Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fahrzeugen solchen systemen besteht " (Duits → Nederlands) :

[33] Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für die Typgenehmigung von Rückspiegeln, von zusätzlichen Systemen für indirekte Sicht und von mit solchen Einrichtungen ausgestatteten Fahrzeugen sowie zur Anpassung der Richtlinie 70/156/EWG (KOM(2001) 811 endg. vom 7. Januar 2002, ABl. C 126E vom 28.5.2002, S. 125).

[33] Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake de typegoedkeuring van spiegels en aanvullende systemen voor indirect zicht en van voertuigen met deze voorzieningen, tot wijziging van Richtlijn 71/156/EEG van de Raad [COM(2001) 811 def. van 7 januari 2002, PB C126E van 28.5.2002, blz. 125].


Wenn der Handel auf die rechtlich vorgegebenen Gemeinkosten reagiert, besteht die Gefahr, dass der Wettbewerb zwischen den Systemen der Transparenz und der Effizienz der EU-Wertpapiermärkte als solchen abträglich ist.

Wanneer de handel gevoelig is voor de aan regelgeving verbonden vaste kosten, bestaat immers het gevaar dat de concurrentie tussen regelgevingsstelsels ten koste gaat van de transparantie en de efficiëntie van de EU-effectenmarkten als geheel.


5. empfiehlt der Kommission, darauf zu verzichten, Legislativvorschläge zur Einführung neuer Systeme vorzulegen – insbesondere, was das Einreise-/Ausreisesystem betrifft –, bis VIS und SIS II fertiggestellt und in Betrieb genommen worden sind; plädiert dafür, zu prüfen, ob wirklich Bedarf an einem solchen System besteht, da es offensichtlich Überschneidungen mit bereits vorhandenen Systemen gibt; hält es für wesentlich, zu prüfen, welche Änderungen an den vorhandenen Systemen vorgenommen werden müssen, und eine vernünftige Abschätzu ...[+++]

5. beveelt aan dat de Commissie afziet van de voortijdige indiening van wetgevingsvoorstellen voor de invoering van nieuwe systemen – in het bijzonder het inreis/uitreissysteem – totdat het VIS en het SIS II zijn ingevoerd; bepleit dat wordt nagegaan of een dergelijk systeem wel echt nodig is, omdat het de reeds bestaande systemen duidelijk overlapt; acht het van wezenlijk belang dat wordt onderzocht welke veranderingen in de bestaande systemen aangebracht moeten worden, en dat een goede raming wordt gemaakt van de werkelijke kosten van het hele proces; ...[+++]


5. empfiehlt der Kommission, darauf zu verzichten, Legislativvorschläge zur Einführung neuer Systeme vorzulegen – insbesondere, was das Einreise-/Ausreisesystem betrifft –, bis VIS und SIS II fertiggestellt und in Betrieb genommen worden sind; plädiert dafür, zu prüfen, ob wirklich Bedarf an einem solchen System besteht, da es offensichtlich Überschneidungen mit bereits vorhandenen Systemen gibt; hält es für wesentlich, zu prüfen, welche Änderungen an den vorhandenen Systemen vorgenommen werden müssen, und eine vernünftige Abschätzu ...[+++]

5. beveelt aan dat de Commissie afziet van de voortijdige indiening van wetgevingsvoorstellen voor de invoering van nieuwe systemen – in het bijzonder het inreis/uitreissysteem – totdat het VIS en het SIS II zijn ingevoerd; bepleit dat wordt nagegaan of een dergelijk systeem wel echt nodig is, omdat het de reeds bestaande systemen duidelijk overlapt; acht het van wezenlijk belang dat wordt onderzocht welke veranderingen in de bestaande systemen aangebracht moeten worden, en dat een goede raming wordt gemaakt van de werkelijke kosten van het hele proces; ...[+++]


5. empfiehlt der Kommission, darauf zu verzichten, Legislativvorschläge zur Einführung neuer Systeme einzureichen – insbesondere, was das Einreise-/Ausreisesystem betrifft –, bis das Visa-Informationssystem (VIS) und das Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) fertiggestellt und in Betrieb genommen worden sind; plädiert dafür, zu prüfen, ob wirklich Bedarf an einem solchen System besteht, da es offensichtlich Überschneidungen mit bereits vorhandenen Systemen gibt; hält es für wesentlich, zu prüfen, welche Änder ...[+++]

5. wenst dat de Commissie afziet van de voortijdige indiening van wetgevingsvoorstellen voor de invoering van nieuwe systemen – in het bijzonder het inreis/uitreissysteem – totdat het VIS en het SIS II bestaan en functioneren; bepleit dat wordt nagegaan of een dergelijk systeem wel echt nodig is, want het zou duidelijk overlappen met de reeds bestaande systemen; acht het van wezenlijk belang dat wordt onderzocht welke veranderingen in de bestaande systemen aangebracht moeten worden en dat een goede raming wordt gemaakt van de werkel ...[+++]


31. ist der Auffassung, dass ein weiterer Vorteil der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten – der in der Mitteilung der Kommission nur unzureichend herausgestellt wird – in den medizinischen und technischen Möglichkeiten besteht, die sich aus der gemeinsamen Nutzung eines Organpools der Mitgliedstaaten ergeben würden, wobei grundsätzlich zu beachten gilt, dass einem solchen Austausch geografische Grenzen gesetzt sind und die Lebensfähigkeit der Organe leiden kann; hebt in diesem Zusammenhang die guten Ergebnisse hervor, die mit intern ...[+++]

31. meent dat de potentiële waarde van het delen van organen tussen de lidstaten wat betreft medische en technische mogelijkheden, een aanvullend voordeel is van de samenwerking tussen EU-lidstaten, wat in de mededeling van de Commissie onvoldoende wordt beklemtoond, waarbij altijd rekening dient te worden gehouden met de geografische beperkingen van dergelijke uitwisselingen en de mogelijke effecten op de levensduur van de organen; beklemtoont in dit verband de gunstige resultaten van internationale systemen; gelooft dat het delen ...[+++]


- Die Ausstattung mit ABS sollte als sehr positiver Schritt betrachtet werden, und die allgemeine Tendenz zur Ausrüstung von Fahrzeugen mit solchen Systemen besteht bereits seit einigen Jahren.

- het inbouwen van ABS moet worden beschouwd als een zeer positieve stap en de algemene tendens om auto's daarmee uit te rusten dateert reeds van enkele jaren geleden; sommige deskundigen zijn echter van mening dat bestuurders de neiging hebben om zich op ABS te verlaten om hun snelheid nog verder te verhogen.


Der Rat legte einstimmig seinen Gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag für eine Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für die Typgenehmigung von Spiegeln und zusätzlichen Systemen für indirekte Sicht und von mit solchen Einrichtungen ausgestatteten Fahrzeugen fest.

De Raad heeft zijn gemeenschappelijk standpunt over het richtlijnvoorstel betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake de typegoedkeuring van inrichtingen voor indirect zicht en van voertuigen met deze inrichtingen unaniem aangenomen.


Das System der technischen Unterwegskontrolle besteht aus einer Überprüfung der augenfälligsten Bestandteile von sicherheits- und umweltbezogenen Systemen und Ausrüstungen von Fahrzeugen, um so die offensichtlichsten Mängel zu ermitteln.

De technische controle langs de weg bestaat in een inspectie van de meest zichtbare onderdelen van de veiligheids- en milieubeschermingsuitrusting van het voertuig om de duidelijkste gebreken aan het licht te brengen.


Das vorgeschlagene Kontrollsystem besteht aus einer Überprüfung der augenfälligsten Bestandteile von sicherheits- und umweltbezogenen Systemen und Ausrüstungen von Fahrzeugen.

Het voorgestelde systeem voor wegcontroles bestaat uit een inspectie van de meest zichtbare onderdelen van de met het oog op de veiligheid en milieubescherming op de voertuigen geïnstalleerde systemen en uitrustingen.


w