Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angehörige
Familie
Familie mit einem Elternteil
Familienangehörige
Familiensolidarität
Grundsatz der Einheit der Familie
Grundsatz der Familieneinheit
Homo-Familie
Homosexuelle Familie
LRA
Lord's Resistance Army
Ministerium der Volksgesundheit und der Familie
Regenbogenfamilie
Solidarität in der Familie
Widerstandsarmee des Herrn

Vertaling van "familie herrn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]


Familie [ Angehörige | Familienangehörige ]

gezin [ gezinskern | gezinsmilieu | klein gezin ]




Familiensolidarität [ Solidarität in der Familie ]

gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]


Homo-Familie | homosexuelle Familie | Regenbogenfamilie

homogezin


Grundsatz der Einheit der Familie | Grundsatz der Familieneinheit

het beginsel van eenheid van het gezin


eine empathische Beziehung mit der Familie einer Schwangeren während und nach der Schwangerschaft aufbauen

meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap


Gemeinschaftsminister der Familie und der Wohlfahrtspflege

Gemeenschapsminister van Gezin en Welzijnszorg


Ministerium der Volksgesundheit und der Familie

Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d) die Deutschsprachige Gemeinschaft, vertreten durch die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft in der Person ihres Minister-Präsidenten, Herrn Karl-Heinz Lambertz, und des Ministers für Familie, Gesundheit und Soziales, Herrn Harald Mollers,

d) De Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, in de persoon van haar Minister-President, Karl-Heinz Lambertz en van de Minister van Gezin, Gezondheid en van Sociale Zaken, Harald Mollers;


10. verurteilt nachdrücklich das über Amir Hekmati verhängte Todesurteil; fordert die iranischen Behörden auf, das Todesurteil aufzuheben und Herrn Hekmati einen fairen Prozess zuteil werden zu lassen und ihm Zugang zu seiner Familie, seinem Rechtsanwalt und der Schweizer Organisation, die sich für ihn einsetzt, zu gewähren;

10. veroordeelt ten sterkste het doodvonnis dat over Amir Hektami werd uitgesproken; roept de Iraanse autoriteiten op dit doodvonnis te vernietigen en Amir Hektami een eerlijk proces te bieden, met toegang voor zijn familie, zijn advocaat en voor de Zwitserse diplomatieke vertegenwoordiger als beschermende mogendheid;


Wenn sie also Gelder einfrieren möchten, frieren Sie nicht einfach die Gelder von Herrn Mubaraks Freunden, sondern die von Herrn Mubarak und seiner Familie ein, wie im Fall von Herrn Ben Ali geschehen; Sie haben nicht nur die Gelder von Herrn Ben Alis Umfeld eingefroren.

Als u daarom tegoeden wilt bevriezen, bevries dan niet eenvoudigweg de tegoeden van de vrienden van de heer Mubarak, maar die van de heer Mubarak zelf en zijn familie, zoals u hebt gedaan met de heer Ben Ali, toen u niet alleen de tegoeden van zijn entourage hebt bevroren.


Die Zorgnet Vlaanderen VoG, die Algemeen Ziekenhuis Heilige Familie VoG, die Sint-Jozefkliniek (Bornem) VoG, die Sint-Jozefkliniek (Izegem) VoG und die Algemeen Ziekenhuis Sint-Elisabeth Herentals VoG, die alle bei Herrn De gendt, Tom, Rechtsanwalt in 3000 Löwen, Sint-Geertruiabdij 8, Briefkasten 2, Domizil erwählt haben, haben am 15 März 2010 die Nichtigerklärung des königlichen Erlasses vom 10. Dezember 2009 zur Änderung des königlichen Erlasses vom 3. Dezember 1999 bezüglich der von dem für die Volksgesundheit zuständigen Minister ...[+++]

De VZW Zorgnet Vlaanderen, de VZW Algemeen Ziekenhuis Heilige Familie, de VZW Sint-Jozefkliniek (Bornem), de VZW Sint-Jozefkliniek (Izegem) en de VZW Algemeen Ziekenhuis Sint-Elisabeth Herentals die allen woonplaats kiezen bij Mr. De Gendt, Tom, met kantoor te 3000 Leuven, Sint-Geertruiabdij 8, bus 2, hebben op 15 maart 2010 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het koninklijk besluit van 10 december 2009 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 3 december 1999 betreffende de erkenning van de laboratoria voor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es handelt sich um eine Initiative von Herrn Kastler, der hier heute anwesend ist, und darin wird gefordert, dass Sonntage als Ruhetage frei gehalten werden, die für Familie und Besinnlichkeit reserviert sind.

Collega Martin Kastler, hier aanwezig, is een initiatief begonnen waarin wordt opgeroepen de zondag vrij te houden als rustdag en als dag voor familie en bezinning.


Ich möchte dieses terroristische Attentat verurteilen und meine tiefe Trauer und mein aufrichtiges Mitgefühl für die Familie und Freunde von Herrn Uría ausdrücken.

Ik veroordeel deze terroristische aanslag en wil hierbij de familie en vrienden van de heer Uría verzekeren van mijn diepe bedroefdheid en oprechte medeleven.


Der Beschwerdeführer hatte behauptet, dass sich Artikel 1 Absatz 572 des Haushaltsgesetzes 2006 zugunsten der Decoder auswirke, die von Gesellschaften verteilt wurden, die eine Verbindung zur Familie von Herrn Berlusconi aufweisen.

De auteur van die klacht betoogde dat artikel 1, lid 572, van de begrotingswet 2006 ten goede kwam aan de decoders die werden verdeeld door met de familie van de heer Berlusconi gelieerde ondernemingen.


Abschließend wiederholt die Europäische Union ihre dringende Aufforderung, die gegenwärtig inhaftierten Politiker und Abgeordneten, insbesondere Herrn Michail Chigir, freizulassen, und sie bekräftigt ihre Hoffnung, daß Belarus nach den erforderlichen demokratischen Reformen eines Tages den ihm gebührenden Platz in der Europäischen Familie einnehmen kann.

Tenslotte herhaalt de Europese Unie haar dringende oproep om de politieke figuren en leden van het parlement die zich momenteel in hechtenis bevinden, met name de heer Michail Chigir, onverwijld vrij te laten en zij spreekt nogmaals de hoop uit dat Belarus, na de noodzakelijke democratische hervormingen te hebben verwezenlijkt, ooit zijn rechtmatige plaats in de Europese familie zal kunnen innemen.


Die Deutschsprachige Gemeinschaft, vertreten durch Herrn Joseph Maraite, Minister-Präsident der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Minister für Finanzen, Volksgesundheit, Familie und Senioren, Sport und Tourismus, internationale Beziehungen und für Denkmäler und Landschaften,

de Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door de heer Joseph Maraite, Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Minister van Financiën, Volksgezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme, Internationale Betrekkingen en van Monumenten en Landschappen,


(j) Nr. 1223/95, eingereicht von Herrn Ruben Urrutia im Namen der "Coordination européenne pour le droit des étrangers à vivre en famile" (Europäische Vereinigung für das Recht der Ausländer, als Familie zu leben), zu zwei Änderungsvorschlägen zum Vertrag über die Europäische Union,

(j) Nr. 1223/95, ingediend door Ruben Urrutia, namens de "Coordination européenne pour le droit des étrangers à vivre en famille" (Europese vereniging voor het recht van buitenlanders om in gezinsverband te leven), over twee voorstellen tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familie herrn' ->

Date index: 2021-09-19
w