Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Ciskei
Die Republik Südafrika
Einzelfallkonsultation
Fall von Schutt
Fall-Bericht
Fall-Kontroll-Studie
Konsultation Fall für Fall
Südafrika
Südafrikanische Republik
Transkei
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Traduction de «falle südafrika » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


die Republik Südafrika | Südafrika

Republiek Zuid-Afrika | Zuid-Afrika


Südafrika [ Ciskei | die Republik Südafrika | Südafrikanische Republik | Transkei ]

Zuid-Afrika [ Ciskei | Republiek Zuid-Afrika | Transkei | Zuid-Afrikaanse Republiek ]


Einzelfallkonsultation | Konsultation Fall für Fall

consultatie per geval


Fall-Bericht | Fall-Kontroll-Studie

patiënt-controle onderzoek


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch der Hintergrund, vor dem die Wahlen stattfanden, gestaltete sich sehr verschieden; so gab es Wahlen nach Beendigung eines Konflikts (z.B. Bosnien), Wahlen nach der Abschaffung von Rassendiskriminierung (z.B. Südafrika) und Fälle, in denen es nach langjährigen Militärregimes zu bürgerkriegsähnlichen Unruhen und schließlich zu Wahlen kam (z.B. Nigeria und Indonesien).

De feitelijke context van de verkiezingen was eveneens zeer uiteenlopend; het kon gaan om verkiezingen direct na een conflict, bijv. in Bosnië, verkiezingen volgend op de afschaffing van rassendiscriminatie, bijv. in Zuid-Afrika, en om situaties waarbij een lange periode van militair bewind tot burgerlijke onrust leidde en uiteindelijk tot verkiezingen, bijv. in Nigeria en Indonesië.


Die Kommission schlägt vor, den Dialog über Migration und Mobilität und die operative Zusammenarbeit mit globalen/regionalen Wirtschaftsmächten im Osten (Indien und China) und im Süden (Nigeria und Südafrika) sowie – falls dies für machbar gehalten wird – mit anderen Entwicklungsländern auszubauen, die ebenso wie die EU diesbezügliche Interessen haben.

De Commissie stelt een versterking voor van de dialoog over migratie en mobiliteit en van de operationele samenwerking met grote mondiale/regionale economieën in het oosten (India en China) en in het zuiden (Nigeria en Zuid-Afrika), evenals met andere ontwikkelingslanden waarmee de EU belangen deelt, voor zover dit haalbaar wordt geacht.


Im Falle Südafrikas ist hingegen aufgrund des Rückgangs des Dumpings seit der Ausgangsuntersuchung, der Tatsache, dass Ausfuhren in andere Länder zu erheblich höheren Preisen als in die EU erfolgten, und der absehbar geringen Nachfrage nach südafrikanischen Waren nicht dauerhaft damit zu rechnen, dass weiterhin gedumpte Ware in erheblichen Mengen eingeführt wird.

Wat Zuid-Afrika betreft, is daarentegen geconcludeerd dat het niet waarschijnlijk is dat de invoer met dumping in aanzienlijke hoeveelheden wordt voortgezet, omdat de dumpingmarge sinds het oorspronkelijk onderzoek is teruggelopen, de uitvoer naar andere landen tegen aanzienlijk hogere prijzen plaatsvond dan de uitvoer naar de Unie en voorspeld kan worden dat er weinig vraag naar producten uit Zuid-Afrika zal zijn.


Im Falle Südafrikas wurde festgestellt, dass die Kapazität zur Steigerung der Ausfuhrmengen in die Union angesichts der geringen Kapazitätsreserven und der Tatsache, dass Drittlandsmärkte oder der Inlandsmarkt eine möglicherweise vorhandene zusätzliche Produktion aufnehmen könnten, sehr begrenzt war.

Met betrekking tot Zuid-Afrika is vastgesteld dat de capaciteit om de omvang van de uitvoer naar de Unie uit te breiden zeer beperkt was gezien de lage reservecapaciteit en het feit dat markten van derde landen of de binnenlandse markt eventuele extra capaciteit zouden kunnen absorberen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Anhalten von erheblichem Dumping wurde im Falle der VR China und der Ukraine und in geringerem Maße im Falle von Südafrika bestätigt, obgleich das Einfuhrvolumen aus Südafrika und der Ukraine gering war.

Er werd vastgesteld dat de dumping in aanzienlijke mate werd voortgezet door de VRC en Oekraïne en in mindere mate door Zuid-Afrika, hoewel de omvang van de invoer uit Zuid-Afrika en Oekraïne gering was.


(15) Um die Kohärenz der Gesamthilfe der Gemeinschaft für die betreffenden Regionen zu verbessern, sollte nach Möglichkeiten gesucht werden, EIB-Finanzierungen mit Mitteln aus dem Gemeinschaftshaushalt je nach Bedarf in Form von Darlehen, Risikokapital und Zinszuschüssen zu verknüpfen, neben der technischen Hilfe bei Projektvorbereitung, Projektdurchführung und Verbesserung der rechtlichen Rahmenbedingungen im Rahmen von IPA, ENPI, Stabilitätsinstrument, EIDHR und – im Falle Südafrikas – DCI.

(15) Met het oog op een grotere samenhang van de algemene Gemeenschapssteun in de betrokken regio's moeten mogelijkheden worden gezocht om de EIB-financiering via het IPA, het ENPI, het stabiliteitsinstrument, het EIDHR en, voor Zuid-Afrika, het IOS te combineren met steun uit de Gemeenschapsbegroting, voor zover van toepassing, in de vorm van subsidies, risicokapitaal en rentesubsidies, benevens technische bijstand voor projectvoorbereiding en de implementatie of verbetering van het toezicht- en regelgevingskader.


(15) Um die Kohärenz der Gesamthilfe der Gemeinschaft für die betreffenden Regionen zu verbessern, sollte nach Möglichkeiten gesucht werden, EIB-Finanzierungen mit Mitteln aus dem Gemeinschaftshaushalt je nach Bedarf in Form von Darlehen, Risikokapital und Zinszuschüssen zu verknüpfen, neben der technischen Hilfe bei Projektvorbereitung, Projektdurchführung und Verbesserung der rechtlichen Rahmenbedingungen im Rahmen von IPA, ENPI, Stabilitätsinstrument und – im Falle Südafrikas – DCI.

(15) Met het oog op een grotere samenhang van de algemene Gemeenschapssteun in de betrokken regio's moeten mogelijkheden worden gezocht om de EIB-financiering via het IPA, het ENPI, het stabiliteitsinstrument en, voor Zuid-Afrika, het IOS te combineren met steun uit de Gemeenschapsbegroting, voor zover van toepassing, in de vorm van subsidies, risicokapitaal en rentesubsidies, benevens technische bijstand voor projectvoorbereiding en de implementatie of verbetering van het toezicht- en regelgevingskader.


Im Falle der EU handelt es sich hierbei insbesondere um bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse, während auf Seiten Südafrikas Industrieprodukte, insbesondere bestimmte Produkte der Automobilindustrie sowie der Textil- und Bekleidungsindustrie, betroffen sind.

Wat de EU betreft, zijn de betrokken producten voornamelijk landbouwproducten, terwijl het voor Zuid-Afrika vooral om industrieproducten gaat, waaronder producten van de auto-industrie en textiel- en kledingproducten.


In diesem Fall ist auch das Land, für das die Art oder das höhere Taxon in den Anhang III aufgenommen wurde, mit einem Code aus zwei Buchstaben wie folgt angegeben: BO (Bolivien) BW (Botsuana), CA (Kanada), CO (Kolumbien), CR (Costa Rica), GB (Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland), GH (Ghana), GT (Guatemala), HN (Honduras), IN (Indien), MY (Malaysia), MU (Mauritius), NP (Nepal), TN (Tunesien), UY (Uruguay) ZA (Südafrika).

In dat geval wordt het land met betrekking waartoe de soort of het hogere taxon in bijlage III is opgenomen, tevens aangegeven met een uit twee letters bestaande code en wel op de volgende wijze: BO (Bolivia), BR (Brazilië), BW (Botswana), CA (Canada), CO (Colombia), CR (Costa Rica), GB (Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland), GH (Ghana), GT (Guatemala), HN (Honduras), IN (India), MY (Maleisië), MU (Mauritius), NP (Nepal), TN (Tunesië) en UY (Uruguay) en ZA (Zuid-Afrika).


Die Veterinärbedingungen müssen entsprechend der tierseuchenrechtlichen Situation des betreffenden Drittlands angenommen werden. Aufgrund der notwendigen Anforderungen im Hinblick auf die Verbringungskontrollen und die Quarantäne in Südafrika bezieht sich dies in vorliegendem Fall lediglich auf die vorübergehende Zulassung und die Einfuhr von registrierten Pferden.

Overwegende dat veterinairrechtelijke voorschriften moeten worden vastgesteld met inachtneming van de diergezondheidssituatie in het betrokken derde land; dat in verband met de in Zuid-Afrika geldende voorschriften inzake controle op de verplaatsingen en quarantaine deze beschikking alleen de tijdelijke toelating en de invoer van geregistreerde paarden betreft;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falle südafrika' ->

Date index: 2021-06-18
w