Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Degressiver Prozentsatz
Degressiver Steuertarif
Degressiver Tarif
Fall der Notwehr
Fall von Schutt
Regelung degressiver Einfuhrpreise
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Vertaling van "falle degressiv " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


degressiver Steuertarif

degressief tarief van de belasting


Regelung degressiver Einfuhrpreise

stelsel van gedifferentieerde invoerprijzen




Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Übrigen schließt die Beihilferegelung Unternehmen in Schwierigkeiten aus, ist für alle Wirtschaftsbeteiligten zu denselben Bedingungen zugänglich, führt angesichts ihres Entschädigungscharakters zu keinem Wettbewerbsvorteil, da die Entschädigung nur bei Quotenverzicht geleistet wird, und nimmt in keinem Fall eine Überkompensation von zukünftigen Kapital- und Einkommensverlusten vor, da die Entschädigung auf degressiver Basis gewährt wird (im Laufe des Betrachtungszeitraums belief sich die durchschnittliche Entschädigung für den Quo ...[+++]

Voor de rest sluit de steunregeling ondernemingen in moeilijkheden uit, is de regeling voor alle marktdeelnemers toegankelijk onder dezelfde voorwaarden, creëert de regeling geen concurrentievoordeel rekening houdend met het compenserende karakter ervan, aangezien de vergoeding alleen wordt toegewezen wanneer afstand wordt gedaan van quota, en leidt de regeling in geen geval tot overcompensatie van verliezen aan kapitaalwaarde en aan toekomstige inkomsten, aangezien de vergoeding op degressieve basis wordt toegekend (de gemiddelde ver ...[+++]


Der Übergang von der direkten Verwaltung der Heranführungsmittel durch die Kommission zur Verwaltung durch die Empfängerländer sollte schrittweise entsprechend den Kapazitäten der einzelnen Empfängerländer erfolgen und, falls sich diese Kapazitäten rückläufig entwickeln, degressiv ausgestaltet sein.

De overgang van rechtstreeks beheer van de pretoetredingsfondsen door de Commissie naar beheer door de begunstigde landen moet geleidelijk verlopen en overeenstemmen met het vermogen van ieder begunstigd land, en moet degressief zijn als dat vermogen zich negatief ontwikkelt.


Im Falle von degressiv gestaffelten Beihilfebeträgen wird jedoch der Durchschnitt dieser Beträge im Zusammenhang mit den jeweiligen gemeldeten Flächen berücksichtigt.

Worden degressieve steunbedragen gebruikt, dan wordt het gemiddelde van deze bedragen voor de respectieve aangegeven oppervlakten in aanmerking genomen.


In den ärmsten Regionen und wiederum den Regionen gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a können Betriebsbeihilfen nur von Fall zu Fall bewilligt werden, sofern sie zeitlich begrenzt, degressiv und verhältnismäßig sind und der Behebung konkreter Strukturnachteile dienen sollen.

In de armste gebieden en de regio’s uit art. 87, lid 3, onder a) wordt van geval tot geval bekeken of bedrijfssteun kan worden verleend, onder voorwaarde dat de steun slechts voor een beperkte periode, degressief en proportioneel wordt verstrekt en is gericht op specifieke structurele beperkingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vergütung ist degressiv: Nach sechs Monaten werden für 5 Jahre 70% gezahlt (oder weniger, wenn der Dienst nach nur wenigen Jahren beendet wird), danach 60% (wenn nämlich der Zeitraum länger als 5 Jahre beträgt, was durchaus nicht der Fall sein dürfte).

De vergoeding is degressief: na de eerste zes maanden wordt de vergoeding gedurende vijf jaar (of minder indien het dienstverband al na een paar jaar is beëindigd) uitgekeerd op basis van 70 procent en daarna op basis van 60 procent (als de uitkeringsperiode inderdaad langer duurt dan vijf jaar, wat zeker niet altijd het geval is).


Die Vergütung ist degressiv: Nach sechs Monaten werden für 5 Jahre 70% gezahlt (oder weniger, wenn der Dienst nach nur wenigen Jahren beendet wird), danach 60% (wenn nämlich der Zeitraum länger als 5 Jahre beträgt, was durchaus nicht der Fall sein dürfte).

De vergoeding is degressief: na de eerste zes maanden wordt de vergoeding gedurende vijf jaar (of minder indien het dienstverband al na een paar jaar is beëindigd) uitgekeerd op basis van 70 procent en daarna op basis van 60 procent (als de uitkeringsperiode inderdaad langer duurt dan vijf jaar, wat zeker niet altijd het geval is).


Da sie mit Ausnahme der in den Punkten 80 und 81 vorgesehenen Fälle dem Ausgleich von Verzögerungen und Engpässen in der Regionalentwicklung dienen, sollten Betriebsbeihilfen stets zeitlich befristet und degressiv gewährt werden und auslaufen, wenn die betreffenden Gebiete eine reale Konvergenz mit den wohlhabenderen Gebieten in der EU erreicht haben (73).

Omdat exploitatiesteun is bedoeld om vertragingen en bottlenecks in de regionale ontwikkeling te helpen overwinnen, is dit soort steun — behoudens de in punten 80 en 81 bedoelde uitzonderingen — steeds tijdelijk en in de tijd beperkt, en moet hij worden afgebouwd wanneer de gebieden tot reële convergentie met de welvarendere gebieden in de Gemeenschap komen (73).


(4) Gemäß Artikel 7 Absatz 3 Unterabsatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 werden im Fall der Ziele 1 und 2 bei dieser Aufteilung die Mittelzuweisungen zugunsten der übergangsweise unterstützten Regionen und Gebiete gesondert aufgeführt. Diese Mittelzuweisungen werden nach den Kriterien gemäß Artikel 7 Absatz 3 Unterabsatz 1 dieser Verordnung festgelegt. Die jährliche Aufteilung dieser Mittel ist ab 1. Januar 2000 degressiv gestaffelt und wird im Jahr 2000 unter derjenigen des Jahres 1999 liegen. Das Profil der Übergangsunterstützu ...[+++]

(4) Overwegende dat in artikel 7, lid 3, derde alinea, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 is bepaald dat voor de doelstellingen 1 en 2 bij deze verdelingen de toewijzingen van kredieten aan de regio's en zones waar overgangssteun wordt verleend afzonderlijk worden vermeld, dat deze toewijzingen worden bepaald aan de hand van de in de eerste alinea van dat lid bedoelde criteria en dat de verdeling van deze kredieten over de betrokken jaren vanaf 1 januari 2000 degressief is, waarbij het bedrag voor 2000 kleiner is dan dat voor 1999; dat het patroon van de overgangssteun kan worden aangepast naar gelang van de specifieke behoeften van de ...[+++]


(4) Gemäß Artikel 7 Absatz 3 Unterabsatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 werden im Falle der Ziele 1 und 2 bei dieser Aufteilung die Mittelzuweisungen zugunsten der übergangsweise unterstützten Regionen und Gebiete gesondert aufgeführt. Diese Mittelzuweisungen werden nach den Kriterien gemäß Unterabsatz 1 dieses Absatzes festgelegt. Die jährliche Aufteilung dieser Mittel ist ab 1. Januar 2000 degressiv gestaffelt und wird im Jahr 2000 unter derjenigen des Jahres 1999 liegen.

(4) Overwegende dat in artikel 7, lid 3, derde alinea, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 is bepaald dat, wat de doelstellingen 1 en 2 betreft, bij deze verdelingen de toewijzingen van kredieten aan de regio's en zones waar overgangssteun wordt verleend afzonderlijk worden vermeld, deze toewijzingen worden bepaald aan de hand van de in de eerste alinea van dat lid bedoelde criteria en de verdeling van deze kredieten over de betrokken jaren vanaf 1 januari 2000 degressief is, waarbij het bedrag voor 2000 kleiner is dan dat voor 1999;


Durch die Verordnung (EG) Nr. 1318/96 der Kommission vom 8. Juli 1996 zur Abweichung von der Verordnung (EWG) Nr. 2456/93 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des Rates hinsichtlich der öffentlichen Intervention (3), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1743/96 (4), wurde das Gewicht der interventionsfähigen Schlachtkörper im Fall der im Juli, August und September 1996 eröffneten Ausschreibungen degressiv begrenzt. Um jedoch die Auswirkungen abzuschwächen, die diese Maßnahme für die Marktbeteiligten hat, wu ...[+++]

Overwegende dat in Verordening (EG) nr. 1318/96 van de Commissie van 8 juli 1996 houdende afwijking van Verordening (EEG) nr. 2456/93 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad wat de openbare interventie betreft (3), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1743/96 (4), voor de inschrijvingen van juli, augustus en september 1996 een degressief maximumgewicht vastgesteld is voor de karkassen die door de interventiebureaus aangekocht mogen worden; dat, om de gevolgen van deze maatregel voor de marktdeelnemers te verzachten, bij de bovengenoemde verordening bij wijze van uitzondering is toegestaa ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falle degressiv' ->

Date index: 2020-12-13
w