Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Betreffender Fall
Einzelfallkonsultation
Fall der Notwehr
Fall von Schutt
Fall-Bericht
Fall-Kontroll-Studie
Konsultation Fall für Fall
Tote Raeume der Falle
Tote Winkel der Falle
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Vertaling van "falle offenkundigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fall-Bericht | Fall-Kontroll-Studie

patiënt-controle onderzoek


tote Raeume der Falle | tote Winkel der Falle

verliesplaatsen van de val


Einzelfallkonsultation | Konsultation Fall für Fall

consultatie per geval


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In außergewöhnlichen Fällen jedoch, wenn das Gericht des ersuchten Staates sich jenseits eines vernünftigen Zweifels vergewissert habe, dass der betroffenen Person in dem ersuchenden Mitgliedstaat kein wirksamer gerichtlicher Rechtsbehelf zur Verfügung stehe, sei die Aufgabenteilung gemäß Art. 14 der Richtlinie 2010/24 nicht anzuwenden. Demgemäß könnten die Gerichte des ersuchten Mitgliedstaats ausnahmsweise überprüfen, ob die Vollstreckung des Titels insbesondere zu einer offensichtlichen Verletzung des Grundrechts auf einen wirksamen gerichtlichen Rechtsbehelf nach Art. 47 Abs. 1 der Charta führen könnte und bei einer offenkundigen Rechtsverweigerung in eine ...[+++]

In uitzonderlijke gevallen, wanneer de rechterlijke instantie van de aangezochte staat ervan overtuigd is dat de belanghebbende in de verzoekende lidstaat geen doeltreffende voorziening in rechte ter beschikking staat, zou de in artikel 14 van richtlijn 2010/24 neergelegde rolverdeling echter niet gelden Derhalve mogen de rechterlijke instanties van de aangezochte lidstaat bij wijze van uitzondering nagaan of de tenuitvoerlegging van de titel zal leiden tot, met name, een kennelijke schending van het grondrecht op een doeltreffende voorziening in rechte bedoeld in artikel 47, eerste alinea, van het Handvest, en tot een ernstige rechtswei ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die Tatsachen des Falles nach den Angaben in der Vorladung und in den von Luigi de Magistris im Rechtsausschuss vorgelegten Schriftstücken zeigen, dass die getätigten Äußerungen in einem unmittelbaren und offenkundigen Zusammenhang mit der Ausübung seines Amtes als Mitglied des Europäischen Parlaments durch Luigi de Magistris stehen;

H. overwegende dat de feiten in deze zaak, zoals deze blijken uit de dagvaarding en de door Luigi de Magistris bij de Commissie juridische zaken ingediende schriftelijke bewijsstukken, erop wijzen dat de uitlatingen rechtstreeks en duidelijk verband houden met de uitvoering door Luigi de Magistris van zijn taken als lid van het Europees Parlement;


H. in der Erwägung, dass die Tatsachen des Falles nach den Angaben in der Vorladung und in den von Luigi de Magistris im Rechtsausschuss vorgelegten Schriftstücken zeigen, dass die getätigten Äußerungen in einem unmittelbaren und offenkundigen Zusammenhang mit der Ausübung des Amtes als Mitglied des Europäischen Parlaments durch Luigi de Magistris stehen;

H. overwegende dat de feiten in deze zaak, zoals voorgesteld in de dagvaarding en de door Luigi de Magistris bij de Commissie juridische zaken ingediende schriftelijke bewijsstukken, erop wijzen dat de uitlatingen rechtstreeks en duidelijk verband houden met de uitvoering door Luigi de Magistris van zijn taken als lid van het Europees Parlement;


Obwohl die Mitgliedstaaten einen weiten Ermessensspielraum bei der Definition dessen haben, was als Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse angesehen werden kann, kann die Kommission laut Rechtsprechung im Falle eines offenkundigen Fehlers die Definition solcher Dienstleistungen und Aufgaben durch die Mitgliedstaaten in Frage stellen .

Voorts hebben de lidstaten volgens de rechtspraak weliswaar een ruime discretionaire bevoegdheid bij de bepaling van wat als een dienst van algemeen economisch belang moet worden beschouwd, doch de omschrijving van dergelijke diensten door een lidstaat kan in geval van een kennelijke beoordelingsfout door de Commissie ter discussie worden gesteld .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher vertritt die Kommission die Auffassung, dass Dänemark keinen offenkundigen Ermessensfehler begeht, wenn es eine oder mehrere rentable Strecken in einen öffentlichen Verkehrsdienstleistungsvertrag aufnimmt, sofern diese Strecken Teil eines kohärenten Verkehrssystems sind, und dies unbeschadet des Bestehens solcher Strecken, was Dänemark im vorliegenden Fall bestreitet.

Derhalve is de Commissie van mening dat Denemarken geen kennelijke beoordelingsfout begaat wanneer het een of meer rendabele lijnen opneemt in een contract voor openbaarvervoersdiensten, op voorwaarde dat deze lijnen passen in een coherent vervoerssysteem, ongeacht of dergelijke lijnen bestaan, wat Denemarken in casu ontkent.


Drittens möchten wir Sie angesichts der Streitigkeiten, die es bereits jetzt zwischen Ihren Dienststellen und den verantwortlichen Stellen für die Dienste von allgemeinem Interesse gibt, aus guten Gründen bitten, unsere Entschließung zu respektieren, wonach Dienstleistungen wie Gesundheitswesen, Sozialwohnungen oder auch soziale Dienste aus dem Anwendungsbereich der Wettbewerbsregeln auszuklammern sind und nur im Falle offenkundigen Missbrauchs der Ermessensfreiheit der Kontrolle der Kommission unterliegen dürfen.

Ten derde is er nu al sprake van tweespalt tussen uw diensten en de organen die verantwoordelijk zijn voor de diensten van algemeen belang. Wij vragen u daarom met klem onze resolutie ter harte te nemen, waarin wij erop aandringen de mededingingsregels niet te laten gelden voor diensten op het gebied van de volksgezondheid, sociale huisvesting of sociale dienstverlening. De Commissie moet in het kader van deze diensten pas in beeld komen wanneer duidelijk misbruik wordt gemaakt van discretionaire bevoegdheden.


Die offenkundigen Fälle der Illegalität mit ihren verheerenden Folgen für die Anlagen Hunderttausender von Sparern geben uns die Chance, eine weitere Lanze für die unabhängigen professionellen Berater zu brechen – über die wir bereits in diesem Parlament gesprochen haben –, sowie die Kommission aufzufordern, die Möglichkeit der Schaffung eines europäischen Verzeichnisses dieser Berufsangehörigen zu erwägen: zum einen, um zu versuchen, das schwer wiegende Problem des Interessenkonflikts zu lösen, indem das Beratungsmonopol der Banken aufgeweicht wird, und zum anderen, um eine berufliche Qualifikation hoher Qualität anzustreben, die auf dem Berufsethos und auf ...[+++]

De overduidelijk illegale handelingen waarvan honderdduizenden spaarders het slachtoffer zijn geworden, zijn voor ons een gelegenheid om opnieuw een lans te breken voor onafhankelijke professionele beleggingsadviseurs - waar wij in dit Parlement reeds eerder over hebben gesproken - en om de Commissie te vragen na te gaan of het goed zou zijn een Europese beroepsorganisatie van deze mensen in te stellen om enerzijds een oplossing te vinden voor de ernstige zaak van de belangenconflicten en het adviseringsmonopolie van de banken te doorbreken en anderzijds hoge beroepskwalificaties mogelijk te maken die zijn gebaseerd op eerbiediging van de beroepsethiek en aa ...[+++]


Als Dr. Ibrahim und seine mitangeklagten Kollegen vergangenen Februar erfolgreich Berufung einlegten, hofften wir, dass die Gerechtigkeit im Sinne der besten Traditionen die Oberhand gewinnen würde, nicht nur in Würdigung des Falles selbst, sondern weil das Ansehen Ägyptens in der Welt durch die Behandlung des Falls durch die ägyptischen Behörden offenkundigen Schaden genommen hat.

Toen dr. Ibrahim en de medebeklaagden afgelopen februari met succes om herziening van hun vonnis verzochten, hoopten wij dat de beste rechtstradities de overhand zouden krijgen, niet alleen vanwege de rechtszaak op zich, maar ook vanwege de onmiskenbare schade die de internationale reputatie van Egypte heeft opgelopen door de wijze waarop de zaak door de Egyptische autoriteiten is aangepakt.


Ausser im Falle eines offenkundigen Irrtums sind die Wallonische Region und die Obligationsinhaber an seine Berechnungen gebunden.

Behalve duidelijke vergissing zullen het Waalse Gewest en de obligatiehouders gebonden zijn door zijn berekeningen.


Ausser im Falle eines offenkundigen Irrtums werden dann die Obligationsinhaber an die von der Wallonischen Region getroffenen Massnahmen gebunden sein.

Behalve duidelijke fout zullen deze maatregelen bindend zijn voor de obligatiehouders.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falle offenkundigen' ->

Date index: 2023-07-16
w