Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Einzelfallkonsultation
Fall-Bericht
Fall-Kontroll-Studie
Konsultation Fall für Fall
Tote Raeume der Falle
Tote Winkel der Falle
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Traduction de «fall alle sechs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fall-Bericht | Fall-Kontroll-Studie

patiënt-controle onderzoek


tote Raeume der Falle | tote Winkel der Falle

verliesplaatsen van de val


Einzelfallkonsultation | Konsultation Fall für Fall

consultatie per geval


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in Absatz 2 genannte Fristverlängerung verringert sich in diesem Fall auf sechs Monate — einschließlich in Bezug auf das im vorliegenden Absatz genannte Verfahren.

In dat geval wordt de verlengingstermijn als bedoeld in lid 2 beperkt tot zes maanden, met inbegrip van de in dit lid bedoelde procedure.


Am 31. 12.2009 befanden sich zehn Fälle, die sechs Mitgliedstaaten betrafen, in verschiedenen Stadien dieses Verfahrens (Aufforderungsschreiben, mit Gründen versehene Stellungnahme, Klage).

Op 31. 12.2009 waren in de verschillende fasen van de procedure (ingebrekestelling, met redenen omkleed advies, beroep bij het Hof van Justitie) tien dossiers geopend tegen zes lidstaten.


Die in Absatz 1 genannte Fristverlängerung verringert sich in diesem Fall auf sechs Monate, dies gilt auch für das im vorliegenden Absatz genannte Verfahren.

In dat geval wordt de verlengingstermijn als bedoeld in lid 1 bis beperkt tot zes maanden, met inbegrip van de in dit lid bedoelde procedure.


47. stellt fest, dass der Anteil der Verhandlungsverfahren in Ausnahmefällen in Bezug auf Anzahl und Anteil im Fall der sechs bevollmächtigten Anweisungsbefugten angestiegen ist;

47. merkt op dat in het geval van de zes gedelegeerde ordonnateurs de buitengewone onderhandelingsprocedures in aantal en in aandeel zijn toegenomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. stellt fest, dass der Anteil der Verhandlungsverfahren in Ausnahmefällen in Bezug auf Anzahl und Anteil im Fall der sechs bevollmächtigten Anweisungsbefugten stieg;

42. merkt op dat in het geval van de zes gedelegeerde ordonnateurs de buitengewone onderhandelingsprocedures in aantal en in aandeel zijn toegenomen;


Der Zeitraum, der für die Entscheidung über eine vollständige oder teilweise Erstattung ab Eingang des Erstattungsantrags im Mitgliedstaat der Erstattung zur Verfügung steht, beträgt jedoch auf jeden Fall mindestens sechs Monate.

De termijn waarover de lidstaat van teruggaaf vanaf de ontvangst van het teruggaafverzoek beschikt om over een volledige of gedeeltelijke teruggaaf een beschikking te geven, beloopt evenwel in ieder geval ten minste zes maanden.


Nach Artikel 5 Absatz 4 des Übereinkommens übermittelt das Sekretariat den Vertragsparteien auf jeden Fall alle sechs Monate eine kurze Zusammenfassung der ihm aufgrund der Absätze 1 und 2 dieser Vorschrift zugeleiteten Informationen „einschließlich Informationen über diejenigen Notifikationen, die nicht alle nach Anlage I erforderlichen Informationen enthalten“.

Artikel 5, lid 4, van het Verdrag van Rotterdam bepaalt dat het secretariaat de partijen hoe dan ook om de zes maanden een overzicht geeft van de op grond van de leden 1 en 2 van dit artikel ontvangen informatie, „met inbegrip van de kennisgevingen die niet alle in bijlage I bedoelde gegevens bevatten”.


Bulgarien steht kurz davor, den Vertrag über den Beitritt zur Europäischen Union zu unterzeichnen, und Libyen ist sich der hohen politischen Sensibilität, mit der man in Europa den Fall der sechs bulgarischen Krankenpfleger und des palästinensischen Arztes verfolgt, wohl bewusst.

Bulgarije staat op het punt het verdrag tot toetreding tot de Europese Unie te ondertekenen. Libië weet maar al te goed hoe politiek gevoelig het vraagstuk van de zes Bulgaarse verpleegkundigen en de Palestijnse arts in Europa ligt.


In diesem Zusammenhang sei insbesondere auf den Fall der sechs bretonischen Nationalisten verwiesen, von denen sich vier seit über drei Jahren ohne Gerichtsverfahren in Haft befinden und einer, Alain Solé, bereits seit mehr als fünf Jahren.

Ik heb het meer in het bijzonder over de zaak van zes Bretonse nationalistische actievoerders, waarvan er vier al meer dan drie jaar zonder vorm van proces in de gevangenis opgesloten zitten, en één, Alain Solé, al meer dan vijf jaar.


Im Fall von sechs Mitgliedstaaten beschloss die Kommission, den Gerichtshof anzurufen.

In het geval van zes lidstaten werd besloten de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fall alle sechs' ->

Date index: 2023-09-04
w