Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bisherige Fangmengen
Fangmengen
Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr
Grundsatz mehr für mehr
Konzept mehr für mehr
Leistungsbezogener Ansatz
Mehr für mehr
Mehr oder minder
Mehr oder weniger

Traduction de «fangmengen mehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel




Forderung mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr

vordering op meer dan een jaar


Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

waarborg op méér dan één jaar


gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

renderende belegging op meer dan een jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fischereifahrzeuge, die Beifänge*von Tiefseearten haben. diese unterliegen bei Fangmengen von mehr als zehn Tonnen einer Flexibilität von 15 %.

vaartuigen die diepzeesoorten als bijvangst*hebben, met een speling van 15 % boven de drempel van tien ton.


4. setzt sich für eine vollständige Kohärenz und Synergien zwischen der Ausarbeitung, Entwicklung, Kontrolle und Bewertung der Politik der EU im Bereich Entwicklungszusammenarbeit und den entsprechenden Verfahren für die sektoralen Politikbereiche, insbesondere solchen mit wesentlichen Auswirkungen auf die Entwicklung wie die Handels-, Landwirtschafts- und Fischereipolitik ein, angesichts der Tatsache, dass der größte Teil des Werts der weltweiten Fangmengen aus Entwicklungsländern stammt, dass der größte Teil der Fangmengen in Gewässern der AKP-Staaten mit ausländischen Schiffen erzielt wird und dass Fisch zu ...[+++]

4. pleit voor een maximum aan samenhang en synergie tussen uitwerking, uitvoering, toezicht en evaluatie van het communautair ontwikkelingsbeleid en de soortgelijke procedures voor de sectorale beleidsvelden die de grootste impact hebben op de ontwikkeling, zoals handel, landbouw en visserij, rekening houdend met het feit dat de grootste waarde aan vangsten wereldwijd wordt gerealiseerd in de wateren van ontwikkelingslanden, dat de meeste vangsten in de wateren van de ACS-landen worden gedaan door buitenlandse vaartuigen en dat de visserij meer dan een kwart van d ...[+++]


Hierin besteht, zusammengefasst, der Rahmen, in dem es möglich wird, bei geringeren Fangmengen mehr Vorteile zu erzielen!

Dat is, samengevat, het algemeen kader waarin het mogelijk wordt om minder vis op te halen en meer te verdienen.


Die Fangmengen der handwerklichen Fischerei liegen jüngsten Schätzungen zufolge bei 30 000 bis 50 000 Tonnen/Jahr. Das ist deutlich mehr als ursprünglich angenommen, und die Nahrungsmittelversorgung ist wahrscheinlich sehr stark von der Fischerei abhängig, da alternative Quellen für tierische Eiweiße fehlen.

Volgens een recente schatting bedragen de vangsten van de ambachtelijke sector tussen 30 000 en 50 000 ton per jaar, veel hoger dan voorheen werd gedacht, en de afhankelijkheid van de visserij is waarschijnlijk erg groot gezien het gebrek aan alternatieve bronnen van dierlijk eiwit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bei mehr als 500 kg oder 10 % der im Fischereilogbuch angegebenen Fangmengen, je nachdem welcher Wert höher ist, falsche Angaben über Fänge aus Beständen gemacht zu haben, für die ein Mehrjahresplan gilt, oder

vangsten van onder een meerjarenplan vallende bestanden van meer dan 500 kg of 10 % van de in het visserijlogboek geregistreerde vangsten, indien deze hoeveelheid groter is, onjuist te hebben geregistreerd; of


28. stellt fest, dass das derzeit vorhandene Instrumentarium des Fischereimanagements, das auf den TAC basiert, die sich direkt auf die Fangmengen und indirekt auf den Fangaufwand auswirkt; stellt jedoch fest, dass der Fangaufwand gesteuert werden muss, damit diese Methode mehr Wirkung erzielt; fordert die Kommission auf, die einzelnen Instrumente zur Bewirtschaftung der Fischereiressourcen zu prüfen und sicherzustellen, dass die derzeitigen Instrumente nicht geändert werden, solange keine Alternative aufgezeigt wird, die eine adäqu ...[+++]

28. erkent dat de huidige instrumenten voor het visserijbeheer, die gebaseerd zijn op de TAC's, rechtstreeks van invloed zijn op de vangsten en onrechtstreeks ook de visserij-inspanning beïnvloeden; wijst erop dat sturing van de visserij-inspanning nodig is om deze methode optimaal te laten werken; spoort de Commissie ertoe aan onderzoek te doen naar de diverse instrumenten voor het beheer van de visbestanden, waarbij ervoor wordt gezorgd dat de bestaande instrumenten niet worden gewijzigd aangezien er geen alternatief bestaat dat w ...[+++]


28. stellt fest, dass das derzeit vorhandene Instrumentarium des Fischereimanagements, das auf den zulässigen Gesamtfangmengen basiert, die sich direkt auf die Fangmengen und indirekt auf den Fangaufwand auswirkt; stellt jedoch fest, dass der Fangaufwand gesteuert werden muss, damit diese Methode mehr Wirkung erzielt; fordert die Kommission auf, die einzelnen Instrumente zur Bewirtschaftung der Fischereiressourcen zu prüfen und sicherzustellen, dass die derzeitigen Instrumente nicht geändert werden, solange keine Alternative aufgeze ...[+++]

28. erkent dat de huidige instrumenten voor het visserijbeheer, die gebaseerd zijn op de TAC's, rechtstreeks van invloed zijn op de vangsten en onrechtstreeks ook de visserijinspanning beïnvloeden; wijst erop dat sturing van de visserijinspanning nodig is om deze methode optimaal te laten werken; spoort de Commissie ertoe aan onderzoek te doen naar de diverse instrumenten voor het beheer van de visbestanden, waarbij ervoor wordt gezorgd dat de bestaande instrumenten niet worden gewijzigd aangezien er geen alternatief bestaat dat waa ...[+++]


a) falsche Fangangaben für mehr als 500 kg oder 10 % der im Logbuch angegebenen Fangmengen, je nach dem welcher Wert höher ist;

a) vangsten van meer dan 500 kilogram of dan 10% van de in het logboek geregistreerde vangsten indien deze hoeveelheid groter is, onjuist te hebben geregistreerd of


| Die TAC sind den jüngsten tatsächlichen Fangmengen anzupassen, aber nicht um mehr als 15 % pro Jahr zu ändern oder die Mitgliedstaaten sollen einen Plan ausarbeiten, damit binnen kurzer Zeit ein Gutachten vorgelegt werden kann.

| De TAC's dienen te worden aangepast in de richting van recente werkelijke vangstniveaus, maar mogen niet met meer dan 15% per jaar worden gewijzigd, of de lidstaten dienen een uitvoeringsplan uit te werken dat tot doel heeft spoedig een advies te verstrekken.


- in Anpassung an die vom STECF prognostizierten Fangmengen, die einem Fmsy[4]-Indikator gleichgesetzt werden, aber nicht mehr als 15 % über oder unter der TAC für 2006.

- op basis van de door de WTECV voorspelde vangst, die overeenkomt met een waarde Fmsy[4], en niet meer dan 15% hoger of lager is dan de TAC in 2006.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fangmengen mehr' ->

Date index: 2021-10-24
w