Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Betreffender Fall
Fall von Schutt
Konferenz der Sprecher
Konferenz der Vorsitzenden
Sitzung der Vorsitzenden
Sitzung der Vorsitzenden und Schatzmeister
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Traduction de «fall vorsitzenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


Konferenz der Vorsitzenden [ Konferenz der Sprecher ]

Conferentie van voorzitters [ conferentie van woordvoerders ]


Sitzung der Vorsitzenden und Schatzmeister

Vergadering van de voorzitters en penningmeesters




Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Schulleiter erhält den Bericht und die Beurteilung/Bewertung aufrecht: O ja O nein Falls der Schulleiter aufgrund der Bemerkungen des Personalmitglieds seine Beurteilung/Bewertung ändern möchte, erstellt er einen neuen Bericht, der den ersten ersetzt. Unterschrift des Personalmitglieds Name und Unterschrift des Schulleiters Datum, an dem der Einspruch erfolgt ist: Unterschrift des Personalmitglieds Name und Unterschrift des Schulleiters Diese(r) Beurteilungsbericht, Bewertungsbericht, Einspruch wurde(n) dem Schulträger und, bei Einspruch, der Einspruchskammer am zugeschickt. Name und Unterschrift des Schulleiters Gutachten der Einsp ...[+++]

PAASCH De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek H. MOLLERS Bijlage 2 bij het besluit van de Regering van 17 maart 2016 tot wijziging van het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs Bijlage 12 bij het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onder ...[+++]


Falls die Mitgliedschaft des Vorsitzenden oder des stellvertretenden Vorsitzenden im Verwaltungsrat während ihrer Amtszeit endet, endet auch ihre Amtszeit automatisch am selben Tag.

Indien tijdens hun ambtstermijn hun lidmaatschap van de raad van bestuur echter eindigt, loopt hun ambtstermijn op dezelfde datum als die van deze eindiging automatisch af.


Falls die Mitgliedschaft des Vorsitzenden oder des stellvertretenden Vorsitzenden im Verwaltungsrat während ihrer Amtszeit endet, endet auch ihre Amtszeit automatisch am selben Tag.

Indien tijdens hun ambtstermijn hun lidmaatschap van de raad van bestuur echter eindigt, loopt hun ambtstermijn op dezelfde datum als die van deze eindiging automatisch af.


In diesem Fall übermittelt das Sekretariat auf Beschluss des Vorsitzenden per Post und/oder auf elektronischem Weg den Mitgliedern einen Beschlussentwurf; die Mitglieder mit beschließender Stimme werden aufgefordert, innerhalb der von dem Vorsitzenden festgelegten Frist von mindestens 3 Kalendertagen ihren Standpunkt (Ratifizierung oder nicht) mitzuteilen.

In dit geval en op beslissing van de voorzitter maakt het secretariaat een ontwerp van beslissing per brief en/of per e-mail aan de leden over; de stemgerechtigde leden worden erom verzocht om hun stelling (al dan niet bekrachtiging) te doen kennen binnen een door de voorzitter bepaalde termijn van minstens 3 kalenderdagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 18. Bei Abwesenheit oder im Falle der Verhinderung des Vorsitzenden werden dessen Zuständigkeiten vom Vizevorsitzenden ausgeübt.

Art. 18. In geval van afwezigheid of van belet van de voorzitter, worden zijn bevoegdheden uitgeoefend door de ondervoorzitter.


Art. 5 - Auf Vorschlag des Ministers ist die Regierung befugt, vor Ablauf eines Mandats einen neuen Vorsitzenden oder stellvertretenden Vorsitzenden unter den amtierenden ordentlichen oder stellvertretenden Mitgliedern zu ernennen, falls diese Ämter von der Zelle als zu besetzen erklärt werden.

Art. 5. Op de voordracht van de Minister, kan de Regering een nieuwe voorzitter of ondervoorzitter aanwijzen onder de gewone of plaatsvervangende leden die in functie zijn, in de loop van het mandaat, als de betrekkingen door de Cel vacant worden verklaard.


Art. 9 - Falls der Rat die Ämter für frei erklärt, kann die Regierung auf Vorschlag des Ministers im Laufe der Mandatszeit einen neuen Vorsitzenden bzw. stellvertretenden Vorsitzenden unter den amtierenden ordentlichen oder stellvertretenden Mitgliedern ernennen.

Art. 9. Op de voordracht van de Minister kan de Regering in de loop van een mandaat een nieuwe voorzitter of ondervoorzitter aanwijzen onder de gewone of plaatsvervangende leden die in functie zijn, indien de posten vacant verklaard zijn door de Raad.


den Vorsitzenden des Technischen Ausschusses der Internationalen Organisation der Wertpapieraufsichtsbehörden IOSCO (beziehungsweise den stellvertretenden Vorsitzenden oder den designierten Vorsitzenden des Wertpapierausschusses, falls weder der Vorsitzende einer EU-Aufsichtsbehörde noch ein Mitglied der Japanischen Finanzaufsichtsbehörde noch der Vorsitzende des US-Börsenausschusses Vorsitzender des Technischen Ausschusses der IOSCO ist),

de voorzitter van de Technische Commissie van de IOSCO (of de ondervoorzitter of de aangewezen voorzitter van de Commissie effecten ingeval de voorzitter van een EU-effectentoezichthouder, het lid van het Japanse Bureau voor financiële diensten of de voorzitter van de Amerikaanse Securities and Exchange Commission (SEC) ook voorzitter is van de Technische Commissie van de IOSCO),


(2) Die Amtszeit des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden beträgt zwei Jahre; sie endet in jedem Fall, wenn der Vorsitzende oder der stellvertretende Vorsitzende nicht mehr dem Verwaltungsrat angehört.

2. De zittingstermijn van de voorzitter en de vice-voorzitter bedraagt twee jaar en loopt af zodra zij geen lid meer zijn van de raad van bestuur.


(2) Die Amtszeit des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden beträgt drei Jahre und endet in jedem Fall, wenn der Vorsitzende oder stellvertretende Vorsitzenden nicht mehr dem Verwaltungsrat angehört.

2. De ambtstermijn van de voorzitter en de vice-voorzitter bedraagt drie jaar en loopt af wanneer hun respectieve lidmaatschap van de raad van bestuur ten einde loopt.


w