Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebrauchen dürfen
Nutzen dürfen
Tiere in Fallen fangen

Vertaling van "fangen dürfen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Schriftstücke dürfen weder durchsucht noch beschlagnahmt werden

de stukken en bescheiden zijn aan onderzoek en inbeslagneming onttrokken


Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen voor stoffen die aan geneesmiddelen kunnen worden toegevoegd om deze te kleuren


Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werden dürfen

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) Abweichend von den Absätzen 3 und 6 begrenzt jeder Mitgliedstaat für die Jahre 2015, 2016 und 2017 die Zahl seiner Ringwadenfänger, die nicht im Rahmen der in Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe b genannten Ausnahme Roten Thun fangen dürfen, auf die Zahl Ringwadenfänger, denen 2013 und 2014 diese Fischerei gestattet war .

7. In afwijking van de leden 3 en 6 beperkt elke lidstaat voor de jaren 2015, 2016 en 2017 het aantal van zijn ringzegenvaartuigen die niet gemachtigd zijn om op blauwvintonijn te vissen overeenkomstig de in artikel 13, lid 2, onder b), bedoelde afwijking, tot het aantal ringzegenvaartuigen waarvoor hij in 2013 of 2014 een machtiging heeft verleend.


Höchstzahl der Unionsschiffe, die im IOTC-Übereinkommensbereich tropischen Thunfisch fangen dürfen

Maximumaantal vaartuigen van de Unie dat in het IOTC-verdragsgebied op tropische tonijn mag vissen:


Die TAC legen fest, wie viel Fisch bestimmte EU-Schiffe in Gewässern unter der Gerichtsbarkeit der Färöer, Grönlands, Islands und Norwegens fangen dürfen, sowie die Fangbeschränkungen für Fischereifahrzeuge aus Drittländern in EU-Gewässern.

De TAC's definiëren hoeveel vis bepaalde EU-vaartuigen mogen vangen in wateren die onder de jurisdictie van de Faeröer, Groenland, IJsland en Noorwegen vallen, alsook de beperkingen voor vangsten door niet-EU-vaartuigen in EU-wateren.


Durch den Abschluss dieses Abkommens wurde auch dem Ersuchen der Republik Seychellen nachgekommen, eine Entsprechung zum partnerschaftlichen Abkommen über nachhaltige Fischerei zu schaffen, also ein Abkommen abzuschließen, gemäß dem seychellische Reeder in den europäischen Gewässern fangen dürfen.

Zij komt eveneens tegemoet aan een verzoek van de Republiek der Seychellen om te zorgen voor wederkerigheid van de partnerschapsovereenkomst inzake duurzame visserij, d.w.z. voor een overeenkomst die de reders van de Seychellen het recht geeft om in Europese wateren te vissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° über das ganze Jahr hinweg, bei Tag und bei Nacht, jegliche Fisch- und Krebsart, auch diejenige, deren Fang verboten ist, fangen zu dürfen, und zwar überall in den Gewässern, die dem Dekret vom 27. März 2014 unterliegen;

2° het vissen, het hele jaar door, bij dag of bij nacht, van alle soorten vissen en kreeften, met inbegrip van de soorten waarvan de vangst verboden is, op alle plaatsen in de waterlopen die onder het decreet van 27 maart 2014 vallen;


2° über das ganze Jahr hinweg, bei Tag und bei Nacht, jegliche Fisch- und Krebsart, auch diejenige, deren Fang verboten ist, fangen zu dürfen, und zwar in allen Gewässern, die dem Dekret vom 27. März 2014 unterliegen;

2° de vangst, het hele jaar door, bij dag of bij nacht, van alle soorten vissen en kreeften, met inbegrip van de soorten waarvan de vangst verboden is, op alle plaatsen in de waterlopen die onder het decreet van 27 maart 2014 vallen;


2° über das ganze Jahr hinweg, bei Tag und bei Nacht, jegliche Fisch- und Krebsart, auch diejenige, deren Fang verboten ist, fangen zu dürfen, und zwar überall in den Gewässern, die dem Dekret vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen unterliegen;

2° de vangst, het hele jaar door, bij dag of bij nacht, van alle soorten vissen en kreeften, met inbegrip van de soorten waarvan de vangst verboden is, op alle plaatsen in de waterlopen die onder het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, vallen;


Das Protokoll gilt für einen Zeitraum von sechs Jahren vom 1. Juli 2007 bis 30. Juni 2013 und sieht vor, dass insgesamt 40 Fischereifahrzeuge der EU bis zu 7.000 Tonnen Thunfisch in den ivorischen Gewässern fangen dürfen.

In het kader van het protocol, dat geldig is voor een periode van zes jaar van 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2013, mogen in totaal 40 schepen in de wateren van Ivoorkust tot 7.000 ton tonijn vangen.


Darin kommt zum Ausdruck, dass weniger Fischereifahrzeuge eine geringere Fischmenge fangen dürfen, denn im vorherigen Protokoll war eine Ausgleichszahlung von 680 000 Euro festgelegt.

Dit spoort met de verlaging van het aantal toegelaten vaartuigen. Onder het vorige protocol bedroeg de financiële tegenprestatie immers 680.000 €.


Diese Verlängerung in Form eines Briefwechsels wurde von beiden Parteien am 17. Januar 2006 paraphiert, um die technischen und finanziellen Bedingungen festzulegen, unter denen die Schiffe der Gemeinschaft vom 16. Juni 2006 bis zum 15. Juni 2007 in den Gewässern von Guinea-Bissau fangen dürfen.

De verlenging in de vorm van een briefwisseling is door de beide partijen op 17 januari 2006 ondertekend, om de technische en financiële voorwaarden voor de vangstactiviteiten van schepen van de Europese Gemeenschap in de wateren van Guinee-Bissau in de periode van 16 juni 2006 t/m 15 juni 2007 vast te leggen.




Anderen hebben gezocht naar : tiere in fallen fangen     gebrauchen dürfen     nutzen dürfen     fangen dürfen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fangen dürfen' ->

Date index: 2023-07-04
w