Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fall sehr schwieriges thema " (Duits → Nederlands) :

Zum anderen wird es im Allgemeinen gerade wegen der privilegierten Beziehungen zwischen dem Staat und einem öffentlichen Unternehmen für einen Dritten sehr schwierig sein, in einem konkreten Fall nachzuweisen, dass Beihilfemaßnahmen eines solchen Unternehmens tatsächlich auf Anweisung der Behörden erlassen wurden.

Verder zal het juist als gevolg van de bevoorrechte betrekkingen tussen de staat en openbare bedrijven voor derden in de regel zeer moeilijk zijn om in een concreet geval aan te tonen dat door dergelijke bedrijven genomen steunmaatregelen werkelijk in opdracht van de overheid zijn getroffen.


Es ist ein vielschichtiges und sehr schwieriges Thema, für das viel Zeit und Anstrengungen erforderlich sind, um es ordnungsgemäß zu behandeln.

Het is een ingewikkelde, uitermate lastige kwestie waarvan een goede beoordeling veel tijd en moeite kost.


Dies ist vor allem unter dem Gesichtspunkt der öffentlichen Gesundheit ein sehr wichtiges, aber auch ein sehr schwieriges Thema.

Dit is een heel belangrijk en tegelijk ook moeilijk thema, in het bijzonder vanuit het oogpunt van de volksgezondheid.


– (SK) Herr Präsident! Wir behandeln hier heute Abend ein sehr schwieriges Thema, da wir über die Kleinsten in unserer Gesellschaft sprechen, diejenigen, die unsere Liebe und Fürsorge brauchen.

– (SK) Mijnheer de Voorzitter, we bespreken hier vanavond een zeer gevoelig thema, omdat het hier gaat over de allerkleinste leden van de maatschappij, over degenen die onze liefde en zorg nodig hebben.


Dabei ziehen sich hinsichtlich der Menschenrechte erneut dunkle Wolken über Moskau zusammen, denn wie Sie gestern gehört haben, hat sich das Verfassungsgericht mit einer möglichen Wiedereinführung der Todesstrafe ab dem nächsten Jahr befasst. Für uns Liberale ist dies in jedem Fall ein sehr schwieriges Thema.

En er pakken zich inderdaad weer zwarte wolken samen boven Moskou als het gaat om de mensenrechten, want zoals u gisteren hebt gehoord, heeft het Grondwettelijk Hof gesproken over mogelijke herinvoering van de doodstraf vanaf volgend jaar en dat is voor liberalen een zeer moeilijk onderwerp.


Dabei ziehen sich hinsichtlich der Menschenrechte erneut dunkle Wolken über Moskau zusammen, denn wie Sie gestern gehört haben, hat sich das Verfassungsgericht mit einer möglichen Wiedereinführung der Todesstrafe ab dem nächsten Jahr befasst. Für uns Liberale ist dies in jedem Fall ein sehr schwieriges Thema.

En er pakken zich inderdaad weer zwarte wolken samen boven Moskou als het gaat om de mensenrechten, want zoals u gisteren hebt gehoord, heeft het Grondwettelijk Hof gesproken over mogelijke herinvoering van de doodstraf vanaf volgend jaar en dat is voor liberalen een zeer moeilijk onderwerp.


Im Falle bestimmter sehr seltener Krankheiten oder Gesundheitsprobleme könnte es mangels Fachwissen unter Umständen schwierig sein, die geforderte Mindestzahl an Gesundheitsdienstleistern oder Mitgliedstaaten zu erreichen.

Met betrekking tot bepaalde zeldzame ziekten of aandoeningen kan het wegens een gebrek aan expertise moeilijk zijn om het vereiste minimumaantal zorgaanbieders of lidstaten te bereiken.


Dies bedeutet, dass die betreffenden Fälle (einschließlich der sehr schwierig beizutreibenden Fälle, die auf Betrug und Unregelmäßigkeiten zurückgehen)der Kommission zwecks Evaluierung gemeldet werden müssen.

Dit betekent dat deze gevallen (inclusief zeer moeilijk inbare schulden naar aanleiding van fraude en onregelmatigheden) voor evaluatie aan de Commissie moeten worden voorgelegd.


Er betonte jedoch, dass eine Erklärung im Falle vorsätzlicher illegaler Wareneinfuhren nicht sehr hilfreich sei, erklärte sich aber bereit, das Thema auf Ebene des Ausschusses der Ständigen Vertreter wieder aufzugreifen.

Hij benadrukte wel dat een verklaring niet zinvol is wanneer iemand van plan is goederen illegaal in te voeren, maar zegde toe in het Comité van permanente vertegenwoordigers op dit punt terug te komen.


Es ist klar, dass sich die Verhandlungen im Falle einer - wenn auch nur vorläufigen Beibehaltung des Einstimmigkeitsprinzips - sehr bald extrem schwierig gestalten könnten, während sich bei einer Beschussfassung mit qualifizierter Mehrheit eine für alle ausgewogene Lösung finden ließe.

Het is duidelijk dat de kans groot is dat het handhaven van de unanimiteitsregel, zelfs voorlopig, de onderhandelingen ernstig zal bemoeilijken, terwijl met een stemming met gekwalificeerde meerderheid een voor iedereen billijk resultaat zou kunnen worden bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fall sehr schwieriges thema' ->

Date index: 2025-08-01
w