Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «familienangehöriger unionsbürgers wird unverzüglich » (Allemand → Néerlandais) :

« Zum Nachweis des Aufenthaltsrechts der Familienangehörigen eines Unionsbürgers, die nicht die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzen, wird spätestens sechs Monate nach Einreichung des betreffenden Antrags eine ' Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers ' ausgestellt.

« Het verblijfsrecht van de familieleden van een burger van de Unie die niet de nationaliteit van een lidstaat bezitten, wordt binnen zes maanden na de datum van indiening van een aanvraag terzake vastgesteld door de afgifte van een document, ' verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie ' genoemd.


Diese Strategien und Maßnahmen erwarten die Unionsbürger von uns, und ich hoffe, die Verordnung zum Europäischen Solidaritätsfonds wird unverzüglich verabschiedet.

Dat is het beleid en dat zijn de acties die de Europese burgers van ons verwachten, en ik hoop dat de verordening over het Solidariteitsfonds van de Europese Unie zonder vertraging wordt aangenomen.


Zum Nachweis des Aufenthaltsrechts von Familienangehörigen aus einem Drittstaat wird gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Richtlinie eine so genannte „ Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers “ ausgestellt.

Conform artikel 10, lid 1, wordt het verblijfsrecht van de familieleden uit derde landen vastgesteld door de afgifte van een document, " verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie " genoemd.


Eine Bescheinigung der Einreichung des Antrags auf Ausstellung einer Aufenthaltskarte als Familienangehöriger eines Unionsbürgers wird unverzüglich ausgestellt.

Er wordt onmiddellijk een verklaring afgegeven dat een aanvraag voor een verblijfskaart voor een familielid van een burger van de Unie is ingediend.


Die irischen Rechtsvorschriften, mit denen diese Richtlinie umgesetzt wird, sehen vor, dass sich ein Drittstaatsangehöriger, der Familienangehöriger eines Unionsbürgers ist, nur dann gemeinsam mit diesem in Irland aufhalten oder ihm dorthin nachziehen darf, wenn er sich bereits rechtmäßig in einem anderen Mitgliedstaat aufhält.

De Ierse wettelijke regeling waarbij deze richtlijn in nationaal recht is omgezet, bepaalt dat een persoon met de nationaliteit van een derde land die familielid is van een burger van de Unie, alleen dan bij die burger in Ierland mag verblijven of zich daar bij hem mag voegen indien hij reeds legaal in een andere lidstaat verblijft.


(1) Zum Nachweis des Aufenthaltsrechts der Familienangehörigen eines Unionsbürgers, die nicht die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzen, wird spätestens sechs Monate nach Einreichung des betreffenden Antrags eine „Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers“ ausgestellt.

1. Het verblijfsrecht van de familieleden van een burger van de Unie die niet de nationaliteit van een lidstaat bezitten, wordt binnen zes maanden na de datum van indiening van een aanvraag terzake vastgesteld door de afgifte van een document, „verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie” genoemd.


(2) Das Aufenthaltsrecht wird auf Familienangehörige eines Unionsbürgers ausgedehnt, die nicht die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzen, wenn sie den betreffenden Unionsbürger begleiten oder ihm nachziehen, sofern dieser die Bedingungen nach Absatz 1 Buchstabe a), b) oder c) erfüllt.

2. Het verblijfsrecht strekt zich uit tot de familieleden die niet de nationaliteit van een lidstaat bezitten wanneer zij de burger van de Unie begeleiden of zich in het gastland bij hem voegen, mits deze laatste aan de in lid 1, onder a), b) of c), bedoelde voorwaarden voldoet.


(1) Zum Nachweis des Aufenthaltsrechts der Familienangehörigen eines Unionsbürgers, die nicht die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzen, wird spätestens sechs Monate nach Einreichung des betreffenden Antrags eine "Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers" erteilt.

1. Het verblijfsrecht van de familieleden van een burger van de Unie die niet de nationaliteit van een lidstaat bezitten wordt binnen zes maanden na de indiening van een verzoek terzake vastgesteld door de afgifte van een document "verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie" genoemd.


1. Zum Nachweis des Aufenthaltsrechts der Familienangehörigen eines Unionsbürgers, die nicht die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzen, wird spätestens drei Monate nach Einreichung des betreffenden Antrags eine „Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers“ erteilt.

1. Het verblijfsrecht van de familieleden van een burger van de Unie die niet de nationaliteit van een lidstaat bezitten wordt binnen drie maanden na de indiening van een verzoek terzake vastgesteld door de afgifte van een document “verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie” genoemd.


Familienangehörige, die Staatsangehörige eines Drittstaates sind, genießen ebenfalls einen erhöhten Rechtsschutz unter bestimmten Bedingungen (beispielsweise wenn der für sie unterhaltspflichtige Unionsbürger stirbt oder wenn eine Ehe aufgelöst wird).

De familieleden die onderdanen van derde landen zijn, genieten ook meer rechtsbescherming, met name bij overlijden van de burger van de Unie van wie zij afhangen of bij ontbinding van het huwelijk, onder bepaalde voorwaarden.


w