Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fallweise geleistete Aushilfsarbeit
Fallweise zubereitetes Arzneimittel

Vertaling van "fallweise jede " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fallweise geleistete Aushilfsarbeit

incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]


fallweise zubereitetes Arzneimittel

ex tempore bereid geneesmiddel | ex tempore bereiding


relative Standardabweichung der Wiederfindungsraten für jede einzelne Konzentrationsstufe

relatieve standaardafwijking voor elk opwerkingsniveau


Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unbeschadet des Dringlichkeitsverfahrens sollte die fallweise in jedem Basisrechtsakt festgelegte Frist für die Erhebung von Einwänden grundsätzlich nicht weniger als zwei Monate betragen; diese Frist sollte für jedes Organ (Europäisches Parlament bzw. Rat) auf dessen Initiative um zwei Monate verlängert werden können.

Onverminderd de spoedprocedure mag de bezwaartermijn die in elke basishandeling per geval wordt vastgesteld, in beginsel niet minder dan twee maanden bedragen; op initiatief van elke instelling (het Europees Parlement of de Raad) kan die termijn met twee maanden worden verlengd.


Der Beschluss, eine Einigung in einer frühen Phase des Rechtsetzungsverfahrens zu erreichen, muss fallweise und unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Merkmale jedes einzelnen Vorgangs getroffen werden.

Het besluit om in het wetgevingsproces vroegtijdig naar een akkoord te streven wordt per geval genomen; hierbij wordt rekening gehouden met de specifieke kenmerken van elk afzonderlijk dossier.


Der Beschluss, eine Einigung in einer frühen Phase des Rechtsetzungsverfahrens zu erreichen, muss fallweise und unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Merkmale jedes einzelnen Vorgangs getroffen werden.

Het besluit om in het wetgevingsproces vroegtijdig naar een akkoord te streven wordt per geval genomen; hierbij wordt rekening gehouden met de specifieke kenmerken van elk afzonderlijk dossier.


Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass die Kommission für jedes oben erwähntes Land eine fallweise gewichtete Bewertung durchgeführt hat.

De rapporteur is van mening dat de Europese Commissie een afgewogen beoordeling per geval heeft gemaakt voor elk van de hierboven genoemde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Beschluss, eine Einigung in einer frühen Phase des Rechtsetzungsverfahrens zu erreichen, muss fallweise und unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Merkmale jedes einzelnen Vorgangs getroffen werden.

Het besluit om in het wetgevingsproces vroegtijdig naar een akkoord te streven wordt per geval genomen; hierbij wordt rekening gehouden met de specifieke kenmerken van elk afzonderlijk dossier.


Wir haben auch beschlossen, dass ein Blankoansatz zu vermeiden und fallweise für jede Bank und jedes Land vorzugehen ist, denn wir sind der Ansicht, dass ein Ansatz mit einer Einheitslösung zu diesem Zeitpunkt gefährlich wäre.

We zijn het er zelfs over eens geworden dat er in deze kwestie niet over de hele linie hetzelfde moet worden opgetreden, maar individueel, aangepast aan elke bank en elk land. Een “one-size-fits-all-aanpak” beschouwen we op dit moment als riskant.


Daher muss man die Indikatoren - in Tabelle 1 sind Beispiele vorgeschlagen - fallweise anwenden, um jeweils die Priorität jedes Politikbereichs im Hinblick auf eine Vereinfachung von Rechtsvorschriften zu bestimmen.

Elk beleidsgebied moet aan de indicatoren (zie voorbeelden in tabel 1) worden getoetst om de relatieve prioriteiten voor mogelijke vereenvoudiging van de wetgeving vast te stellen.




Anderen hebben gezocht naar : fallweise geleistete aushilfsarbeit     fallweise zubereitetes arzneimittel     fallweise jede     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fallweise jede' ->

Date index: 2021-02-03
w