Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHB
Ausschuss hoher Beamter der COST
Beförderungseinheit
COST-Ausschuss Hoher Beamter
Fahrzeug mit Anhänger
Fahrzeug mit hoher hypothetischer Geschwindigkeit
Fahrzeug- und Motoreningenieur
Fahrzeuge bedarfsgerecht disponieren
Fahrzeuge den Anforderungen entsprechend zuweisen
Fahrzeuge im Depot abstellen
Fahrzeuge im Depot parken
Fahrzeugkombination
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Hoher Vertreter für die GASP
Lastzug
Miteinander verbundene Fahrzeuge
Motorenkonstrukteur
Motorenkonstrukteurin
Satteleinheit
Schadstoffarmes Fahrzeug
Schadstofffreies Fahrzeug
UNHCR
Umweltfreundliches Fahrzeug
Zug
Zug miteinander verbundener Fahrzeuge
Zusammengekoppelte Fahrzeuge

Traduction de «fahrzeuge hoher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrzeug mit hoher hypothetischer Geschwindigkeit

rijtuig met hoge hypothetische snelheid


schadstoffarmes Fahrzeug [ schadstofffreies Fahrzeug | umweltfreundliches Fahrzeug ]

minder vervuilend voertuig


Fahrzeug- und Motoreningenieur | Motorenkonstrukteur | Fahrzeug- und Motoreningenieur/Fahrzeug- und Motoreningenieurin | Motorenkonstrukteurin

machinebouwer | ontwerper-constructeur machines, motoren | ontwerper-constructeur industriële machines | ontwerper-constructeur machines en gereedschappen


Ausschuss hoher Beamter der COST | Ausschuss hoher Beamter für wissenschaftliche und technische Forschung (COST) | COST-Ausschuss Hoher Beamter | AHB [Abbr.]

Comité van hoge ambtenaren voor het wetenschappelijk en technisch onderzoek | COST-Comité van hoge ambtenaren


Beförderungseinheit | Fahrzeug mit Anhänger | Fahrzeugkombination | Lastzug | miteinander verbundene Fahrzeuge | Satteleinheit | Zug | zusammengekoppelte Fahrzeuge

combinatie | samenstel van gekoppelde voertuigen | samenstel van voertuigen | vervoerscombinatie


Hoher Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik [ Hoher Vertreter für die GASP ]

hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]


Fahrzeuge im Depot abstellen | Fahrzeuge im Depot parken

voertuigen in een depot parkeren | voertuigen in een opslagplaats parkeren


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]


Fahrzeuge bedarfsgerecht disponieren | Fahrzeuge den Anforderungen entsprechend zuweisen

voertuigen toewijzen conform de vereisten | voertuigen toewijzen in overeenstemming met de vereisten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wird jedoch technisch nachgewiesen, dass die unter Verwendung der Bezugskraftstoffe E5 oder B5 geprüften Fahrzeuge höhere Emissionswerte aufweisen, als bei der Prüfung mit Bezugskraftstoffen E10 oder B7, sollte die Kommission einen Vorschlag für die Vorverlegung dieser Einführungsfristen vorlegen.; “.

Als echter uit technische gegevens blijkt dat voertuigen die met referentiebrandstof E5 of B5 zijn gecertificeerd, een significant hogere emissie hebben wanneer zij met E10 of B7 worden getest, moet de Commissie een voorstel doen om deze toepassingsdata te vervroegen”.


Das hatte zur Folge, dass auf solche Fahrzeuge höhere Steuern gezahlt werden mussten, als für in der Slowakei gekaufte Gebrauchtwagen.

Als gevolg daarvan betaalden de burgers over dergelijke auto's meer belasting dan over tweedehands voertuigen die in Slowakije werden gekocht.


Gemäß dem Vorlageentscheid ist unter einem Primärgeschädigten « der von dem Unfall betroffene Geschädigte » und einem Sekundärgeschädigten « derjenige, der Opfer eines Schadens ist, der durch das Verhalten eines identifizierten Fahrers erlitten wurde, der selbst mit einem nicht identifizierten Fahrzeug konfrontiert wurde, das für ihn einen Fall höherer Gewalt darstellt » zu verstehen.

Overeenkomstig het verwijzingsarrest dient te worden begrepen onder primaire schadelijder « de bij het ongeval betrokken schadelijder » en onder secundaire schadelijder « degene die het slachtoffer is van schade geleden door het gedrag van een geïdentificeerde bestuurder die zelf werd geconfronteerd met een niet-geïdentificeerd voertuig dat voor hem een geval van overmacht uitmaakt ».


E. in der Erwägung, dass in einer Untersuchung der Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission aus dem Jahr 2011 schlussgefolgert wird, dass mit portablen Emissionsmesssystemen (PEMS) ermittelte Stickoxidemissionen von Dieselfahrzeugen erheblich über den Emissionsgrenzwerten gemäß Euro 3 bis 5 liegen und die durchschnittlichen Stickoxidemissionen bei ganzen Testreihen zwei- bis viermal und bei Einzeltests bis zu 14-mal überschreiten; in der Erwägung, dass in einem weiteren Bericht der Gemeinsamen Forschungsstelle aus dem Jahr 2013 die Schlussfolgerung gezogen wird, dass Euro-6-Fahrzeuge die Emissionsgrenzwerte für Euro-5-Fa ...[+++]

E. overwegende dat het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Europese Commissie (GCO) in een analyse van 2011 tot de conclusie kwam dat de met draagbare emissiemeetsystemen gemeten NOx-emissies van dieselvoertuigen de respectievelijke Euro 3-5 emissiegrenswaarden aanzienlijk overschrijden met een factor 2-4 voor gemiddelde NOx-emissies tijdens hele testroutes en tot een factor 14 in afzonderlijke testvensters; overwegende dat in een ander verslag van het GCO uit 2013 wordt verwezen naar conclusies dat Euro 6-voertuigen hogere emissiewaarden zouden kunnen hebben dan Euro 5-voertuigen; overwegende dat in de ICCT-analyse van okt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. fordert die EU auf, eine Kennzeichnung für Fahrzeuge mit höherer Feinstaubbelastung einzuführen, damit die Städte aus gesundheitlichen Gründen den Zugang dieser Fahrzeuge zu dicht bevölkerten und häufig besuchten Gebieten einschränken können;

27. spoort de EU aan etikettering in te voeren voor voertuigen die meer fijn stof uitstoten, teneinde steden in staat te stellen – om gezondheidsredenen – de toegang van deze voertuigen tot dichtbevolkte en veel bezochte gebieden te beperken;


Wirtschaftsweg, der einzig der Nutzung durch Traktoren (landwirtschaftliches Fahrzeug oder Forstmaschine) oder Geländefahrzeuge (ein Fahrzeug mit höherer Bodenfreiheit, großen Rädern und Allradantrieb) dient.

Aangelegde weg die enkel kan worden gebruikt met een trekker (landbouwvoertuig of bosbouwmachine) of een terreinvoertuig (voertuig met een grotere vrije hoogte, grote wielen en vierwielaandrijving).


Diese Fahrzeuge verfügen häufig über eine spezielle Konstruktion (höher, breiter und schwerer als andere Fahrzeuge) und ein spezielles Getriebe und verursachen deshalb etwas mehr CO2-Emissionen.

Dergelijke voertuigen hebben vaak een specifieke constructie (hoger, breder of zwaarder) met bijzondere versnellingen en daardoor iets hogere CO2-emissies.


Die Anpassungsmaßnahmen für den Betrieb von Zügen, die der TSI Fahrzeuge des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems entsprechen, müssen den vorangegangenen Werten für Längsneigung Rechnung tragen, es sei denn, aufgrund spezieller örtlicher Bedingungen sind höhere Werte erforderlich. In diesem Fall müssen die zulässigen Längsneigungen die in der TSI Fahrzeuge des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems festgelegten Grenzwerte für Anfahren und Bremsen interoperabler Züge einhalten.

Bij het aanpassen van lijnen voor hogesnelheidstreinen moeten eveneens de hierboven voorgeschreven waarden worden aangehouden, tenzij de plaatselijke omstandigheden grotere waarden vereisen, in welk geval bij het bepalen van de toegestane hellingen rekening moet worden gehouden met de grenswaarden voor het trek- en remvermogen van hogesnelheidstreinen bepaald in de TSI voor hogesnelheidsmaterieel.


Sie beinhaltet die obligatorische Modulation der Nutzungsgebühren ab dem Jahr 2010, so dass umweltschädliche Fahrzeuge bis zu 100 % höhere Gebühren als umweltfreundliche Fahrzeuge bezahlen müssen.

De richtlijn voorziet in de verplichte gedifferentieerde toltarieven die vanaf 2010 voor alle voertuigen moeten worden betaald die meer dan 100 procent hogere emissies veroorzaken dan milieuvriendelijke voertuigen.


Dies führt zu einer proportionalen Besteuerung, durch die die Fahrzeuge mit höheren CO2-Emissionen höher besteuert werden als Fahrzeuge mit geringeren Emissionen.

Dit leidt tot een proportionele belastingheffing, waardoor voertuigen met een grotere CO2-uitstoot meer belastingen moeten betalen dan voertuigen met een kleinere uitstoot.


w