Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einfluss geologischer Faktoren auf Bergbauarbeiten
Einfluss geologischer Faktoren auf Bergbaubetriebe
Engere Familie
Engere Gruppe für regionale Intervention
Engere Wahl
Engere Wechselkursanbindung
Engere Wechselkursbindung
Engerer Ausschuss
Faktoren in der Pathogenese
Geologische Faktoren beim Flughafenbau
Short List

Vertaling van "faktoren engere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einfluss geologischer Faktoren auf Bergbauarbeiten | Einfluss geologischer Faktoren auf Bergbaubetriebe

impact van geologische factoren op mijnbouwactiviteiten


engere Wechselkursanbindung | engere Wechselkursbindung

nauwere wisselkoerskoppelingen


engere Gruppe für regionale Intervention

besloten groep voor regionale interventie








geologische Faktoren beim Flughafenbau

geologische factoren bij de bouw van luchthavens | geologische factoren bij luchthavenconstructie




Register möglicher gesundheitsgefährdender Faktoren am Arbeitsplatz

beroepsmatige blootstellingsmatrix


für Veränderungen von Lebensmitteln bei der Lagerung verantwortliche Faktoren ermitteln

factoren identificeren die veranderingen tijdens de opslag van voedingsmiddelen veroorzaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als wichtige Faktoren für einen besseren Schutz von Flüchtlingen und Vertriebenen werden zudem engere Verbindungen zu Diasporagemeinschaften, Gesetzgebungsorganen und Akteuren des Arbeitsmarktes (Unternehmen, Gewerkschaften und Sozialpartner) genannt.

Ook intensievere contacten met diasporagemeenschappen, wetgevende instanties en actoren op de arbeidsmarkt, zoals bedrijven, vakbonden en sociale partners, zijn genoemd als essentieel voor de bescherming van de gedwongen ontheemde personen.


27. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Institut für Gleichstellungsfragen mit der Sammlung von nach Geschlecht aufgeschlüsselten Daten zum Zugang von Unternehmern zu Finanzmitteln zu beginnen und die Frage weiter zu untersuchen, ob es aussagekräftige Belege für eine direkte oder indirekte Diskriminierung von Frauen in diesem Zusammenhang gibt und – falls dies so ist – wie mit den externen Faktoren verfahren werden sollte, die Einfluss darauf haben, wie Investoren beurteilen ...[+++]

27. vraagt de Commissie en de lidstaten om in nauwe samenwerking met het Europees Instituut voor gendergelijkheid naar geslacht uitgesplitste data te verzamelen over de toegang van ondernemers tot financiering en om nader te onderzoeken of er concrete bewijzen zijn van directe of indirecte discriminatie van vrouwen op dit vlak en, als dat het geval is, welke aanpak aangewezen is voor de externe factoren die een invloed hebben op het oordeel van investeerders over de levensvatbaarheid van door een vrouw geleide startende ondernemingen;


16. fordert die Kommission auf, all ihre Ressourcen auf eigene Rechnung zu mobilisieren und die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, die der Radikalisierung und dem Extremismus zugrunde liegenden Faktoren anzugehen und Präventionsstrategien zu entwerfen, welche die Bereiche Bildung, soziale Integration, Bekämpfung der Diskriminierung sowie interkultureller und interreligiöser Dialog umfassen; empfiehlt mit Blick auf den kulturellen Dialog eine engere Zusammenarbeit mit Organisationen; betont, dass die Zusammenarbeit mit moderaten ...[+++]

16. verzoekt de Commissie om zelf alles in het geweer te brengen om de lidstaten steun te verlenen bij de aanpak van de factoren die ten grondslag liggen aan radicalisering en extremisme en bij het uitstippelen van preventiestrategieën die onderwijs, maatschappelijke integratie, anti-discriminatiemaatregelen en een interculturele en interreligieuze dialoog moeten omvatten; beveelt een intensievere samenwerking aan met organisaties voor de dialoog tussen culturen; benadrukt het belang van samenwerking met gematigde leiders van de moslimgemeenschap, waaronder vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, zowel in de EU als in de ...[+++]


27. fordert den Rat und die Kommission auf, im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten und unter voller Wahrung des Grundsatzes der Subsidiarität methodische Unterstützung und Hilfsmittel zu entwickeln, die für die nationalen Bildungssysteme im Bereich unternehmerische Bildung und Ausbildung, einschließlich soziales Unternehmertum, zur Verfügung gestellt werden müssen, und einen koordinierteren Ansatz zu verfolgen, der die öffentlichen Verwaltungen der Mitgliedstaaten dazu auffordert, enger mit Unternehmen zusammenzuarbeiten, um die entscheidenden Faktoren zur Stärk ...[+++]

27. verzoekt de Raad en de Commissie om binnen hun respectieve bevoegdheden en met volledige eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel methodologische steun te ontwikkelen en instrumenten op het gebied van onderwijs en opleiding in ondernemerschap beschikbaar te stellen aan nationale onderwijsstelsels, met inbegrip van sociaal ondernemerschap, en een gecoördineerde aanpak te volgen waarbij het openbaar bestuur van de lidstaten wordt verzocht nauwer samen te werken met bedrijven zodat de sleutelfactoren ter verbetering van het ondernemerschap verbreid raken; verzoekt de Commissie om in het kader van de Europese structuur- en investeri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. fordert den Rat und die Kommission auf, im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten und unter voller Wahrung des Grundsatzes der Subsidiarität methodische Unterstützung und Hilfsmittel zu entwickeln, die für die nationalen Bildungssysteme im Bereich unternehmerische Bildung und Ausbildung, einschließlich soziales Unternehmertum, zur Verfügung gestellt werden müssen, und einen koordinierteren Ansatz zu verfolgen, der die öffentlichen Verwaltungen der Mitgliedstaaten dazu auffordert, enger mit Unternehmen zusammenzuarbeiten, um die entscheidenden Faktoren zur Stärk ...[+++]

27. verzoekt de Raad en de Commissie om binnen hun respectieve bevoegdheden en met volledige eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel methodologische steun te ontwikkelen en instrumenten op het gebied van onderwijs en opleiding in ondernemerschap beschikbaar te stellen aan nationale onderwijsstelsels, met inbegrip van sociaal ondernemerschap, en een gecoördineerde aanpak te volgen waarbij het openbaar bestuur van de lidstaten wordt verzocht nauwer samen te werken met bedrijven zodat de sleutelfactoren ter verbetering van het ondernemerschap verbreid raken; verzoekt de Commissie om in het kader van de Europese structuur- en investeri ...[+++]


19. unterstreicht, dass die Innovation einer der Faktoren ist, die den größten Beitrag zu Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum liefern; fordert eine engere Verknüpfung zwischen Grundlagenforschung und industrieller Innovation; unterstreicht den Erfolg der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis und regt an, mehr Mittel für die RSFF verfügbar zu machen; ist der Ansicht, dass das RP8 die gesamte Innovationskette von Forschung an den Grenzen des Wissens bis zur technologischen Entwicklung, Demonstration, Verbreitung, Valoris ...[+++]

19. benadrukt dat innovatie een van de factoren is die het meest bijdraagt tot concurrentievermogen en groei; dringt aan op een sterkere band tussen fundamenteel wetenschappelijk onderzoek en industriële innovatie; benadrukt het succes van de Financieringsfaciliteit met risicodeling (RSFF) en beveelt aan meer middelen hiervoor beschikbaar te stellen; is van oordeel dat rekening moet worden gehouden met de gehele innovatieketen van grensverleggend onderzoek tot technologische ontwikkeling, demonstratieprojecten, verspreiding en eval ...[+++]


die Mitgliedstaaten, Regierungsorgane und die Kommission auf, zusammen mit der Zivilgesellschaft ihre Anstrengungen zu verstärken und insbesondere auf örtlicher Ebene noch enger zusammenzuarbeiten, um alle Faktoren zu erfassen, die dem Phänomen zugrunde liegen, und Strategien zu unterstützen, die die Menschen dazu bewegen, sich vom Terrorismus abzuwenden.

verzoekt de lidstaten, de overheidsinstanties en de Commissie om samen met het maatschappelijk middenveld meer inspanningen te doen en vooral op lokaal vlak nog nauwer samen te werken om zicht te krijgen op alle factoren die aan het verschijnsel ten grondslag liggen en om strategieën aan te moedigen die mensen ertoe aanzetten af te zien van terrorisme.


Die dazu in enger Verbindung stehende Mitteilung über Umwelt und Gesundheit [4] wird bei der Ermittlung der Kausalzusammenhänge zwischen diesen Faktoren eine wichtige Rolle spielen.

De mededeling van de Commissie over milieu en gezondheid [4], die hiermee nauw samenhangt, zal een belangrijke rol spelen in het vaststellen van de oorzakelijke verbanden tussen deze aspecten.


Die dazu in enger Verbindung stehende Mitteilung über Umwelt und Gesundheit [4] wird bei der Ermittlung der Kausalzusammenhänge zwischen diesen Faktoren eine wichtige Rolle spielen.

De mededeling van de Commissie over milieu en gezondheid [4], die hiermee nauw samenhangt, zal een belangrijke rol spelen in het vaststellen van de oorzakelijke verbanden tussen deze aspecten.


Zwischen all diesen Faktoren besteht ein enger Zusammenhang, und sie wirken in der Praxis als einheitliches Ganzes.

Al deze factoren zijn met elkaar verbonden en werken in de praktijk als een geheel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faktoren engere' ->

Date index: 2025-01-04
w