermindering van de visserijmogelijkheden (terwijl zij een marge openlaat voor onderhandelingen over een verhoging in een later stadium, zodra de quota's in deze categorie zijn vastgesteld).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass laut dem von der Kommission in Auftrag gegebenen Bericht über die externe ex-post-Evaluierung das derzeitige Protokoll aufgrund der geringen Ausschöpfung der ausgehandelten Fangmöglichkeiten, von Überfischung sowie aufgrund des Umstands, dass die ökologischen und sozialen Probleme nicht gelöst wurden, ein sehr unbefriedigendes Kosten-Nutzen-Verhältnis aufweist;

A. overwegende dat blijkens de door de Commissie in opdracht gegeven externe evaluatie ex post het huidige protocol een duidelijk onbevredigende kosten-batenverhouding heeft vanwege het geringe gebruik van de onderhandelde vangstmogelijkheden en het feit dat sociale en milieuvraagstukken buiten beschouwing zijn gelaten;


Im Ministerrat wurden die Ansichten der Mitgliedstaaten gebührend berücksichtigt und Fangmöglichkeiten nur sehr selten ohne Zustimmung des betreffenden Mitgliedstaats beschlossen.

De standpunten van de lidstaten in de Raad kregen de vereiste aandacht en slechts zeer zelden werd een vangstmogelijkheid in de Raad vastgesteld zonder het akkoord van de betrokken lidstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fangmöglichkeiten sehr' ->

Date index: 2025-04-04
w