Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf andere Schiffe umgeladene Fangmenge
Aufteilung der Fangmenge
Fang
Fangertrag
Fangmenge
Fangquote
Fischereiquote
Fischfang
Geschwaderkommandeurin
Globale Fangmenge
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Regulierung der Fangmenge
TAC
Zulässige Fangmenge
Zulässige Gesamtfangmenge
Zusätzliche Fangmenge

Vertaling van "fangmenge oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fischfang [ Aufteilung der Fangmenge | Fang | Fangertrag | Fangmenge | Regulierung der Fangmenge ]

visvangst [ omvang van de vangst ]




auf andere Schiffe umgeladene Fangmenge

op andere vaartuigen overgeladen vangst


Fangmenge | Fangquote | Fischereiquote

vangstquotering | vangstquotum | visserijquotum


zulässige Gesamtfangmenge [ TAC | zulässige Fangmenge ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]




Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Der Kapitän eines Ringwadenfängers oder sonstigen Fangschiffs mit einer Länge über 24 m, das gezielte Fischerei auf Roten Thun betreibt, übermittelt den zuständigen Behörden seines Flaggenmitgliedstaats elektronisch oder auf anderem Wege eine tägliche Fangmeldung mit den Mindestangaben ICCAT-Registernummer, Name des Schiffes, Anfang und Ende des Zeitraums, Fangmenge (einschließlich Gewicht und Stückzahl), einschließlich Nullmenge, Fangdatum und Fangplatz (Längen/Breitengrad) nach dem Muster in Anhang IV oder in einem entsprechende ...[+++]

1. De kapiteins van ringzegenvisserijvaartuig of andere visserijvaartuigen van meer dan 24 m die actief op blauwvintonijn vissen, zenden via elektronische of andere weg volgens het model in bijlage IV of een gelijkwaardig model dagelijks een vangstaangifte toe aan de bevoegde autoriteiten van hun vlaggenlidstaat, informatie over het ICCAT-registratienummer, de naam van het vaartuig, het begin en het eind van de periode, de gevangen hoeveelheid (waaronder het gewicht en het aantal exemplaren), inclusief nulvangsten, en de datum en positie van de vangsten (lengte- en breedtegraad).


(39)„Sensoren zur Fanggeräteüberwachung“ elektronische Fernsensoren, die an Schleppnetzen oder Ringwaden angebracht werden können, um die wichtigsten Leistungsparameter, wie den Scherbrettabstand oder die Fangmenge, zu überwachen.

39)"monitoringsensoren voor vistuig": elektronische afstandssensoren die aan trawls of ringzegens kunnen worden bevestigd voor de monitoring van de belangrijkste prestatieparameters, zoals de afstand tussen de trawlborden of de omvang van de vangst.


(2) Der Kapitän eines nicht in Absatz 1 genannten Fangschiffes übermittelt den zuständigen Behörden seines Flaggenmitgliedstaats eine wöchentliche Fangmeldung mit den Mindestangaben ICCAT-Registernummer, Name des Schiffes, Anfang und Ende des Zeitraums, Fangmenge (einschließlich Gewicht und Stückzahl), einschließlich Nullfänge, Fangdatum und Fangplatz (Längen/Breitengrad) nach dem Muster in Anhang IV oder in einem entsprechenden Format.

2. De kapiteins van andere dan in artikel 1 bedoelde visserijvaartuigen zenden aan de bevoegde autoriteiten van hun vlaggenlidstaat wekelijks een vangstaangifte toe, met daarin ten minste het ICCAT-registratienummer, de naam van het vaartuig, het begin en het eind van de periode, de gevangen hoeveelheid (waaronder het gewicht en het aantal exemplaren), inclusief nulvangsten, en de datum en positie van de vangsten (lengte en breedtegraad), volgens het model in bijlage IV of een gelijkwaardig model.


D. in der Erwägung, dass der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) zufolge ca. 17 000 Hektar Ackerland schwer beschädigt wurden und die Hälfe des Geflügelbestands in Gaza entweder durch direkte Treffer oder infolge von Vernachlässigung wegen des eingeschränkten Zugangs zu den landwirtschaftlichen Flächen in Grenzgebieten vernichtet wurde; in der Erwägung, dass die jährliche Fangmenge der Fischer von Gaza um fast 10 % zurückgegangen ist; in der Erwägung, dass mindestens 360 Fabriken und Werkstätten ...[+++]

D. overwegende dat er volgens de Voedsel- en Landbouworganisatie van de VN (FAO) ongeveer 17 000 ha landbouwgrond aanzienlijke rechtstreekse schade heeft geleden en dat de helft van de pluimveestapel in Gaza is omgekomen door rechtstreekse treffers of door verwaarlozing ten gevolge van de beperkte toegang tot landbouwgrond in grensgebieden; overwegende dat de jaarlijkse vangst van de Gazaanse vissers met bijna 10% is verminderd; overwegende dat ten minste 360 fabrieken en werkplaatsen zijn beschadigd en dat 126 daarvan volledig zijn vernield, waarbij voor 47 miljoen USD aan schade is aangericht; overwegende dat het Palestijnse Industr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein entweder auf der Fangmenge in Tonnen oder der Anzahl der Schiffe basierter Zugang spiegelt nicht adäquat den gesamten Fischereiaufwand insbesondere der EU-Flotte wider, zu der sehr große Fangschiffe gehören.

Het verlenen van toegang op basis van ofwel de gevangen hoeveelheid ofwel het aantal vaartuigen weerspiegelt de totale visserij-inspanning niet op adequate wijze, in het bijzonder de visserij-inspanning van de EU-vloot waarbij zeer grote vaartuigen betrokken zijn.


“Fangmöglichkeit„ ist der quantifizierte rechtliche Anspruch zu fischen auf das Befischen eines bestimmten Fischbestandes , ausgedrückt als Fangmenge und/oder in Höchstfangmengen oder höchstzulässigem Fischereiaufwand sowie funktionell damit verbundene Bedingungen, die zur Festsetzung der Mengen oder des Aufwands in bestimmter Höhe erforderlich sind für eine bestimmte Bewirtschaftungszone ; [Abänd. 82]

„vangstmogelijkheid”: een gekwantificeerd wettelijk recht om te vissen op een bepaald visbestand , uitgedrukt als maximale vangsten en/of of maximale visserijinspanning, en de functioneel daarmee verbonden voorwaarden voor het kwantificeren ervan op een bepaald niveau; voor een bepaald beheersgebied ; [Am. 82]


2. Hat ein Fischereifahrzeug bei der Ausfahrt aus dem Gebiet A, dem Gebiet B oder den Untergebieten 28 bis 32 (Gebiet C) mehr als 100 kg Dorsch an Bord, informiert der Kapitän des Schiffes umgehend die zuständige Fischereiaufsicht über die Fangmenge, die auf die jeweiligen Gebiete entfällt.

2. Wanneer een vissersvaartuig gebied A, gebied B of de deelsectoren 28-32 (gebied C) met meer dan 100 kg kabeljauw aan boord verlaat, is de kapitein van het schip verplicht het verantwoordelijke directoraat voor de visserij onverwijld in kennis te stellen van de omvang van de vangst afkomstig uit de door het schip verlaten sector.


2. Hat ein Fischereifahrzeug bei der Ausfahrt aus dem Gebiet A, dem Gebiet B oder den Untergebieten 28 bis 32 (Gebiet C) mehr als 100 kg Dorsch an Bord, informiert der Kapitän des Schiffes umgehend die zuständige Fischereiaufsicht über die Fangmenge, die auf die jeweiligen Gebiete entfällt.

2. Wanneer een vissersvaartuig gebied A, gebied B of de deelsectoren 28-32 (gebied C) met meer dan 100 kg kabeljauw aan boord verlaat, is de kapitein van het schip verplicht het verantwoordelijke directoraat voor de visserij onverwijld in kennis te stellen van de omvang van de vangst afkomstig uit de door het schip verlaten sector.


d)der ihm zugewiesenen Quote oder, falls keine Quote zugewiesen wurde, der Fangmenge, die in der betreffenden Fischerei während eines bestimmten Referenzzeitraums eingebracht wurde.

d)de relatieve omvang van het aan de lidstaat toegewezen quotum of, als geen quotum is vastgesteld, de hoeveelheid vis die hij in een bepaalde referentieperiode in die visserijtak heeft gevangen.


der ihm zugewiesenen Quote oder, falls keine Quote zugewiesen wurde, der Fangmenge, die in der betreffenden Fischerei während eines bestimmten Referenzzeitraums eingebracht wurde.

de relatieve omvang van het aan de lidstaat toegewezen quotum of, als geen quotum is vastgesteld, de hoeveelheid vis die hij in een bepaalde referentieperiode in die visserijtak heeft gevangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fangmenge oder' ->

Date index: 2021-09-19
w