Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Einlage
Einzelfallkonsultation
Fall der Notwehr
Fall von Schutt
Fall-Bericht
Fall-Kontroll-Studie
Konsultation Fall für Fall
Tote Raeume der Falle
Tote Winkel der Falle
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Vertaling van "fall einlage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fall-Bericht | Fall-Kontroll-Studie

patiënt-controle onderzoek


tote Raeume der Falle | tote Winkel der Falle

verliesplaatsen van de val


Einzelfallkonsultation | Konsultation Fall für Fall

consultatie per geval




Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Falls nur unzureichende Korrekturmaßnahmen ergriffen werden, kann der Rat von dem Land verlangen, eine verzinsliche Einlage zu hinterlegen.

Als er ontoereikende corrigerende maatregelen worden genomen, kan de Raad een rentedragend deposito aan het land opleggen.


Ihre rechtliche Situation sei ebenfalls besonderer Art hinsichtlich der strikten Bedingungen, um zugelassen zu werden, der Begrenzungen der möglicherweise zu erhaltenden Dividenden, der steuerlichen Behandlung dieser Dividenden, die mit der steuerlichen Behandlung der Einkünfte aus Spareinlagen oder Versicherungen von « Zweig 21 » vergleichbar sei, der relativen Stabilität der Zusammensetzung der Anteilseigner in Anbetracht der begrenzten Möglichkeiten des Zurückziehens und des Austritts, was ebenfalls mit der Stabilität von Sparprodukten und Versicherungen von « Zweig 21 » vergleichbar sei, des Rechtes, nur einen Betrag in Höhe der ursp ...[+++]

Hun juridische situatie zou evenzeer bijzonder zijn ten aanzien van de strikte voorwaarden om de erkenning te verkrijgen, de beperkingen van de dividenden die kunnen worden ontvangen, de fiscale behandeling van die dividenden, die vergelijkbaar is met de fiscale behandeling van de inkomsten die worden gegenereerd door de spaardeposito's of de verzekeringen van « tak 21 », de relatieve stabiliteit van het aandeelhouderschap, dankzij de beperkte mogelijkheden van terugtrekking en van uittreding, die eveneens vergelijkbaar is met de bestaande stabiliteit voor de spaarproducten en de verzekeringen van « tak 21 », het recht om enkel een bedrag te verkrijgen dat gelijk is aan de oorspronkelijke inbreng en aan het proportionele aandeel in bepaalde ...[+++]


Die Entwicklung wird ganzjährig überwacht, und falls sich keine Verbesserung einstellt, kann die Kommission eine verzinsliche Einlage in Höhe von 0,2 % des BIP (nur Euro-Währungsgebiet) verlangen, der der Rat ebenfalls zustimmen muss.

Deze waarschuwing moet worden aangenomen door de Raad en kan openbaar worden gemaakt. De situatie wordt vervolgens gedurende het gehele jaar in het oog gehouden en indien er geen verbetering optreedt, kan de Commissie een rentedragend deposito aanbevelen van 0,2 % van het bbp (eurozone); de Raad moet deze aanbeveling goedkeuren.


Da der Erwerber nach Artikel 3 Absatz 2 der Entscheidung „Sernam 2“ keine rechtliche Verbindung mit der SNCF haben durfte, sei es nicht möglich gewesen, die Einlage direkt in die Aktiva im Ganzen („en bloc“) der „Financière Sernam“ einzubringen, da in diesem Fall die „Sernam SA“ allein infolge der bewirkten Einlage automatisch Aktionär der „Financière Sernam“ geworden wäre.

Aangezien de koper, zoals bepaald in artikel 3, lid 2, van de beschikking Sernam 2, geen juridische band met de SNCF mocht hebben, was het niet mogelijk de activa rechtstreeks en bloc in Financière Sernam in te brengen, omdat in dat geval Sernam SA automatisch, door deze inbreng, aandeelhouder van Financière Sernam zou worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Hinblick auf die korrektive Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts sollten Sanktionen gegen Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, in einer Verpflichtung zur Hinterlegung einer unverzinslichen Einlage in Verbindung mit einem Beschluss des Rates über das Vorliegen eines übermäßigen Defizits bestehen, wenn der betreffende Mitgliedstaat bereits im Rahmen der präventiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts zur Hinterlegung einer verzinslichen Einlage verpflichtet wurde oder wenn Fälle von besonders schwerwiegenden Verstößen gegen die im Stabilitäts- und Wachstumspakt festgelegten haushaltspolitischen Verpflichtung ...[+++]

Met betrekking tot het corrigerende deel van het SGP moeten sancties voor de lidstaten die de euro als munt hebben, de vorm aannemen van een verplichte storting van een niet-rentedragend deposito ingevolge een besluit van de Raad, waarbij wordt vastgesteld dat er een buitensporig tekort bestaat, indien reeds aan de betrokken lidstaat in het kader van het preventieve deel van het SGP een rentedragend deposito is opgelegd, of in gevallen van bijzonder ernstige niet-naleving van de in het SGP vastgelegde verplichtingen inzake begrotingsbeleid, of de verplichte betaling van een boete wanneer geen gevolg wordt gegeven aan een aanbeveling van ...[+++]


Im Hinblick auf die korrektive Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts sollten Sanktionen gegen Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, in einer Verpflichtung zur Hinterlegung einer unverzinslichen Einlage in Verbindung mit einem Beschluss des Rates über das Vorliegen eines übermäßigen Defizits bestehen, wenn der betreffende Mitgliedstaat bereits im Rahmen der präventiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts zur Hinterlegung einer verzinslichen Einlage verpflichtet wurde oder wenn Fälle von besonders schwerwiegenden Verstößen gegen die im Stabilitäts- und Wachstumspakt festgelegten haushaltspolitischen Verpflichtung ...[+++]

Met betrekking tot het corrigerende deel van het SGP moeten sancties voor de lidstaten die de euro als munt hebben, de vorm aannemen van een verplichte storting van een niet-rentedragend deposito ingevolge een besluit van de Raad, waarbij wordt vastgesteld dat er een buitensporig tekort bestaat, indien reeds aan de betrokken lidstaat in het kader van het preventieve deel van het SGP een rentedragend deposito is opgelegd, of in gevallen van bijzonder ernstige niet-naleving van de in het SGP vastgelegde verplichtingen inzake begrotingsbeleid, of de verplichte betaling van een boete wanneer geen gevolg wordt gegeven aan een aanbeveling van ...[+++]


In diesem Falle wird die jährliche Geldbuße dadurch verhängt, dass die verzinsliche Einlage in eine jährliche Geldbuße umgewandelt wird.

In dit geval wordt de jaarlijkse boete opgelegd door omzetting van het rentedragende deposito in een jaarlijkse boete.


(89) Damit hätte die Unternehmensgruppe Beaulieu nicht nur die Verpflichtung übernommen, die die Region Wallonien im Rahmen der Heads of Agreement eingegangen war, einen Investor zu finden, der zur Einlage von 100 Mio. BEF bereit war, sondern sie hätte über diese Verpflichtung hinaus in jedem Fall eine Einlage von 100 Mio. BEF in das Kapital der Holding Verlipack II erreichen wollen, ohne dass diese Einlage von der Unternehmensgruppe Beaulieu hätte getragen werden müssen, was die Sowagep ihr zugesagt haben soll.

(89) Aldus zou de groep Beaulieu niet alleen de door het Waals Gewest in het kader van de Heads of Agreement aangegane verbintenis (een investeerder vinden die 100 miljoen BEF zou inbrengen) overgenomen hebben, maar ook, hetgeen veel verder gaat dan deze verbintenis, voornemens geweest zijn in ieder geval de inbreng van 100 miljoen BEF in het kapitaal van Verlipack Holding II zeker te stellen, zonder dat deze inbreng gedragen zou worden door de groep Beaulieu, hetgeen Sowagep hem zou verzekerd hebben.


Was den vorgeschlagenen Stabilitätspakt anbelangt, so prüfte der Rat eine Reihe von Schlüsselfragen; hierzu gehörten die Festlegung der Fälle, in denen bei einem übermäßigen öffentlichen Defizit davon auszugehen ist, daß der Referenzwert nur ausnahmsweise und vorübergehend überschritten worden ist, die Frage des jährlichen Betrags der Einlagen, die zu hinterlegen sind, wenn keine wirksamen Maßnahmen zur Beseitigung des übermäßigen Defizits ergriffen werden, und die Frage, ob eine Einlage auch dann gefordert werden sollte, wenn sich ein übermäßiges Defizit nur aus der Nichteinhaltung des Vertragskriteriums betreffend die Staatsverschuldu ...[+++]

De Raad heeft voorts een aantal kernelementen van het voorgestelde Stabiliteitspact besproken, zoals de omschrijving van de gevallen waarin een ten opzichte van de referentiewaarde buitensporig overheidstekort als "uitzonderlijk" en "van tijdelijke aard" moet worden beschouwd, de jaarlijkse omvang van de deposito's die moeten worden worden gestort wanneer geen doeltreffende maatregelen worden getroffen om een buitensporig tekort weg te werken, en de vraag of een dergelijk deposito ook moet worden verlangd wanneer een buitensporig tekort uitsluitend voortvloeit uit de niet-naleving van het Verdragscriterium met betrekking tot de schuldrat ...[+++]


Falls nur unzureichende Korrekturmaßnahmen ergriffen werden, kann der Rat von dem Land verlangen, eine verzinsliche Einlage zu hinterlegen.

Als er ontoereikende corrigerende maatregelen worden genomen, kan de Raad een rentedragend deposito aan het land opleggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fall einlage' ->

Date index: 2024-12-12
w