Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Falsch aussagender Zeuge
Falsch negativ
Falsche Ernährung
Falsche Farbe
Falsche Gewichte
Falsche Headleine
Falsche Zeugenaussage
Falsches Kopftau
Fehlernährung

Vertaling van "falsch sicherlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


falsche Headleine | falsches Kopftau

headlijn | vrije jaaglijn












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Absatz wurde wie folgt gerechtfertigt: « Im Bericht wird hervorgehoben, dass Kinder keine Erwachsenen sind und dass es nicht darum geht, einfach zu sagen, dass jedes Individuum ein Recht auf moralische, körperliche, geistige und sexuelle Unversehrtheit besitzt. Das Kindsein muss sicherlich hervorgehoben werden, weil man unter anderem durch eine falsche Auslegung des Übereinkommens über die Rechte des Kindes dazu neigt, Kinder und Erwachsene gleichzustellen.

Dat lid werd als volgt verantwoord : « Het rapport benadrukt dat kinderen geen volwassenen zijn en dat het niet volstaat te zeggen dat elk individu recht heeft op morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit. De nadruk moet gelegd worden op het kind-zijn omdat de neiging bestaat, ook vanwege een slechte interpretatie van het Verdrag inzake de rechten van het kind, om kinderen en volwassenen op voet van gelijkheid te behandelen.


Gaddafis Forderung aber, wonach die Europäische Union für Afrika fünf Milliarden Euro jährlich für die Bekämpfung der illegalen Zuwanderung bereitstellen sollte, geht sicherlich in die falsche Richtung.

De eis van Khadafi dat de Europese Unie jaarlijks vijf miljard euro voor de bestrijding van illegale immigratie beschikbaar moet stellen, is echter een stap in de verkeerde richting.


Eine zentralistische Wirtschaftsregierung aus Brüssel, die europäisches Mittelmaß diktiert, wäre sicherlich der falsche Weg.

Een centralistische economische regering vanuit Brussel zou betekenen dat Europese middelmatigheid wordt opgelegd, en dat zou zeker de verkeerde weg zijn.


Außerdem denke ich, dass es falsch ist, Mitgliedstaaten Vorwürfe zu machen, weil sie vor 12 Monaten keine vorläufigen Maßnahmen getroffen haben, da vor 12 Monaten durchaus noch die Möglichkeit bestand, dass der Vertrag von Lissabon nicht ratifiziert werden würde, und dies war sicherlich eine Ansicht, die viele Menschen in meinem Land und in anderen Ländern teilten.

Ik denk ook dat het verkeerd is om de lidstaten te verwijten dat ze twaalf maanden geleden geen anticiperende maatregelen hebben genomen, omdat twaalf maanden geleden de kans nog groot was dat het Verdrag van Lissabon niet zou worden geratificeerd. Daar gingen veel mensen in mijn eigen land en in andere landen in ieder geval van uit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für meine Begriffe sind härtere Sanktionen für derartige Handlungen sicherlich nicht falsch, aber ich frage mich, wie wir den Opfern helfen können, wenn wir ihre Funktion, ihre Arbeit – denn obwohl es Sklavenarbeit ist, handelt es sich um Arbeit – weiter kriminalisieren.

Ik vind zwaardere straffen voor zoiets helemaal niet verkeerd, maar ik vraag mij wel af hoe wij de slachtoffers helpen als we hun functie, hun werk - want het blijft nog steeds werk ook al is het slavenarbeid - verder criminaliseren.


Es ist sicherlich auch richtig, dass wir mit dem Bodenzustand in der Europäischen Union nicht zufrieden sein können. Auch das ist richtig. Aber daraus die Schlussfolgerung zu ziehen, wir bräuchten eine Richtlinie auf europäischer Ebene, geht in die falsche Richtung.

Het is ook waar dat we niet tevreden mogen zijn met de staat van de bodems in de Europese Unie, maar om hier de conclusie uit te trekken dat we een Europese richtlijn nodig hebben is een stap in de verkeerde richting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falsch sicherlich' ->

Date index: 2024-05-09
w