Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer
Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft
Arbeitnehmer aus einem EG-Land
Dublin-Verordnung
Fahrtenbuch
Fahrzeugpapier
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Grüne Versicherungskarte
In einem Gehäuse einbaubar
In einem Gestell einbaubar
In einem Rahmen einbaubar
Kraftfahrzeugbrief
Kraftfahrzeugschein
Land in einem Übergangsprozess
Rahmenmontierbar
Wirtschaft in einer Übergangsphase
Übergangswirtschaft

Vertaling van "fahrtenbuch einem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fahrzeugpapier [ Fahrtenbuch | grüne Versicherungskarte | Kraftfahrzeugbrief | Kraftfahrzeugschein ]

voertuigdocumenten [ autopapieren | boordpapieren | grijze kaart | groene kaart | logboek | scheepspapieren ]


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet






Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


in einem Gehäuse einbaubar | in einem Gestell einbaubar | in einem Rahmen einbaubar | rahmenmontierbar

insteekbaar


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Arbeitnehmer (EU) [ Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft | Arbeitnehmer aus einem EG-Land ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


Wirtschaft in einer Übergangsphase [ Land in einem Übergangsprozess | Übergangswirtschaft ]

overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei Langstreckentransporten durch mehrere Staaten müssen die Transportunternehmer darüber hinaus ein Fahrtenbuch besitzen, das nach einem einheitlichen Muster vom Organisator des Transports angelegt wurde und eine Reihe von Angaben zum Transport enthält (Tiere und Betreuer, Versand- und Bestimmungsort, Kontrollen während der einzelnen Transportphasen usw.).

In geval van lange transporten door meer dan een lidstaat moeten de vervoerders bovendien in het bezit zijn van een journaal, dat volgens een geharmoniseerd model door de organisator van het vervoer is opgesteld en dat een aantal gegevens over het transport bevat (identificatie van de dieren en personen die er verantwoordelijk voor zijn, plaats van vertrek en bestemming, tijdens het vervoer verrichte controles, enz.).


Sie versieht das Fahrtenbuch mit einem Stempel, wenn das Ergebnis der Kontrollen gemäß Buchstabe a) zufrieden stellend ist.

indien het resultaat van de controles volgens a) bevredigend is, het journaal af te stempelen.


Das Fahrtenbuch ist während der gesamten Beförderung bis zum Bestimmungsort für Kontrollen verfügbar, unabhängig davon, ob dieser Bestimmungsort auf dem Gebiet der EU oder in einem Drittland liegt.

Het journaal moet beschikbaar zijn voor controle gedurende de hele reis, tot aan het punt van bestemming, ongeacht of het punt van bestemming zich op Europees grondgebied of in een derde land bevindt.


Bei Langstreckentransporten durch mehrere Staaten müssen die Transportunternehmer darüber hinaus ein Fahrtenbuch besitzen, das nach einem einheitlichen Muster vom Organisator des Transports angelegt wurde und eine Reihe von Angaben zum Transport enthält (Tiere und Betreuer, Versand- und Bestimmungsort, Kontrollen während der einzelnen Transportphasen usw.).

In geval van lange transporten door meer dan een lidstaat moeten de vervoerders bovendien in het bezit zijn van een journaal, dat volgens een geharmoniseerd model door de organisator van het vervoer is opgesteld en dat een aantal gegevens over het transport bevat (identificatie van de dieren en personen die er verantwoordelijk voor zijn, plaats van vertrek en bestemming, tijdens het vervoer verrichte controles, enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie versieht das Fahrtenbuch mit einem Stempel, wenn das Ergebnis der Kontrollen gemäß Buchstabe a) zufrieden stellend ist.

indien het resultaat van de controles volgens a) bevredigend is, het journaal af te stempelen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fahrtenbuch einem' ->

Date index: 2023-09-10
w