Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Zufall oder ein Fall hoeherer Gewalt
Vorliegen eines Zufalls oder eines Falls höherer Gewalt

Vertaling van "falls qualifiziertes oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorliegen eines Zufalls oder eines Falls höherer Gewalt

bestaan van toeval of overmacht


ein Zufall oder ein Fall hoeherer Gewalt

toeval of overmacht


im Falle von Dumping oder Subvention getroffene handelspolitische Schutzmaßnahme

beschermingsmaatregel in geval van dumping of subsidies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die in Artikel 44/5 § 3 erwähnten personenbezogenen Daten, die zu gerichtspolizeilichen Zwecken in der AND verarbeitet werden, werden archiviert, wenn sie unangemessen, nicht sachdienlich oder übertrieben sind, und auf jeden Fall: a) für die in Artikel 44/5 § 3 Nr. 1, 2 und 6 erwähnten Personen: 1. ein Jahr nach der Speicherung der Tat, wenn es sich um eine als Übertretung qualifizierte Tat handelt, 2. zehn Jahre nach der Speicherung der Tat, wenn es sich um eine als Verge ...[+++]

De persoonsgegevens bedoeld in artikel 44/5, § 3, verwerkt in de A.N.G. voor doeleinden van gerechtelijke politie, worden gearchiveerd wanneer zij ontoereikend, niet ter zake dienend of overmatig van aard zijn, en in ieder geval : a) voor de in artikel 44/5, § 3, 1°, 2° en 6°, bedoelde personen : 1° een jaar vanaf de registratie van het feit wanneer het een als overtreding gekwalificeerd feit betreft; 2° tien jaar vanaf de registratie van het feit wanneer het een als wanbedrijf gekwalificeerd feit betreft, en dertig jaar vanaf de registratie van het feit wanneer het een als misdaad gekwalificeerd feit betreft.


Im Fall Ungarns betrifft die Stellungnahme der Kommission insbesondere die Unabhängigkeit der nationalen Sicherheitsbehörde, das Recht dieser Behörde, die technische Unterstützung der Fahrwegbetreiber und der Eisenbahnunternehmen oder anderer qualifizierter Stellen anzufordern, sowie die Verpflichtung der nationalen Sicherheitsbehörde, der Untersuchungsstelle Unfälle und Störungen zu melden.

Voor Hongarije betreft het verzoek van de Commissie met name de onafhankelijkheid van de nationale veiligheidsinstantie, het recht van de nationale veiligheidsinstantie om de technische bijstand van infrastructuurbeheerders, spoorwegondernemingen of andere gekwalificeerde instanties te vragen, en de plicht van de nationale veiligheidsinstantie om ongevallen en incidenten te rapporteren aan het onderzoeksorgaan.


17. betont, dass die Mitgliedstaaten sicherstellen müssen, dass Lebendspender anhand ihrer Gesundheit und Anamneseerhebung, einschließlich, falls dies für notwendig erachtet wird, einer psychologischen Beurteilung, durch qualifiziertes oder geschultes und kompetentes Personal, ausgewählt werden;

17. onderstreept dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat levende donoren worden geselecteerd op grond van hun gezondheid en medische anamnese, zo nodig met inbegrip van een psychologische beoordeling, door bevoegde of daartoe opgeleide en competente gezondheidswerkers;


41. Änderung des Protokolls zur Satzung des ESZB und der EZB (Artikel 107 [129] Absatz 3 AEUV) (Artikel 107 Absatz 5 EGV: Einstimmigkeit im Rat oder, je nach Fall, qualifizierte Mehrheit, und nach Zustimmung des Europäischen Parlaments)

41. Wijziging van het protocol inzake de statuten van het ESCB en de ECB (artikel 107 [129], lid 3 VWEU) (art. 107, lid 5 EGV: eenparigheid van stemmen in de Raad of, in bepaalde gevallen, gekwalificeerde meerderheid, na instemming van het Europees Parlement )


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. Änderung des Protokolls zur Satzung des ESZB und der EZB (Artikel III-187 Absatz 3) (Artikel 107 Absatz 5 EGV: Einstimmigkeit im Rat oder, je nach Fall, qualifizierte Mehrheit, und nach Zustimmung des Europäischen Parlaments)

25. Wijziging van het protocol inzake de statuten van het ESCB en de ECB (art. III-187, lid 3) (art. 107, lid 5 EGV: eenparigheid van stemmen in de Raad of, in bepaalde gevallen, gekwalificeerde meerderheid, na instemming van het EP)


Zu diesem Zweck werden durch die Richtlinie die folgenden fünf Richtlinien geändert, die Fälle regeln, in denen eine natürliche oder juristische Person beschlossen hat, eine qualifizierte Beteiligung an einem Kreditinstitut, einem Lebens-, Schaden- oder Rückversicherungsunternehmen oder einer Wertpapierfirma zu erwerben oder zu erhöhen:

De volgende vijf richtlijnen die situaties regelen waarbij een natuurlijke of rechtspersoon heeft besloten een gekwalificeerde deelneming in een kredietinstelling, verzekerings‑ of herverzekeringsonderneming of beleggingsonderneming te verwerven of te vergroten, worden bij deze richtlijn gewijzigd:


(2) Falls qualifiziertes und/oder zugelassenes Fachpersonal nicht oder nicht in ausreichendem Maße zur Verfügung steht, können die Mitgliedstaaten für die vollständige Anwendung der Artikel 7, 8 und 9 eine zusätzliche Frist von drei Jahren in Anspruch nehmen.

(2) Bij gebrek aan gekwalificeerde en/of erkende deskundigen beschikken de lidstaten over een extra termijn van drie jaar voor de integrale toepassing van de artikelen 7, 8 en 9 van deze richtlijn.


(2) Falls qualifiziertes und/oder zugelassenes Fachpersonal nicht oder nicht in ausreichendem Maße zur Verfügung steht, können die Mitgliedstaaten für die vollständige Anwendung der Artikel 7, 8 und 9 eine zusätzliche Frist von vier Jahren in Anspruch nehmen.

2. Bij gebrek aan gekwalificeerde en/of erkende deskundigen beschikken de lidstaten over een extra termijn van 4 jaar voor de integrale toepassing van de artikelen 7, 8 en 9 van deze richtlijn.


Falls der Rat den Vorschlag nicht mit qualifizierter Mehrheit annimmt oder ihn nicht mit einfacher Mehrheit ablehnt, kann die Kommission selbst den betreffenden Beschluß fassen.

Indien de Raad het voorstel niet met gekwalificeerde meerderheid van stemmen goedkeurt, kan de Commissie de voorgestelde maatregelen zelf vaststellen, tenzij de Raad zich met gewone meerderheid van stemmen tegen het voorstel heeft uitgesproken.


Dementsprechend werden vom Kohäsionsfonds keine neuen Projekte oder Projektphasen in einem Mitgliedstaat finanziert, falls der Rat auf Empfehlung der Kommission mit qualifizierter Mehrheit feststellen sollte, daß der Mitgliedstaat den Stabilitäts- und Wachstumspakt nicht eingehalten hat.

Dienovereenkomstig worden in een lidstaat geen nieuwe projecten of nieuwe projectstadia uit het fonds gefinancierd indien de Raad op een aanbeveling van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluit dat de lidstaat niet aan het stabiliteits- en groeipact heeft voldaan.




Anderen hebben gezocht naar : falls qualifiziertes oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falls qualifiziertes oder' ->

Date index: 2025-03-17
w