Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine regelmäßige Überprüfung
Anwesenheit der Schüler
Nicht verbindliche regelmäßige Bekanntmachung
PSUR
Regelmäßig aktualisierter Sicherheitsbericht
Regelmäßige Luftfahrtforschung betreiben
Regelmäßige Maschinenwartung planen
Regelmäßiger Arbeitnehmer
Regelmäßiger Unterrichtsbesuch
Regelmäßiger aktualisierter Unbedenklichkeitsbericht
Regelmäßiges Einkommen
Schuleschwänzen
Unterrichtsbesuch

Vertaling van "fallen regelmäßig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


allgemeine regelmäßige Überprüfung | universelle, regelmäßige Überprüfung

universele periodieke doorlichting | UPR [Abbr.]


regelmäßig aktualisierter Sicherheitsbericht | regelmäßiger aktualisierter Unbedenklichkeitsbericht | PSUR [Abbr.]

periodiek geactualiseerd veiligheidsverslag | periodiek veiligheidsverslag | periodieke veiligheidsupdate | PSUR [Abbr.]




nicht verbindliche regelmäßige Bekanntmachung

periodieke enuntiatieve aankondiging




regelmäßig aktualisierte Sicherheitsberichte für zentral zugelassene Arzneimittel

periodieke rapporten m.b.t. de veiligheid van geneesmiddelen voor centraal toegelaten producten


regelmäßige Maschinenwartung planen

regulier onderhoud van machines programmeren


regelmäßige Luftfahrtforschung betreiben

regelmatig luchtvaartonderzoek uitvoeren


Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Um die Einhaltung der Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2 zu gewährleisten, führen die zuständigen Behörden bei den Tieren und Waren, die in die Union verbracht werden und die nicht unter die Artikel 47 und 48 fallen, regelmäßig und mit angemessener Häufigkeit risikobasierte amtliche Kontrollen durch.

1. De bevoegde autoriteiten verrichten regelmatig, op basis van het risico en met een passende frequentie officiële controles van dieren en goederen die de Unie binnenkomen en waarop de artikelen 47 en 48 niet van toepassing zijn, om de naleving van de in artikel 1, lid 2, bedoelde regels te verifiëren.


Gemäß der fraglichen Bestimmung ist die dauerhafte und stabile Beschaffenheit der Beziehung in drei Fällen nachgewiesen, und zwar (1) wenn die Partner nachweisen, dass sie während mindestens eines Jahres vor Einreichung des Antrags zusammengewohnt haben, (2) wenn sie nachweisen, dass sie sich seit mindestens zwei Jahren vor Einreichung des Antrags kennen, sie regelmäßig per Telefon, per gewöhnliche oder elektronische Post in Verbindung standen, sie sich drei Mal im Laufe der zwei Jahre vor Einreichung des Antrags begegnet sind und diese Begegnungen insges ...[+++]

Luidens de in het geding zijnde bepaling is het duurzaam en stabiel karakter van de partnerrelatie aangetoond in drie gevallen : (1) indien de partners bewijzen dat zij gedurende minstens één jaar, voorafgaand aan de aanvraag, hebben samengewoond; (2) indien zij bewijzen dat zij elkaar sedert ten minste twee jaar, voorafgaand aan de aanvraag, kennen en het bewijs leveren dat zij regelmatig, telefonisch, via briefwisseling of elektronische berichten met elkaar contact onderhielden en dat zij elkaar in de twee jaar voorafgaand aan de a ...[+++]


fordert die Mitgliedstaaten auf, den Eltern ein regelmäßiges Besuchsrecht einzuräumen, außer in den Fällen, in denen dies dem Kindeswohl abträglich sein könnte, und es den Eltern zu gestatten, während ihres Besuchs mit ihren Kindern in ihrer Muttersprache zu sprechen.

vraagt de lidstaten om ouders van een regelmatig bezoekrecht te verzekeren, behalve wanneer dat schadelijk zou zijn voor het belang van het kind, en ouders de mogelijkheid te geven om bij die bezoeken hun moedertaal met hun kinderen te spreken.


Falls es sich für notwendig erweist, dass Fahrzeuggruppen, die noch nicht unter den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen, regelmäßig geprüft werden sollten, müssen die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, subsidiär tätig zu werden.

Indien het nodig blijkt voertuigcategorieën die nog niet onder het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen, periodiek te controleren, moeten de lidstaten de mogelijkheid hebben subsidiair op te treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwar ist die Kommission normalerweise nicht in die Lösung von Fällen einbezogen. Sie steht aber in engem Kontakt mit den SOLVIT-Stellen und bietet ein regelmäßiges rechtliches Training sowie in einigen komplexen Fällen eine informelle Beratung an.

De Commissie is doorgaans niet betrokken bij het oplossen van zaken, maar staat wel in nauw contact met de Solvit-centra, biedt regelmatig juridische opleidingen aan en geeft in sommige complexe zaken informeel advies.


In solchen Fällen sowie in Fällen, in denen eine ausdrückliche Zustimmung eingeholt wird, ist eine regelmäßige Überprüfung erforderlich.

Tevens dient te worden voorzien in een periodieke toetsing van al deze gevallen en van de gevallen waarin uitdrukkelijke toestemming wordt verkregen.


Die Telekommunikationsinfrastrukturen der Balearischen Inseln fallen regelmäßig aus, weil ihre Bevölkerung durch die Ankunft von Touristen zunimmt.

De telecommunicatie-infrastructuur op de Balearen bezwijkt regelmatig doordat de bevolking aanzwelt door de komst van toeristen.


46. begrüßt die Annahme des Beschlusses, durch den das Referat für die Zusammenarbeit der Justizbehörden Eurojust errichtet wurde, durch den Rat am 28. Februar 2002 und fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass bei ihren Richtern und Staatsanwälten die Notwendigkeit eingesehen wird, die Dienste von Eurojust in den entsprechenden Fällen, die in ihre Zuständigkeit fallen, regelmäßig in Anspruch zu nehmen;

46. begroet de aanneming door de Raad op 28 februari 2002 van het besluit tot oprichting van de eenheid voor justitiële samenwerking Eurojust en verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat hun magistraten systematisch gebruik maken van de diensten van EUROJUST in de voorgeschreven gevallen die onder hun bevoegdheid vallen;


46. begrüßt die Annahme des Beschlusses, durch den das Referat für die Zusammenarbeit der Justizbehörden Eurojust errichtet wurde, durch den Rat am 28. Februar 2002 und fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass bei ihren Richtern und Staatsanwälten die Notwendigkeit eingesehen wird, die Dienste von Eurojust in den entsprechenden Fällen, die in ihre Zuständigkeit fallen, regelmäßig in Anspruch zu nehmen;

46. begroet de aanneming door de Raad op 28 februari 2002 van het besluit tot oprichting van de eenheid voor justitiële samenwerking Eurojust en verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat hun magistraten systematisch gebruik maken van de diensten van EUROJUST in de voorgeschreven gevallen die onder hun bevoegdheid vallen;


44. begrüßt die Annahme des Beschlusses, durch den das Referat für die Zusammenarbeit der Justizbehörden Eurojust errichtet wurde, durch den Rat am 28. Februar 2002 und fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass bei ihren Richtern und Staatsanwälten die Notwendigkeit eingesehen wird, die Dienste von Eurojust in den entsprechenden Fällen, die in ihre Zuständigkeit fallen, regelmäßig in Anspruch zu nehmen;

44. begroet de aanneming door de Raad op 28 februari 2002 van het besluit tot oprichting van de eenheid voor justitiële samenwerking Eurojust en verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat hun magistraten systematisch gebruik maken van de diensten van EUROJUST in de voorgeschreven gevallen die onder hun bevoegdheid vallen;


w