Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «falls gebotene information keine » (Allemand → Néerlandais) :

4. Ist im Falle der bejahenden Beantwortung der ersten drei Vorabentscheidungsfragen dieselbe Feststellung der Verfassungswidrigkeit dieser Bestimmung geboten, wenn davon auszugehen wäre, dass Artikel 145 des KIV-Gesetzes dahin ausgelegt werden kann, dass er es den Versicherungsträgern ermöglicht, Ärzte, die keine Vertrauensärzte sind, als Kandidaten zu ihrer Vertretung vorzuschlagen?

4. Zou, indien de eerste drie prejudiciële vragen bevestigend worden beantwoord, dezelfde vaststelling van ongrondwettigheid van die bepaling moeten worden gedaan indien zou moeten worden geoordeeld dat artikel 145 van de ZIV-Wet in die zin kan worden geïnterpreteerd dat het de verzekeringsinstellingen toestaat geneesheren die geen adviserend geneesheren zouden zijn, voor te dragen als kandidaten die hen moeten vertegenwoordigen ?


Der vorlegende Richter befragt den Gerichtshof zur Vereinbarkeit von Artikel 18 des vorerwähnten Gesetzes über die Geschäftsmietverträge mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern darin für den Vermieter keine Verpflichtungen zur Kommunikation und Information in Bezug auf die Bedingungen der Befassung des Friedensrichters, falls Uneinigkeit bestehen bliebe, präzisiert und auferlegt würden, während in Artikel 14 desselben Gesetzes dem Mieter, der die Erneuerung bea ...[+++]

De verwijzende rechter stelt aan het Hof een vraag over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 18 van de voormelde wet op de handelshuurovereenkomsten, in zoverre het, ten aanzien van de verhuurder, geen verplichtingen tot mededeling en tot informatie preciseert en oplegt met betrekking tot de voorwaarden van de aanhangigmaking bij de vrederechter indien er onenigheid blijft bestaan, terwijl artikel 14 van dezelfde wet strenge vormvoorschriften oplegt aan de huurder die de hernieuwing aanvraagt, en zulks op straffe van verval van het recht ...[+++]


Im Lichte dieses Urteils scheint der Ausschluss von ' Gremien oder Einrichtungen, die in gerichtlicher oder gesetzgebender Eigenschaft handeln ' aus dem Anwendungsbereich des Übereinkommens von Aarhus folglich im vorliegenden Fall nicht relevant zu sein, da in der parlamentarischen Debatte bezüglich dieses Gesetzentwurfs keine konkrete Bewertung der Umweltauswirkungen der Verlängerung der hinfälligen Genehmigungen für das Kernkraftwerk Doel 1 erwähnt wurden, und folglich stellt sich heraus, dass kein gleichwertiger Schutz der Ziele de ...[+++]

In het licht van dat arrest lijkt de uitsluiting van ' organen of instellingen die optreden in een rechterlijke of wetgevende hoedanigheid ' van het toepassingsgebied van het verdrag van Aarhus in dit geval dan ook niet relevant, aangezien bij de parlementaire behandeling van dit wetsontwerp geen concrete beoordelingen blijken voor te liggen van de impact op het leefmilieu van de verlenging van de vervallen vergunningen voor de kerncentrale Doel 1, zodat er geen equivalente bescherming van de doelstellingen van het verdrag tijdens de parlementaire behandeling blijkt te bestaan.


Bezüglich der falschen Angaben in der Datenbank Sanitrace übermittelt der Landwirt fristgerecht der Zahlstelle oder einer bevollmächtigten Einrichtung die Nummern der Ohrmarken der Tiere, für die eine Regelwidrigkeit vorliegt, sowie jegliche notwendige Information, die die Rechtfertigung einer Korrekturmaßnahme ermöglicht (Bescheinigung der ARSIA,...) Im Falle von verspätet erfolgten Mitteilungen an die Datenbank Sanitrace ist keine Berichtigung im Nac ...[+++]

Wat betreft de onjuiste gegevens in het gegevensbestand Sanitrace, verstrekt de landbouwer, binnen de voorgeschreven termijn, het betaalorgaan of een gemachtigd orgaan de oorringnummers van de dieren die bij de niet-conformiteit betrokken zijn en elke nuttige informatie die de rechtvaardiging van de corrigerende actie mogelijk maakt (ARSIA-attest,...).


eine breite Palette an Zahlungskontoangeboten, die einen wesentlichen Teil des Marktes abdeckt, enthalten und, falls die gebotene Information keine vollständige Marktübersicht darstellt, einen eindeutigen diesbezüglichen Hinweis geben, bevor sie Ergebnisse anzeigen;

belichten een breed scala aan betaalrekeningaanbiedingen dat een significant deel van de markt bestrijkt en vermelden in voorkomend geval duidelijk dat de gepresenteerde informatie geen volledig overzicht van de markt biedt, voordat de zoekresultaten worden getoond;


20. ist der Ansicht, dass das eigentliche Problem darin liegt, dass der Gemeinsame Standpunkt von den Mitgliedstaaten nur annäherungsweise umgesetzt und uneinheitlich ausgelegt wird, und hält es daher für dringend geboten, dass die acht Kriterien einheitlich und ambitioniert angewandt werden; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass es keine Sanktionsmechanismen für den Fall eines Verstoßes gegen die Kriterien gibt, und hält es für ratsam, Vorkeh ...[+++]

20. is van mening dat het echte probleem gelegen is in een onnauwkeurige toepassing en een inconsistente interpretatie van het gemeenschappelijk standpunt door de lidstaten en acht het daarom van cruciaal belang dat er een consistente en ambitieuze toepassing van de acht criteria wordt nagestreefd; wijst in dit verband op het gebrek aan sanctiemechanismen in het geval van schending van de criteria en acht het wenselijk regelingen vast te stellen om onafhankelijke controles en sanctiemechanismen uit te voeren in het geval van schending van het gemeenschappelijk standpunt;


(b) die Information, dass die Beschwerde nicht weiter bearbeitet wird, falls die Plattform keine Antwort der Parteien erhält oder keine zuständige AS-Stelle ermittelt werden kann;

(b) de mededeling dat ingeval partijen het platform geen antwoord geven of geen ADR-entiteit als bevoegd wordt aangemerkt, de klacht niet verder in behandeling wordt genomen;


die Information, dass sich die Parteien auf eine zuständige AS-Stelle einigen müssen, damit die Beschwerde an diese weitergeleitet werden kann, und dass die Beschwerde nicht weiter bearbeitet wird, falls sich die Parteien nicht einigen oder keine zuständige AS-Stelle ermittelt werden kann.

de mededeling dat partijen overeenstemming moeten bereiken over een ADR-entiteit, zodat de klacht daarnaar kan worden doorgeleid, en dat, indien geen overeenstemming wordt bereikt door de partijen of geen bevoegde ADR-entiteit wordt aangewezen, de klacht niet verder in behandeling zal worden genomen.


8. unterstreicht diesbezüglich, dass auf jeden Fall der Ständige Ausschuss für die operative Zusammenarbeit im Bereich der inneren Sicherheit (COSI) gemäß Artikel 71 AEUV, durch den Beschluss 2010/131/EU des Rates vom 25. Februar 2010 zur Einsetzung des Ständigen Ausschusses für die operative Zusammenarbeit im Bereich der inneren Sicherheit eingerichtet wurde, hinzuzuziehen ist; weist jedoch darauf hin, dass der COSI kein Gesetzgebungsgremium ist und keine legislativen oder quasi-legislativen Vorrechte besitzen sollte; ist zutiefst ...[+++]

8. wijst in dat verband op het belang van betrokkenheid van het Permanent Comité operationele samenwerking op het gebied van de binnenlandse veiligheid (COSI) als genoemd in artikel 71 VWEU en als opgericht bij Besluit van de Raad 2010/131/EU van 25 februari 2010 tot oprichting van het Permanent Comité operationele samenwerking op het gebied van de binnenlandse veiligheid; vestigt echter de aandacht op het feit dat COSI geen wetgevend orgaan is en geen (quasi-) wetgevingsprerogatieven behoort te hebben; maakt zich grote zorgen over ...[+++]


Es handelt sich um eine machbare Lösung zum Schutz von Arbeitnehmern und anderen Bürgern für den Fall, dass es keine technischen Register mit dieser Information gibt, und unter Berücksichtigung der immensen Kosten, die ein solches allgemeines Register für die Mitgliedstaaten mit sich bringen würde.

Deze oplossing biedt de werknemers en de rest van de burgerij een adequate bescherming, zolang er nog geen technische registers met deze informatie zijn. De algemene invoering van dergelijke registers zou overigens enorme kosten met zich meebrengen voor de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falls gebotene information keine' ->

Date index: 2021-04-13
w