Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weitgehende Entschwefelung

Traduction de «fand weitgehende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben diesen weitgehend auf die Überarbeitung der Richtlinie 95/46/EG ausgerichteten Anhörungen wurden mit Vertretern von Strafverfolgungsbehörden gezielte Konsultationen durchgeführt. So fand am 29. Juni 2010 mit den Behörden der Mitgliedstaaten ein Workshop über die Anwendung der Datenschutzbestimmungen auf öffentliche Stellen statt, bei dem es auch um die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen ging.

Deze raadplegingen hadden vooral betrekking op de herziening van Richtlijn 95/46/EG, maar tegelijkertijd werd gericht overleg gevoerd met belanghebbenden op het gebied van de rechtshandhaving: onder andere werd op 29 juni 2010 met de autoriteiten van de lidstaten een workshop gehouden over de toepassing van de gegevensbeschermingsvoorschriften op de overheid, onder meer op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken.


In diesem Zusammenhang bin ich der Ansicht, dass der Vorschlag der Kommission, wie Herr Buzek meinte, weitgehend Zustimmung fand und dass alle vorgenommenen Verbesserungen bzw. Änderungen in die richtige Richtung gehen.

Ik geloof - en de heer Buzek zei het al - dat het voorstel van de Commissie in ruime mate is overgenomen en dat alle verbeteringen of wijzigingen die daarin zijn aangebracht de goede richting uitgaan.


Emanuel Jardim Fernandes (PSE ), schriftlich (PT) Ich habe für den Bericht von Herrn Queiró gestimmt, der weitgehend meine Unterstützung und die meiner Fraktion fand.

Emanuel Jardim Fernandes (PSE ), schriftelijk (PT) Ik heb voor het verslag van de heer Queiró gestemd, dat over het geheel genomen mijn persoonlijke steun en de steun van mijn fractie heeft genoten.


Emanuel Jardim Fernandes (PSE), schriftlich (PT) Ich habe für den Bericht von Herrn Queiró gestimmt, der weitgehend meine Unterstützung und die meiner Fraktion fand.

Emanuel Jardim Fernandes (PSE), schriftelijk (PT) Ik heb voor het verslag van de heer Queiró gestemd, dat over het geheel genomen mijn persoonlijke steun en de steun van mijn fractie heeft genoten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
// Der Gedanke einer einheitlichen konsolidierten Steuerbemessungs grundlage in der EU fand rasch weitgehende Zustimmung und wurde von Unternehmenskreisen und Steuerfachleuten als logische, schlüssige Ergänzung zum Binnenmarkt sogar begrüßt, zumindest längerfristig.

// Het idee van een gemeenschappelijke geconsolideerde EU-heffingsgrondslag werd in het bedrijfsleven en onder belasting deskundigen snel en in brede kring aanvaard en zelfs verwelkomd als een doel dat logisch en coherent samengaat met de interne markt, tenminste op de langere termijn.


Der Tabakfonds der Gemeinschaft (mit einer Dotierung von 20 Mio. Euro pro Jahr) wurde in den letzten Jahren nicht ausgeschöpft, und zwar weitgehend wegen fehlender Ausschreibungen: Seit der Einrichtung des Fonds im Jahr 1993 fanden lediglich zwei statt, 1994 und 1996, und seit der Reform von 1998, bei der die zur Finanzierung des Fonds einbehaltenen Mengen verdoppelt wurden (von 1% auf 2%), fand keine Ausschreibung mehr statt.

De afgelopen jaren was sprake van onderbesteding bij het Gemeenschappelijk Fonds voor tabak (goed voor ongeveer 20 miljoen euro per jaar), grotendeels wegens gebrek aan aanbestedingen: sinds de oprichting van het Fonds in 1993 waren er slechts twee aanbestedingen, nl. in 1994 en 1996, en sinds de hervorming in 1998, toen de ingehouden bedragen ter financiering van het Fonds werden verdubbeld (van 1 tot 2%) is geen enkele aanbesteding uitgeschreven.


Das vorgeschlagene Globalkonzept fand weitgehende Unterstützung, und von vielen Seiten wurde eine stärkere Betonung des Zusammenhangs zwischen Binnenmarkt- und sonstigen Gemeinschaftspolitiken befürwortet, insbesondere der Wettbewerbs-, Verbraucher- und Mittelstandspolitik.

De algemene aanpak die in de genoemde documenten wordt uiteengezet heeft veel bijval geoogst, en in veel commentaren werd een pleidooi gevoerd voor een versterking van de relatie tussen de interne markt en andere onderdelen van het beleid van de Unie, met name het mededingingsbeleid, het consumentenbeleid en het beleid ten aanzien van kleine en middelgrote ondernemingen.


Die Anregung, diese Form der Zusammenarbeit auszudehnen und weiterzuentwickeln, fand weitgehende Unterstützung.

Er was brede steun voor het uitbreiden en ontwikkelen van deze vorm van samenwerking.


Dieser Text fand weitgehend die Zustimmung der beiden Verhandlungsparteien.

De tekst was voor het grootste gedeelte voor beide partijen aanvaardbaar.


Eine Ausweitung der Gemeinschaftsaktivitäten in diesem Bereich fand weitgehende Unterstützung, wobei besonders die Förderung des Ausbaus von Netzwerken und des Erfahrungsaustausches hervorgehoben wurde. Die Kommission wird ihre Unterstützung derartiger Aktionen verstärken.

Er was veel steun voor een uitbreiding van de activiteiten van de Gemeenschap op dit gebied, waarbij de nadruk werd gelegd op ondersteuning van de ontwikkeling van netwerken en de uitwisseling van ervaringen.




D'autres ont cherché : weitgehende entschwefelung     fand weitgehende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fand weitgehende' ->

Date index: 2021-08-12
w