Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ankauf von Fahrzeugen durchführen
PEDIP
Staatssekretär für die portugiesischen Gemeinschaften

Vertaling van "fahrzeugen portugiesischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs Spanien und der ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Staatssekretär für die portugiesischen Gemeinschaften

Staatssecretaris van de Portugese Gemeenschappen


Spezifisches Programm für die Entwicklung der portugiesischen Industrie | PEDIP [Abbr.]

specifiek programma voor de ontwikkeling van de Portugese industrie | PEDIP [Abbr.]


Steuer auf das Entfernen und Aufbewahren von Fahrzeugen und Gegenständen

belasting op het ophalen en bergen van de op de openbare weg gevonden voertuigen en goederen


Steuer auf Depots von Alteisen und ausgedienten zurückgelassenen Fahrzeugen

belasting op stapelplaatsen voor schroot, oude en achtergelaten voertuigen


Präsentation von Fahrzeugen im Vertragshändlerbetrieb beaufsichtigen

toezicht houden op de presentatie van voertuigen bij dealers




beim Befüllen von Kraftstofftanks von Fahrzeugen Hilfestellung leisten

helpen met vullen van de brandstoftank van voertuigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für den unbeschränkten Zugang von Fahrzeugen zum portugiesischen und spanischen Schienennetz im Sommerbetrieb muss der Temperaturbereich T3 gemäß Abschnitt 4.2.5 gewählt werden.

Voor een onbeperkte toegang van rollend materieel tot het Portugese en Spaanse spoorwegnet tijdens zomerse omstandigheden moet temperatuurzone T3 als omschreven in punt 4.2.5 worden geselecteerd.


Für den unbeschränkten Zugang von Fahrzeugen zum portugiesischen und spanischen Schienennetz im Sommerbetrieb muss der Temperaturbereich T3 gemäß Abschnitt 4.2.5 gewählt werden.

Voor een onbeperkte toegang van rollend materieel tot het Portugese en Spaanse spoorwegnet tijdens zomerse omstandigheden moet temperatuurzone T3 als omschreven in punt 4.2.5 worden geselecteerd.


Durch die eingebrachten und angenommenen Änderungsanträge dieses Berichts wird die traditionelle Stöckerfischerei verteidigt und insbesondere 30 portugiesischen Fahrzeugen ermöglicht, weiter im Golf von Biskaya zu fischen, was, wie deutlich von Frau Patrão Neves, der Schattenberichterstatterin der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), herausgestellt, von bedeutendem nationalen Interesse für Portugal ist.

Het verslag, zoals gewijzigd na aanneming van de ingediende amendementen, beschermt de traditionele horsmakreelvisserij en stelt met name dertig Portugese vaartuigen in de gelegenheid hun visserijactiviteiten in de Golf van Biskaje voort te zetten, wat vanuit nationaal oogpunt van essentieel belang is, zoals hier al is onderstreept door mevrouw Patrão Neves, de schaduwrapporteur van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten).


Das portugiesische Gesetz nimmt "grenzüberschreitende Beschäftigung" von den allgemeinen Bestimmungen aus, die für die Nutzung von Fahrzeugen mit ausländischem Kennzeichen auf nationalem Hoheitsgebiet gelten. Jedoch ist der Inhalt dieses Begriffs nicht eindeutig geklärt. Daher wurden spanische Staatsbürger, die in Portugal arbeiten, bei von den portugiesischen Polizeibehörden durchgeführten Kontrollaktionen bestraft, weil sie nicht nachweisen konnten, dass sie die gesetzliche Definition von "grenzüberschreitender Beschäftigung" erfüll ...[+++]

De Portugese wet bevrijdt grensarbeid van de algemene regels op het verkeer van voertuigen met buitenlandse nummerplaat op het nationaal grondgebied ; maar de inhoud van het begrip grensarbeid is niet helemaal duidelijk, zodat Spaanse staatsburgers die in Portugal werken, nog altijd bij controleacties van de Portugese politiediensten beboet worden omdat ze niet kunnen aantonen dat ze aan de wettelijke definitie van grensarbeid voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das portugiesische Gesetz nimmt "grenzüberschreitende Beschäftigung" von den allgemeinen Bestimmungen aus, die für die Nutzung von Fahrzeugen mit ausländischem Kennzeichen auf nationalem Hoheitsgebiet gelten. Jedoch ist der Inhalt dieses Begriffs nicht eindeutig geklärt. Daher wurden spanische Staatsbürger, die in Portugal arbeiten, bei von den portugiesischen Polizeibehörden durchgeführten Kontrollaktionen bestraft, weil sie nicht nachweisen konnten, dass sie die gesetzliche Definition von "grenzüberschreitender Beschäftigung" erfüll ...[+++]

De Portugese wet bevrijdt grensarbeid van de algemene regels op het verkeer van voertuigen met buitenlandse nummerplaat op het nationaal grondgebied ; maar de inhoud van het begrip grensarbeid is niet helemaal duidelijk, zodat Spaanse staatsburgers die in Portugal werken, nog altijd bij controleacties van de Portugese politiediensten beboet worden omdat ze niet kunnen aantonen dat ze aan de wettelijke definitie van grensarbeid voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fahrzeugen portugiesischen' ->

Date index: 2023-12-31
w