Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fairen effizienten verfahren basieren muss » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist daher entscheidend, dass der Aufbau eines gemeinsamen europäischen Asylsystems bis 2012 abgeschlossen ist – ein System, das, um von Dauer zu sein, auf einer Kombination aus hohen Schutzstandards und fairen und effizienten Verfahren basieren muss, welche Missbrauch verhindern können und die schnelle Bearbeitung von Asylanträgen ermöglichen.

Het is daarom cruciaal dat het gemeenschappelijk Europees asielstelsel voor 2012 wordt voltooid – een stelsel gebaseerd op hoge beschermingsnormen, gecombineerd met eerlijke, doeltreffende procedures die in staat zijn om misbruik te voorkomen en een snel onderzoek van asielaanvragen mogelijk maken, teneinde de houdbaarheid van het stelsel te waarborgen.


Wenn der Gesetzgeber jedoch das Rechtsmittel der Kassationsbeschwerde vorsieht, muss er dabei einen fairen Verlauf des Verfahrens gewährleisten und kann er dieses Rechtsmittel nicht ohne vernünftige Rechtfertigung bestimmten Kategorien von Rechtsuchenden vorenthalten.

Wanneer de wetgever evenwel in het rechtsmiddel van cassatieberoep voorziet, moet hij daarbij een eerlijk verloop van de procedure waarborgen en kan hij dat rechtsmiddel niet aan bepaalde categorieën van rechtzoekenden ontzeggen zonder dat daarvoor een redelijke verantwoording bestaat.


Eine unabhängige und konkrete Überwachung der Umsetzung des Rückübernahmeabkommens ist entscheidend, damit gewährleistet ist, dass Personen, die internationalen Schutz benötigen, insbesondere syrische Staatsangehörige, nicht in Länder zurückgeführt werden, in denen ihnen kein Schutz gewährt wird und in denen ihnen Verfolgung droht; das Recht auf Zugang zum Hoheitsgebiet der EU und zu fairen und effizienten Verfahren für Asylsuchende muss geachtet werden.

Onafhankelijke en praktische controle op de tenuitvoerlegging van de overnameovereenkomst is van essentieel belang. Alleen dan kan worden gegarandeerd dat personen die internationale bescherming behoeven, in het bijzonder Syriërs, niet worden teruggestuurd naar landen waar zij wellicht geen bescherming zullen genieten of waar zij het risico lopen vervolgd te worden, en dat het recht op toegang tot EU-grondgebied en op eerlijke en efficiënte asielprocedures voo ...[+++]


Wenn der Gesetzgeber jedoch das Rechtsmittel der Berufung vorsieht, muss er dabei einen fairen Verlauf des Verfahrens gewährleisten.

Wanneer de wetgever evenwel in het rechtsmiddel van hoger beroep voorziet, moet hij daarbij een eerlijk verloop van de procedure waarborgen.


5. vertritt die Auffassung, dass die Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltmarkt für die EU entscheidend ist und auf einem fairen Wettbewerb zwischen europäischen und auswärtigen Herstellern basieren muss; ist deshalb der Ansicht, dass Schritte ergriffen werden müssen, um zu gewährleisten, dass die europäischen Unternehmen nicht durch unfaire Praktiken bedroht werden; hebt hervor, wie wichtig ein System wirksamer handelspolitischer Schutzmaßnahmen ist, und weist darauf hin, dass gegenüber Ländern ...[+++]

5. is van mening dat het externe concurrentievermogen voor de EU van vitaal belang is en gebaseerd moet zijn op eerlijke concurrentie tussen interne en externe producenten; is derhalve van oordeel dat moet worden gegarandeerd dat Europese bedrijven niet het slachtoffer worden van oneerlijke praktijken; onderstreept het belang van een doeltreffende handelsbescherming en merkt op dat er indien nodig handelsbeschermingsinstrumenten moeten worden ingevoerd ter verdediging tegen landen die de internationale handelsregels of met de EU ges ...[+++]


(47c) Um für einen breiten und fairen Wettbewerb für mit CEF-Mitteln geförderte Vorhaben zu sorgen, müssen Ausschreibungen auf fairen und transparenten Vertragsbedingungen basieren, und die Vertragsgestaltung muss den Zielen des Vorhabens und den Umständen entsprechend sein.

(47 quater) Om voor projecten die van CEF-middelen profiteren, een brede en eerlijke concurrentie te waarborgen, moet in aanbestedingen worden uitgegaan van eerlijke en transparante contractvoorwaarden en moet een contractvorm worden gebruikt die past bij de doelstellingen en omstandigheden van het project.


Durch dieses Verfahren « wird Raum geschaffen für Rechtssachen, die eine eingehende Prüfung erfordern, was zu einer fairen und effizienten Rechtspflege beiträgt » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2479/001, S. 34).

Dankzij die procedure « wordt ruimte vrijgemaakt voor zaken die een grondig onderzoek vergen, hetgeen bijdraagt tot een billijke en doeltreffende rechtsbedeling » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2479/001, p. 34).


Durch dieses Verfahren « wird Raum geschaffen für Rechtssachen, die eine eingehende Prüfung erfordern, was zu einer fairen und effizienten Rechtspflege beiträgt » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2479/001, S. 34).

Dankzij die procedure « wordt ruimte vrijgemaakt voor zaken die een grondig onderzoek vergen, hetgeen bijdraagt tot een billijke en doeltreffende rechtsbedeling » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2479/001, p. 34).


« Verstossen die Artikel 261, 265, 281 bis 283 und 311 des allgemeinen Gesetzes vom 18. Juli 1977 über Zölle und Akzisen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung sowie gegen Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem sie die Ausübung der öffentlichen Klage in bezug auf die Zuwiderhandlung, mit der das Gericht befasst wird, dem Finanzministerium und nicht der Staatsanwaltschaft anvertrauen und somit diese öffentliche Klage zum Akzessorium einer von der ausführenden Gewalt bei der Erfüllung ihrer Aufgaben geführten Politik der Verwaltungssanktionen machen, wodurch dem Rechtsunterworfenen die Garantie der Voraussetzungen eines fairen Verfahren ...[+++]

« Schenden de artikelen 261, 265, 281 tot 283 en 311 van de algemene wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet alsook artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens door het feit dat zij, door de uitoefening van de publieke vordering toe te vertrouwen aan het Ministerie van Financiën en niet aan het openbaar ministerie wat betreft de inbreuk waarvan de rechtbank kennis heeft genomen, deze publieke vordering ondergeschikt maken aan een beleid van administratieve sancties dat door de uitvoerende macht wordt gevoerd bij het volbrengen van zijn opdrachten, waardoor de ...[+++]


- der Asylbegehrende im Aufnahmestaat Zugang zu einem fairen und effizienten Verfahren zur Feststellung seines Flüchtlingsstatus hat;

- de ontvangende staat de asielzoeker volledige toegang biedt tot een billijke en doeltreffende procedure ter bepaling van de vraag of hij de vluchtelingenstatus heeft;


w