Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angehörige
Familie
Familie mit einem Elternteil
Familienangehörige
Familiensolidarität
Geforderte Landestrecke
Geforderte Mindestanzahl von Flugbegleitern
Ministerium der Volksgesundheit und der Familie
Solidarität in der Familie
Staatlich geförderte Fortbildungsmaßnahme
Staatlich geförderte Umschulungsmaßnahme

Vertaling van "familie gefördert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
staatlich geförderte Fortbildungsmaßnahme | staatlich geförderte Umschulungsmaßnahme

overheidsactie op het gebied van na-of om scholing


Familie [ Angehörige | Familienangehörige ]

gezin [ gezinskern | gezinsmilieu | klein gezin ]


geforderte Landestrecke

voorgeschreven landingsbaanlengte


geforderte Mindestanzahl von Flugbegleitern

vereiste voltallige bemanning


Familiensolidarität [ Solidarität in der Familie ]

gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]




eine empathische Beziehung mit der Familie einer Schwangeren während und nach der Schwangerschaft aufbauen

meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap


Ministerium der Volksgesundheit und der Familie

Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin


Gemeinschaftsminister der Familie und der Wohlfahrtspflege

Gemeenschapsminister van Gezin en Welzijnszorg


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. macht darauf aufmerksam, dass besonders im ländlichen Raum nachhaltige Strategien zur Erhaltung der beruflichen Qualifikation von Frauen, die ihre Berufstätigkeit zugunsten einer Familien- bzw. Pflegephase unterbrechen, erforderlich sind; fordert, dass die Vereinbarkeit von Beruf und Familie gefördert wird, damit Frauen verschiedene Arbeitsformen ausüben, erhalten und weiterentwickeln können;

26. wijst erop dat er met name op het platteland duurzame strategieën nodig zijn voor het behoud van de beroepsvaardigheden van vrouwen die voor een loopbaanonderbreking wegens gezin en zorg kiezen; verlangt dat werk en gezinsleven met elkaar te verenigen zijn, zodat vrouwen in staat worden gesteld aan het werk te gaan en te blijven en hun vaardigheden verder te ontwikkelen;


26. macht darauf aufmerksam, dass besonders im ländlichen Raum nachhaltige Strategien zur Erhaltung der beruflichen Qualifikation von Frauen, die ihre Berufstätigkeit zugunsten einer Familien- bzw. Pflegephase unterbrechen, erforderlich sind; fordert, dass die Vereinbarkeit von Beruf und Familie gefördert wird, damit Frauen verschiedene Arbeitsformen ausüben, erhalten und weiterentwickeln können;

26. wijst erop dat er met name op het platteland duurzame strategieën nodig zijn voor het behoud van de beroepsvaardigheden van vrouwen die voor een loopbaanonderbreking wegens gezin en zorg kiezen; verlangt dat werk en gezinsleven met elkaar te verenigen zijn, zodat vrouwen in staat worden gesteld aan het werk te gaan en te blijven en hun vaardigheden verder te ontwikkelen;


Gefördert werden sollten hochwertige, inklusive Beschäftigung und ein Arbeitsumfeld, das es Eltern ermöglicht, auf gleichberechtigter Basis Beruf und Familie zu vereinbaren, unter anderem durch Elternurlaub, Unterstützung am Arbeitsplatz und flexible Arbeitsregelungen.

Zorgen voor de bevordering van hoogwaardige inclusieve werkgelegenheid en een werkomgeving die ouders in staat stelt een goed evenwicht te vinden tussen werk en ouderschapstaken, onder meer door ouderschapsverlof, werkplekondersteuning en flexibele werkregelingen.


weist die Kommission und die Mitgliedstaaten darauf hin, dass positive Maßnahmen zugunsten von Frauen und Männern verabschiedet werden müssen, insbesondere mit dem Ziel, ihre Rückkehr an den Arbeitsplatz nach einem der Familie gewidmeten Zeitraum (Kindererziehung und/oder Betreuung eines kranken oder behinderten Angehörigen) zu erleichtern, indem Maßnahmen der (Wieder-)Eingliederung in den Arbeitsmarkt gefördert werden, um es den Betroffenen zu ermöglichen, wieder finanziell unabhängig zu werden;

herinnert de Commissie en de lidstaten eraan dat het noodzakelijk is positieve actie te ondernemen ten gunste van vrouwen en mannen om hun terugkeer op de arbeidsmarkt na een periode van zorg voor het gezin (opvoeding van kinderen en/of zorg voor een zieke of gehandicapte ouder) te vergemakkelijken, door stimulering van beleidsmaatregelen die gericht zijn op integratie of herintegratie in de arbeidsmarkt, zodat zij weer financieel onafhankelijk kunnen zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erreicht werden soll dies durch eine europaweit erheblich strukturierende Wirkung auf die Organisation, Leistung und Qualität der Forschungsausbildung, auf die aktive Laufbahnentwicklung von Forschern, auf den Sektoren übergreifenden Wissensaustausch zwischen Forschern und zwischen Forschungseinrichtungen, mit Anreizen für den gewohnheitsmäßigen Wechsel aus der wissenschaftlichen Welt in Unternehmen und umgekehrt, sowie auf die aktive Laufbahnentwicklung von Forschern unter besonderer Berücksichtigung der Beteiligung von Frauen und Nachwuchsforschern an Forschung und Entwicklung, wobei die Vereinbarkeit von Beruf und Familie gefördert wird .

Dit doel moet worden bereikt door in heel Europa te streven naar sterke structurerende effecten op organisatie, prestatie en kwaliteit van de onderzoeksopleiding, op de actieve loopbaanontwikkeling van onderzoekers, op kennisdeling door onderzoekers van verschillende sectoren en onderzoeksinstellingen door de kruisverbanden tussen de universiteiten en het bedrijfsleven te versterken en op de actieve loopbaanontwikkeling van onderzoekers, waarbij in het bijzonder gelet wordt op de deelname van vrouwen en jonge wetenschappers aan onderzoek en ontwikkeling, terwijl de combinatie van beroeps- en gezinsleven wordt bevorderd.


Erreicht werden soll dies durch eine europaweit erhebliche strukturierende Wirkung auf die Organisation, Leistung und Qualität der Forschungsausbildung, von Forscherinnen und Forschern gleichermaßen, auf den sektorenübergreifenden Wissensaustausch von Forschern und Forschungseinrichtungen, auf die aktive Laufbahnentwicklung von Forschern unter besonderer Berücksichtigung der Beteiligung von Frauen an Forschung und Entwicklung, wobei die Vereinbarkeit von Beruf und Familie gefördert wird.

Dit doel moet worden bereikt door in heel Europa te streven naar sterke structurerende effecten op organisatie, prestatie en kwaliteit van de opleidingen voor onderzoeksters en onderzoekers, kennisdeling door onderzoekers van verschillende sectoren en onderzoeksinstellingen, de actieve loopbaanontwikkeling van onderzoekers, waarbij in het bijzonder rekening gehouden wordt met de deelname van vrouwen aan onderzoek en ontwikkeling en waarbij de verzoening van het beroeps- en het gezinsleven wordt bevorderd.


Erreicht werden soll dies durch eine europaweit erheblich strukturierende Wirkung auf die Organisation, Leistung und Qualität der Forschungsausbildung, auf die aktive Laufbahnentwicklung von Forschern, auf den sektorenübergreifenden Wissensaustausch zwischen Forschern und zwischen Forschungseinrichtungen, mit Anreizen für den gewohnheitsmäßigen Wechsel aus der wissenschaftlichen Welt in Unternehmen und umgekehrt, sowie auf die aktive Laufbahnentwicklung von Forschern unter besonderer Berücksichtigung der Beteiligung von Frauen und Nachwuchsforschern an Forschung und Entwicklung, wobei die Vereinbarkeit von Beruf und Familie gefördert wird.

Dit doel moet worden bereikt door in heel Europa te streven naar sterke structurerende effecten op organisatie, prestatie en kwaliteit van de onderzoeksopleiding, op de actieve loopbaanontwikkeling van onderzoekers, op kennisdeling door onderzoekers van verschillende sectoren en onderzoeksinstellingen door de kruisverbanden tussen de universiteiten en het bedrijfsleven te versterken en op de actieve loopbaanontwikkeling van onderzoekers, waarbij in het bijzonder gelet wordt op de deelname van vrouwen en jonge wetenschappers aan onderzoek en ontwikkeling, terwijl de combinatie van beroeps- en gezinsleven wordt bevorderd.


weist die Kommission und die Mitgliedstaaten darauf hin, dass positive Maßnahmen zugunsten von Frauen und Männern verabschiedet werden müssen, insbesondere mit dem Ziel, ihre Rückkehr an den Arbeitsplatz nach einem der Familie gewidmeten Zeitraum (Kindererziehung und/oder Betreuung eines kranken oder behinderten Elternteils) zu erleichtern, indem Politiken der (Wieder-)Eingliederung in den Arbeitsmarkt gefördert werden, um es ihnen zu ermöglichen, wieder finanziell unabhängig zu werden;

herinnert de Commissie en de lidstaten eraan dat het noodzakelijk is positieve actie te ondernemen ten gunste van vrouwen en mannen, in het bijzonder om hun terugkeer op de arbeidsmarkt na een periode van zorg voor familie (opvoeding van kinderen en/of zorg voor een zieke of gehandicapte ouder) te vergemakkelijken, door het bevorderen van beleidsmaatregelen om te kunnen integreren of herintegreren op de arbeidsmarkt, zodat zij weer financieel onafhankelijk kunnen zijn;


Bei sämtlichen Digitalrundfunkplattformen in Europa beruht die Übertragungstechnik gegenwärtig auf den entsprechenden Normen der DVB-Familie[8], die von der Europäischen Kommission auch in ihren Beziehungen mit Drittländern aktiv gefördert und von europäischer Forschung unterstützt werden. Ein Konsens über eine gemeinsame Norm würde es erleichtern, mobile Empfangsgeräte anzubieten, die in jedem beliebigen Mobilfernsehnetz in Europa funktionieren, und würde damit das Vertrauen der Verbraucher stärken.

Tegenwoordig zijn voor alle digitale omroepplatformen in Europa de transmissietechnieken gebaseerd op de corresponderende standaarden van de DVB-familie[8], die tevens actief worden bevorderd door de Europese Commissie in haar relaties met derde landen en worden gesteund door Europees onderzoek. Consensus over een gemeenschappelijke standaard maakt het voor een mobiele ontvanger mogelijk om gebruik te maken van ieder broadcast mobiele-tv-netwerk in Europa, hetgeen de consument vertrouwen geeft.


Der Schwerpunkt liegt vielmehr auf der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben und nicht so sehr auf dem Abbau der Unterschiede im Beschäftigungsquotienten. Eine Fülle unterschiedlicher Maßnahmen verdient in dieser Hinsicht positive Bewertung (Unterstützung von Frauen im Falle einer Schwangerschaft, falls diese Frauen nicht unter die bestehende Gesetzgebung über Mutterschaftsurlaub fallen, steuerliche Vergünstigungen, durch die die Betreuung von Kindern und alten Menschen innerhalb der eigenen Familie gefördert werden soll, besserer Zugang zu Betreuungseinrichtungen für Kinder und alte Menschen).

Een reeks maatregelen kan in dit opzicht als positief worden beschouwd (steun voor zwangere vrouwen die niet door de bestaande wetgeving op het gebied van zwangerschapsverlof gedekt wordt, belastingaftrek voor kinderopvang thuis en opvang van bejaarden, betere toegang tot de zorgdiensten voor kinderen en ouderen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familie gefördert' ->

Date index: 2024-09-21
w