Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «falle british energy beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

Im Falle der British Business Bank musste beispielsweise das Unternehmen, in das investiert werden sollte, der NFB gegenüber nachweisen, dass es ihm nicht möglich war, die benötigten Finanzmittel auf dem Markt zu beschaffen.

Zo moet in het geval van de British Business Bank de onderneming waarin wordt geïnvesteerd, tegenover die NPB aantonen dat zij geen financiering op de markt heeft kunnen vinden.


Unterstützung beim Aufbau der Widerstandsfähigkeit der Entwicklungsländer im Falle von unvorhergesehenen Ereignissen (beispielsweise Ressourcenknappheit, Versorgungsengpässe und starke Preisschwankungen) und Bekämpfung von Ungleichheiten, indem armen Menschen ein besserer Zugang zu Land, Nahrung, Wasser, Energie und Finanzmitteln geboten wird, ohne dass dabei die Umwelt geschädigt wird.

ontwikkelingslanden helpen om bestand te zijn tegen schokken (zoals gebrek aan middelen en aanvoer, prijsvolatiliteit) en bij het wegwerken van ongelijkheden door mensen in armoede een betere toegang te geven tot grond, voedsel, water, energie en financiële middelen zonder schade toe te brengen aan het milieu.


Derzeit gibt es nur zwei konkrete Fälle, in denen die EU diesen Zugang dadurch eingeschränkt hat, dass sie den Mitgliedstaaten (bzw. ihren öffentlichen Auftraggebern) die Möglichkeit eingeräumt hat, Angebote aus Drittländern zurückzuweisen: Im Versorgungssektor (beispielsweise Telekommunikations- und Postdienstleistungen, Wasser, Energie) wird durch die Richtlinie 2004/17/EG öffentlichen Auftraggebern ermöglicht, Waren aus Drittländern, die nicht durch ein internationales Übereinkommen der EU abgedeckt sind, von den Vergabeverfahren auszuschließen ...[+++]

Momenteel zijn er maar twee specifieke gevallen waar de EU de markttoegang heeft beperkt door de lidstaten (of hun aanbestedende diensten) de mogelijkheid te verlenen inschrijvingen uit derde landen af te wijzen: in de sector van de nutsvoorzieningen (bijvoorbeeld telecommunicatie, postdiensten, water, energie) is in Richtlijn 2004/17/EG voorzien in de mogelijkheid voor aanbestedende diensten om buitenlandse goederen die niet onder internationale verbintenissen van de Unie vallen, uit de aanbestedingsprocedure te weren of de voorkeur ...[+++]


Unterstützung beim Aufbau der Widerstandsfähigkeit der Entwicklungsländer im Falle von unvorhergesehenen Ereignissen (beispielsweise Ressourcenknappheit, Versorgungsengpässe und starke Preisschwankungen) und Bekämpfung von Ungleichheiten, indem armen Menschen ein besserer Zugang zu Land, Nahrung, Wasser, Energie und Finanzmitteln geboten wird, ohne dass dabei die Umwelt geschädigt wird

ontwikkelingslanden helpen om bestand te zijn tegen schokken (zoals gebrek aan middelen en aanvoer, prijsvolatiliteit) en bij het wegwerken van ongelijkheden door mensen in armoede een betere toegang te geven tot grond, voedsel, water, energie en financiële middelen zonder schade toe te brengen aan het milieu;


– Unterstützung beim Aufbau der Widerstandsfähigkeit der Entwicklungsländer im Falle von unvorhergesehenen Ereignissen (beispielsweise Ressourcenknappheit, Versorgungsengpässe und starke Preisschwankungen) und Bekämpfung von Ungleichheiten, indem armen Menschen ein besserer Zugang zu Land, Nahrung, Wasser, Energie und Finanzmitteln geboten wird, ohne dass dabei die Umwelt geschädigt wird

- ontwikkelingslanden helpen om bestand te zijn tegen schokken (zoals gebrek aan middelen en aanvoer, prijsvolatiliteit) en bij het wegwerken van ongelijkheden door mensen in armoede een betere toegang te geven tot grond, voedsel, water, energie en financiële middelen zonder schade toe te brengen aan het milieu;


Im Falle von British Energy beispielsweise musste das Verursacherprinzip mit dem Erfordernis der Gewährleistung der nuklearen Sicherheit in Einklang gebracht werden, das, wie Sie wissen, eines der wichtigsten gemeinschaftlichen Ziele darstellt und im Euratom-Vertrag verankert ist.

In het geval van British Energy moest het beginsel van ‘de vervuiler betaalt’ bijvoorbeeld worden afgestemd op de nucleaire veiligheid, hetgeen, zoals u weet, een belangrijke communautaire doelstelling is die in het Euratom-Verdrag is vastgelegd.


Im Falle von British Energy beispielsweise musste das Verursacherprinzip mit dem Erfordernis der Gewährleistung der nuklearen Sicherheit in Einklang gebracht werden, das, wie Sie wissen, eines der wichtigsten gemeinschaftlichen Ziele darstellt und im Euratom-Vertrag verankert ist.

In het geval van British Energy moest het beginsel van ‘de vervuiler betaalt’ bijvoorbeeld worden afgestemd op de nucleaire veiligheid, hetgeen, zoals u weet, een belangrijke communautaire doelstelling is die in het Euratom-Verdrag is vastgelegd.


In der Regel ergibt sich das Gesamtvolumen der Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen im Wesentlichen aus einer begrenzten Zahl großer Fälle wie Bankgesellschaft Berlin AG in Deutschland, Alstom und Bull in Frankreich, British Energy im Vereinigten Königreich, Alitalia in Italien und den spanischen Werften.

Het totale volume reddings- en herstructureringssteun wordt beïnvloed door een beperkt aantal grote zaken zoals Bankgesellschaft Berlin AG in Duitsland, Alstom en Bull in Frankrijk, British Energy in het Verenigd Koninkrijk, Alitalia in Italië en de zaak van de Spaanse scheepswerven.


Diese Kategorien betreffen prioritäre Bereiche wie beispielsweise Forschung und technologische Entwicklung, Innovation und unternehmerische Initiative, die Informationsgesellschaft, Verkehr (im Falle der Konvergenzregionen), Energie (insbesondere erneuerbare Energiequellen), Umweltschutz sowie Humanressourcen und Aspekte der Arbeitsmarktpolitik.

Deze categorieën betreffen prioriteiten als onderzoek en technologische ontwikkeling, innovatie en ondernemerschap, de informatiemaatschappij, vervoer (voor de convergentieregio's), energie, inclusief hernieuwbare energiebronnen, milieubescherming en aspecten van het beleid inzake menselijke hulpbronnen en arbeidsmarkt.


Zusage des Vereinigten Königreichs, der Kommission jährlich über Zahlungen an British Energy plc Bericht zu erstatten und die Kommission von jeder wesentlichen Änderung der Lage des Unternehmens, insbesondere im Fall der Insolvenz und der daraus möglicherweise resultierenden Folgen für den höchstzulässigen Beihilfebetrag, zu unterrichten

Verbintenis van het Verenigd Koninkrijk om maandelijks aan de Commissie verslag uit te brengen over de betalingen aan British Energy plc en haar in kennis te stellen van iedere substantiële verandering in de situatie van het bedrijf, inzonderheid in geval van insolventie, en de mogelijke impact ervan op het maximumsteunbedrag




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falle british energy beispielsweise' ->

Date index: 2022-02-12
w