Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrügerische Werbung
Falsche Ernährung
Falsche Farbe
Falsche Headleine
Falsches Kopftau
Fehlernährung
Irreführend
Irreführende Angabe
Irreführende Werbung
Unlautere Werbung
Unsachliche Werbung
Unwahre Werbung

Traduction de «falsch irreführend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


falsche Headleine | falsches Kopftau

headlijn | vrije jaaglijn










unlautere Werbung [ betrügerische Werbung | irreführende Werbung | unsachliche Werbung | unwahre Werbung ]

misleidende reclame [ ongeoorloofde reclame | sluikreclame ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
III - Kontrollen und Zertifizierung der Erzeugnisse nach ihrer Markteinführung Abschnitt 1 - Schutzmaßnahmen Art. 84 - Die Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben werden geschützt: 1° gegen jede direkte oder indirekte kommerzielle Verwendung einer eingetragenen Bezeichnung bezüglich der Erzeugnisse, die nicht durch die Eintragung geschützt sind, wenn diese Erzeugnisse mit den unter dieser Bezeichnung eingetragenen Erzeugnissen vergleichbar sind oder wenn durch diese Verwendung das Ansehen der geschützten Bezeichnung ausgenutzt wird, selbst wenn diese Erzeugnisse als Zutaten verwendet werden; 2° gegen jede widerrechtliche Aneignung, Nachahmung oder Anspielung, auch wenn der wahre Ursprung der Erzeugnisse oder der Dienstleistungen a ...[+++]

III. - Controles en certificering van de producten na het in de handel brengen ervan Afdeling 1. - Beschermingen Art. 84. De oorsprongsbenamingen en de geografische aanduidingen worden beschermd tegen : 1° elk direct of indirect gebruik, door de handel, van een geregistreerde benaming voor producten die niet onder de registratie vallen, voor zover deze producten vergelijkbaar zijn met de onder deze benaming geregistreerde producten, of voor zover het gebruik van de benaming betekent dat van de reputatie van deze beschermde benaming wordt geprofiteerd, ook wanneer die producten als ingrediënten worden gebruikt; 2° elk wederrechtelijk, imiterend of suggestief gebruik, zelfs wanneer de werkelijke oorsprong van het product wordt vermeld of ...[+++]


(a) ein Tabakerzeugnis mit Mitteln bewerben, die falsch, irreführend, täuschend oder dazu geeignet sind, einen irrigen Eindruck von seinen Eigenschaften, gesundheitlichen Wirkungen, Gefahren oder Emissionen zu erwecken;

(a) een tabaksproduct aanprijst op een manier die onjuist, misleidend of bedrieglijk is of een verkeerde indruk kan wekken over de kenmerken, gevolgen voor de gezondheid, risico's of emissies ervan;


(a) ein Tabakerzeugnis mit Mitteln bewerben und zu dessen Konsum mit Mitteln anregen , die falsch, irreführend, täuschend oder dazu geeignet sind, einen irrigen Eindruck von seinen Eigenschaften, gesundheitlichen Wirkungen, Gefahren oder Emissionen zu erwecken; die Beschriftungen dürfen keine Informationen über den Gehalt an Nikotin, Teer oder Kohlenmonoxid enthalten;

(a) een tabaksproduct aanprijst en aanzet tot consumptie daarvan op een manier die onjuist, misleidend of bedrieglijk is of een verkeerde indruk kan wekken over de kenmerken, gevolgen voor de gezondheid, risico's of emissies ervan; de etikettering vermeldt geen informatie omtrent het nicotine-, teer- of koolmonoxidegehalte;


Der Minister oder sein Beauftragter kann beschließen, dass ein Ausländer, der erklärt, sich in einem der in Artikel 10 vorgesehenen Fälle zu befinden, in einem der folgenden Fälle nicht das Recht hat, ins Königreich einzureisen oder sich dort aufzuhalten: 1. wenn dieser Ausländer eine der Bedingungen von Artikel 10 nicht oder nicht mehr erfüllt, 2. wenn dieser Ausländer und der Ausländer, dem er nachkommt, kein tatsächliches Ehe- oder Familienleben führen beziehungsweise mehr führen, 3. wenn sich der Ausländer außer bei durch internationalen Vertrag vorgesehenen Abweichungen in einem der in Artikel 3 Nr. 5 bis 8 vorgesehenen Fälle befindet oder an einer der Krankheiten leidet, die die Volksgesundheit gefährden können und in der Anlage zu vo ...[+++]

De minister of zijn gemachtigde kan beslissen dat de vreemdeling die verklaart dat hij zich in één der in artikel 10 voorziene gevallen bevindt, in één van de volgende gevallen niet het recht heeft het Rijk binnen te komen of in het Rijk te verblijven : 1° de vreemdeling voldoet niet of niet meer aan één van de voorwaarden van artikel 10; 2° de vreemdeling en de vreemdeling die vervoegd wordt, onderhouden niet of niet meer een werkelijk huwelijks- of gezinsleven; 3° met uitzondering van afwijkingen, die worden voorzien door een internationaal verdrag, bevindt de vreemdeling zich in één der gevallen voorzien in artikel 3, 5° tot 8°, of hij lijdt aan één van de ziekten die een gevaar voor de volksgezondheid kunnen opleveren en die worden op ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Minister oder sein Beauftragter kann beschließen, dass ein Ausländer, dem der Aufenthalt im Königreich aufgrund von Artikel 10 gestattet worden ist, in einem der folgenden Fälle nicht mehr das Recht hat, sich im Königreich aufzuhalten: 1. wenn dieser Ausländer eine der Bedingungen von Artikel 10 nicht mehr erfüllt, 2. wenn dieser Ausländer und der Ausländer, dem er nachkommt, kein tatsächliches Ehe- oder Familienleben führen beziehungsweise mehr führen, 3. wenn dieser Ausländer, dem der Aufenthalt im Königreich aufgrund von Artikel 10 § 1 Nr. 4 oder 5 als registriertem Partner gestattet ist, oder der Ausländer, dem er nachgekommen ist, geheiratet hat oder eine dauerhafte Beziehung mit einer anderen Person führt, 4. wenn dieser ...[+++]

De minister of zijn gemachtigde kan beslissen dat de vreemdeling die op grond van artikel 10 toegelaten werd tot een verblijf in het Rijk in één van de volgende gevallen niet meer het recht heeft om in het Rijk te verblijven : 1° de vreemdeling voldoet niet meer aan één van de voorwaarden van artikel 10; 2° de vreemdeling en de vreemdeling die vervoegd werd, onderhouden niet of niet meer een werkelijk huwelijks- of gezinsleven; 3° de vreemdeling, die toegelaten werd tot een verblijf in het Rijk in de hoedanigheid van geregistreerde partner op grond van artikel 10, § 1, 4° of 5°, of de vreemdeling die vervoegd werd, is in het huwelijk getreden of heeft een duurzame relatie met een andere persoon; 4° de vreemdeling heeft ...[+++]


« 4. wenn der Ausländer oder die Person, der er nachkommt, falsche oder irreführende Informationen oder falsche oder gefälschte Dokumente verwendet, einen Betrug begangen oder andere illegale Mittel in Anspruch genommen hat, die für die Zuerkennung des Aufenthaltsrechts von entscheidender Bedeutung gewesen sind, oder aber wenn erwiesen ist, dass die eingegangene Ehe oder Partnerschaft beziehungsweise die vorgenommene Adoption dem alleinigen Zweck der Einreise ins Königreich beziehungsweise des dortigen Aufenthalts diente ».

« 4° de vreemdeling heeft valse of misleidende informatie of valse of vervalste documenten gebruikt, of heeft fraude gepleegd of onwettige middelen gebruikt die van doorslaggevend belang zijn geweest voor de erkenning van het recht op verblijf, of het staat vast dat het huwelijk, het partnerschap of de adoptie uitsluitend afgesloten werden opdat de betrokken vreemdeling het Rijk zou kunnen binnenkomen of er verblijven ».


« Der Minister oder sein Beauftragter kann dem Aufenthaltsrecht eines Unionsbürgers oder seiner Familienmitglieder ein Ende setzen, wenn dieser oder diese falsche oder irreführende Informationen oder falsche oder gefälschte Dokumente verwendet, einen Betrug begangen oder andere illegale Mittel in Anspruch genommen haben, die für die Zuerkennung dieses Rechts von entscheidender Bedeutung gewesen sind ».

« De minister of zijn gemachtigde kan een einde stellen aan het verblijfsrecht van de burger van de Unie of van zijn familieleden indien deze of dezen valse of misleidende informatie of valse of vervalste documenten hebben gebruikt of fraude gepleegd hebben of ander onwettige middelen gebruikt hebben die van doorslaggevend belang geweest zijn voor de erkenning van dit recht ».


30. ersucht die Kommission, den Prozess der Entwicklung der das EU-Umweltgütezeichen betreffenden Kriterien für weitere Produktkategorien zu beschleunigen und einen Vorschlag für ein soziales Gütezeichen in Erwägung zu ziehen; fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, Produkte mit EU-Umweltgütezeichen besser zu fördern und darauf zu achten, dass Umweltangaben, die nicht von unabhängiger dritter Seite bestätigt werden, nicht zugelassen werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen für Angaben einzuführen, die falsch, irreführend, nicht aussagefähig oder nicht nachprüfbar sind;

30. roept de Commissie op, in versneld tempo door te gaan met de ontwikkeling van in het kader van de EU-milieukeur te hanteren criteria voor nog meer categorieën producten en een voorstel voor een sociaal keurmerk in overweging te nemen; verzoekt de lidstaten ecolabelproducten effectiever te promoten en erop toe te zien dat niet door een onafhankelijke derde partij gestaafde milieuclaims worden afgewezen; verzoekt de lidstaten evenredige en preventieve sancties in te voeren in geval van onjuiste, misleidende, zinloze of niet te verifiëren claims;


30. ersucht die Kommission, den Prozess der Entwicklung der das EU-Umweltgütezeichen betreffenden Kriterien für weitere Produktkategorien zu beschleunigen und einen Vorschlag für ein soziales Gütezeichen in Erwägung zu ziehen; fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, Produkte mit EU-Umweltgütezeichen besser zu fördern und darauf zu achten, dass Umweltangaben, die nicht von unabhängiger dritter Seite bestätigt werden, nicht zugelassen werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen bei Angaben einzuführen, die falsch, irreführend, nicht aussagefähig oder nicht nachprüfbar sind;

30. roept de Commissie op, in versneld tempo door te gaan met de ontwikkeling van in het kader van de EU-milieukeur te hanteren criteria voor nog meer categorieën producten en een voorstel voor een sociaal keurmerk in overweging te nemen; verzoekt de lidstaten ecolabelproducten effectiever te promoten en erop toe te zien dat niet door een onafhankelijke derde partij gestaafde milieuclaims worden afgewezen; verzoekt de lidstaten evenredige en preventieve sancties in te voeren in geval van onjuiste, misleidende, zinloze of niet te verifiëren claims;


10. ersucht die Kommission, den Prozess der Entwicklung der das EU-Umweltgütezeichen betreffenden Kriterien für weitere Produktkategorien zu beschleunigen, und fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, Produkte mit EU-Umweltgütezeichen besser zu fördern und darauf zu achten, dass Umweltangaben, die nicht von unabhängiger dritter Seite bestätigt werden, nicht zugelassen werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen bei Angaben einzuführen, die falsch, irreführend, nicht aussagekräftig oder nicht nachprüfbar sind;

10. roept de Commissie op, in versneld tempo door te gaan met de ontwikkeling van in het kader van de EU-milieukeur te hanteren criteria voor nog meer categorieën producten en verzoekt de lidstaten ecolabelproducten effectiever te promoten en erop toe te zien dat niet door een onafhankelijke derde partij gestaafde milieuclaims worden afgewezen; verzoekt zijn lidstaten voorts evenredige en preventieve sancties in te voeren in geval van ongerechtvaardigde, misleidende, zinloze of niet te verifiëren claims;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falsch irreführend' ->

Date index: 2024-11-14
w